III. Сердце Вселенной

Действующие лица

Анахита — юная хранительница, дочь Мелиссы и Торкеса/Абисса.

Взрослые хранители разъехались по своим планетам, оставив своих юных детей в замке планеты Старвелл. Юных хранителей распределили по комнатам, где им теперь предстояло жить. Вернувшись после хорошего времяпрепровождения, все они уже видели седьмые сны, однако, лишь Тристану в эту ночь совсем не спалось. Скинув с себя одеяло, он ворочался в постели и не мог уснуть. Он держал в руках отцовский медальон, ни о чем не размышляя. Двери балкона были распахнуты настежь и тёмно-синие тюли развевались из-за лёгкого ветра. Тристан сложил руку за голову, поставил ногу на ногу, и стал размышлять о произошедшем. После выходки Орианы он стал чувствовать себя скованным цепями. Дворец призывает его следовать строгим правилам, соблюдать которые у него не было ни сил, ни желания. Разумеется, он — принц и наследник престола. Но жизнь в замке для него стала каторгой. Тристан медленно раскрыл медальон и спустя долгие секунды выпущенных наружу искр, в нем появились изображения: он видел девушку с длинными каштановыми волосами, которая стояла на берегу моря. Но девушка была не одна в этом месте. Неподалёку от неё стоял высокий и смуглый парень, а лицо его было прикрыто красным платком. Картина была ничем не примечательна до тех пор, пока парень не направил поток огня в сторону девушки. Тристан удивился. Девушка отбила удар, вытянув струю воды из моря. Принц пригляделся к пейзажу вокруг. Природа не была похожа на природу измерения Эллида, а значит, это происходило не в их галактике. Тристан задавался вопросами: «Неужели это Земля иных? Как хранители могут там находиться? Почему они так просто используют магию в местах обитания людей?». Ответ был один: один из камней блюстителей находился в другой галактике. Тристан вскочил с постели и принялся натягивать на себя мундир. Тристан создал портал, что мог переместить его в галактику Млечный Путь. Через считанные секунды Тристан исчез из виду вместе с медальоном в руках. Принц незаметно выглянул из за дерева, за которым прятался и увидел двух волшебников, что дрались друг с другом. На побережье было очень холодно, а небо освещала луна, сбрасывая свое отражение в воду. Луна делала магию Анахиты крепче. Они с Дэвидом погрязли в жестокой битве. Девушка прыгала с места на место и пыталась увернуться от огня, что не оставлял ее в покое ни на секунду. Побережье было наполнено дымом и паром, что появились от слияния двух противоположных друг другу сил. Вытянув из моря огромный шар воды, Анахита быстрым движением рук заставила его двинуться в сторону Дэвида. Он не смог остановить этот шар или же увернуться от него и промок до ниточки. Платок уже сполз с его лица. Они сражались долго и казалось этому сражению нет конца и края. Дэвид не понимал, откуда в лагере появился ещё один маг. Анахита тоже считала, что волшебные силы есть только у нее. Дэвид, обессилев, упал на землю. Отсутствие солнца в небе ослабляло его способности колдовать. Анахита снова начала собирать воду из моря. Она желала заставить Дэвида познать участь охранника из лагеря. Перед глазами Дэвида возникла картина. Детство. Деревня. Кругом ходили крестьяне, занятые своими делами. Он вспомнил девочку. Это была девочка с каштановыми волосами. Дэвид перегрелся на солнце и лежал на песке.

— Дэвид, вставай! — возмущенно кричала девочка писклявым голосом, — Иначе я больше не буду с тобой играть!

— Анахита, мне плохо. Принеси мне воды, — всхлипывая, произнес маленький Дэвид.

Девочка побежала к реке, набрала воды в свое маленькое ведёрко и направилась в сторону своего друга, громко смеясь. Дэвид понял, что она задумала. Она была близка, и в страхе мальчик попятился назад, отталкиваясь от песка пятками. Анахита, подбегая, коснулась основания ведёрка чтобы вылить все его содержимое на своего маленького друга. Однако Дэвид поднял руки, защищая себя от воды.

— Анахита, стой!!!

Анахита стояла на месте, словно вкопанная, с шаром воды над его головой.

— Откуда ты знаешь моё имя? — вглядываясь спросила она.

Дэвид изучал до боли знакомое ему лицо. Тристан ошарашенно глядел на них, ожидая продолжения столь эпичной картины воссоединения двух друзей детства.

— Отвечай! Иначе тебе несдобровать! — угрожала она.

— Я — Дэвид. Вспомни меня! Мы росли вместе. Я — сын Николаса, — взволнованно ответил он.

Анахита не сразу поняла, о чем он говорил.

— Дэвид? Это ты?

Ее руки ослабли и шар над головой Дэвида упал вниз на песок, обрызгав его. Анахита упала на колени.

— Как это возможно? — дрожа, спросила она.

Дэвид медленно подполз к ней ближе и сел рядом. Анахита сначала долго смотрела на него, пытаясь понять, и вправду ли это был он. Затем, узнав в нем своего близкого друга, она крепко обняла его.

— Мы думали, что больше тебя не увидим, — зарыдала она, уткнувшись в его плечо.

Погладив Анахиту по голове, он ничего ей не ответил. Долгое время они сидели на побережье, вспоминая свое детство.

— Где ты был все это время? — спросила Анахита, безучастно глядя далеко за горизонт.

— После того, как нас увезли из поселения, мы с мамой больше не виделись, а Мелиссу забрали в другое место совсем другие люди. Нас троих отправили в три разные стороны. Моя жизнь, проведённая на службе у Спенсера закалила меня. Я стал черствым и бесчувственным. Долгое время я гадал, что же случилось с моими родителями и как сейчас обстоят дела у отца. Я не знаю, что случилось с мамой. Она ведь просто исчезла.

— Николас ведь жив. Как ты мог находиться на службе у Спенсера и не знать, что твой отец у него в плену?

— Что? Спенсер напал на Сивиллу?

— Да. Прошло уже четыре месяца м тех пор как меня привезли в трудовой лагерь. У тебя больше связей в лагерях и в воинских частях Спенсера и тебе будет легче найти информацию о местонахождении Николаса. Как ты позволил себе помогать этому человеку в свершении его плохих деяний столь долгое время?

— Не осуждай меня. Я остался совсем один и с детства меня учили только этому. Верность ему стала единственным способом выжить и обрести силу. Прошло много времени. Но мы нашли друг друга, и я уверен, что мы справимся со всеми невзгодами, с которыми столкнулись. Нужно найти отца. Он не сможет выбраться на свободу в одиночку.

— В течении двух дней я разузнаю всю информацию о нем. Ровно через два дня, в это же время, нам нужно встретиться здесь. Я приведу отца, и мы вместе покинем это место.

— Дэвид, откуда у тебя магия?

— Я очень боялся этих сил, ведь я обнаружил их, когда мне было всего лишь одиннадцать лет. Никто не знает об этом. А что касается источника этих сил: мне неизвестно откуда они. Я ничего о них не знаю. А ты?

— Я тоже. Николас знает все обо мне и хранит мой секрет.

— Мы научились жить с этим и проживем дальше. А сейчас у нас есть дела поважнее. Бери коня и скачи прочь отсюда.

Дэвид снял со своей шеи веревку с зубом неизвестного ей хищника.

— Возьми это и скачи как можно дальше. Ты обязательно встретишь на своем пути шамана — старика. Покажи ему это и объясни, что ты ищешь убежище. Шаман поймет, что ты от меня. Эта вещь очень дорога ему.

Анахита взяла ожерелье в руки и обняла Дэвида. Оседлав коня, она отправилась в путь. Дэвид долго наблюдал за ней, пока она не скрылась из виду. Затем, оседлав своего коня, он вернулся обратно в лагерь. Тристан все это время стоял за деревом, и размышлял о том, что здесь произошло. Он телепортировался обратно в свою галактику. На утро он собирался поведать обо всем императрице и просить у нее гвардейцев, для того, чтобы перехватить этих хранителей через два дня, в это же время.

Тристан, распахнув дверь в покои Орианы и Доминика без предупреждения вошел внутрь.

— Что происходит, Тристан? — гневался Доминик, пытаясь разлепить сонные веки.

— У меня срочный и неотложный разговор к вам.

Полусонная Ориана приподнялась с места, взмахом руки зажигая люстру на потолке.

— Тристан, к добру ли? Что стряслось на ночь глядя?

— Ваше Величество, произошло то, что потрясет вас до глубины души.

— Что же такое случилось? Говори уже, — раздраженно требовал Доминик, поглаживая свою черную бороду.

— Я обнаружил двух юных хранителей на Земле иных.

Ориана сперва нахмурилась, словно ей рассказали не смешную шутку.

— Ты уверен, что это возможно? — удивился Доминик.

— Разумеется. Если я доверила важное дело Киаре, значит дело будет пущено на самотек, — говорила Ориана, страдальчески приложив руку ко лбу,

Императрица выскочила из кровати в ночной сорочке и накинула сверху халат.

— Иди за мной, — приказала она Тристану, и босиком выпорхнула из покоев.

Спустя минуту они уже были в зале совета.

— Доложите о созыве совета капитану императорской гвардии и срочно приведите сюда главную хранительницу планеты Серентис, — приказывала она своим слугам. — Как ты их обнаружил? — отчитывала она Тристана.

— Это важно сейчас? Гораздо важнее узнать, как они оказались в галактике Млечный Путь и как камень блюстителя оказался там.

— Тристан! Я задала тебе вопрос, — повысила она голос.

Он негодующе взглянул на нее и тяжело вздохнул.

— Медальон показал мне их.

— С этим нужно что-то делать. Нужно разузнать все у этих хранителей и понять, почему все так обернулось.

— Ваше Величество, я думаю, уже пришло время мне обо всем рассказать. Что за тайну вы храните от всех нас?

Сердце Вселенной уже двадцать лет не находилось в ореоле первостихии — там, где оно должно было быть. Найти эти камни было не под силу даже блюстителям.

— Есть риск, что сердце Вселенной застряло на Земле иных. Хранители не могут находиться там, куда не распространяется влияние камней блюстителей. Но все три камня должны быть в одном месте. Отсутствие хоть одного из них создает дисбаланс.

— Вы ведь твердили, что все три камня на месте?

— Да, но это не так. Двадцать лет назад сторонник светлой стороны украл сердце Вселенной, чтобы темные разбойники до него не добрались и спрятал его в укромном уголке. По сей день никто не смог найти последний камень. Мы получили хорошую подсказку благодаря тебе. Сердце Вселенной в другой галактике, — объясняла она, переминаясь с места на место босыми ногами. Она нервничала. Двери в зал совета распахнулись и вошел капитан. Не ожидая увидеть императрицу в сорочке, он опустил глаза и поклонился.

— Ваше Величество, что-то стряслось? — проговорил он, с опущенными вниз глазами.

— Да, капитан Тайлер. Случилось то, чего мы так долго ждали. Примерное местонахождение сердца Вселенной теперь нам известно. Мне нужны гвардейцы, которые смогут отправиться в Млечный Путь для перехвата юных хранителей.

— Неужели Сердце Вселенной находится в другой галактике?

— Да, капитан. Благодаря Тристану, три камня наконец вновь воссоединятся.

— Я очень рад этому, Ваше Величество. Разумеется, я найду лучших гвардейцев и отправлюсь туда.

— Ваше Величество, — обратился Тристан к императрице, — Позвольте мне отправиться вместе с гвардейцами. Я смогу показать им это место — предложил он.

— Разумеется. Принц Тристан отправится с вами. Нам нужно допросить их и выяснить, как они оказались там.

Спустя несколько часов, ко времени прибытия королевы Киары, императрица уже успела одеться.

— Разве не тебе я поручила следить за появлением хранителей на Земле иных? Там ведь мы с тобой обнаружили Мелиссу? — сходу набросилась Ориана на только что вошедшую в зал Киару.

— И тебе привет, Ориана. Не успела я уехать, как ты снова вызвала меня во дворец. Неужели так сильно соскучилась? — спросила она, кошачьей походкой приближаясь в её сторону.

— Будешь ли ты шутки шутить, когда узнаешь, кого там обнаружил Тристан? — вскинув бровь, спросила Ориана.

— Не помню, когда я в последний раз видела тебя такой раздраженной. Ах да, в последний раз ты так нервничала, когда мы нашли Мелиссу и покончили с ней.

— Как ты не боишься произносить такие вещи вслух? Тем более, в моем дворце.

— Лучше уж так, чем всю жизнь беспокоиться о том, что кто-либо об этом узнает. Это ведь именно то, что происходит с тобой все эти годы. Она умерла не по моей вине. Кто знал, что она решит попрощаться со своей магией и не выдержит силу моей магии? — непринужденно говорила Киара, разглядывая свое прекрасное отражение в окне зала совета.

— Из-за твоей расторопности мы так и не смогли узнать, где именно находится сердце Вселенной. Сегодня Тристан обнаружил на Земле двух юных хранителей, которые дрались друг с другом. Ты ведь должна была следить за всеми изменениями, что произойдут в этой галактике? Мелисса умерла ни за что. Что, если она даже не знала о том, что произошло с сердцем Вселенной?

— Мелисса была не так проста, как казалась. Она ведь не просто так забрела в другую галактику? — спрашивала Киара, с усмешкой на лице, — Мелисса не просто так выпустила свои чары. Она ведь знала, что мы доберемся до нее. Поэтому она позволила себя убить. Кстати, что насчет свадьбы? Тристан уже привык к моей дочери? Сделай хоть что-то в благодарность тому, что ты села на этот трон. Ты ведь так и не отдала мне фанторес после того, как стала императрицей.

— Не слишком ли ты много требуешь? Ты тоже была сообщницей темных разбойников и виновата даже больше, чем я.

— Я не виню себя в отличие от тебя. Без помощи темных разбойников ты бы сейчас жила в Колониаде вместе с Домиником, который вытащил тебя из грязи, в которой ты погрязла. Ты бы не стала даже королевой. Ты бы не сидела на этом троне, если бы он не переманил тебя на сторону темных разбойников. Поэтому считай, что договор здесь нарушила ты.

— Я не отдам тебе фанторес. Это не так просто. Камни охраняются нимфами и блюстители дорожат ими. В них вся сила блюстителей. Фанторес не принадлежит тебе.

— Как знаешь. Ты ведь вызвала меня не для того, чтобы вспоминать прошлое?

— Ты поможешь мне найти сердце.

— С чего вдруг я должна тебе помогать?

— Хотя бы потому, что я собираюсь выдать твою бесполезную дочь замуж за наследника престола империи. Она и волоса его не стоит. Аннабель бесхарактерная и ты движешь ею словно марионеткой.

— Сальвадору ты нахваливала ее. В твоих словах тоже есть доля правды.

— Я позвала тебя не для того, чтобы обсуждать детей. Так ты согласна? Ты ведь так настойчиво уговаривала меня выдать Аннабель замуж за Тристана. Я ведь могу отменить свое решение. Я приказала тебе следить за галактикой иных, чтобы найти сердце втайне от народа нашего измерения, но ты не справилась с этой задачей.

— Меня сложно уговорить, но я согласилась не потому, что ты шантажируешь меня. Ты довольна? Не понимаю, почему ты так обеспокоена этим?

— Я солгала всем, что сердце Вселенной находится в ореоле, рядом с другими камнями. Нужно найти его и незаметно перевезти сюда.

— Не думаю, что это представляет опасность. Дело ведь не только в этом?

— Среди хранителей появился наш противник. Он ревизор и ищет на Земле иных информацию о Мелиссе и о сердце Вселенной.

Киара на секунду запнулась. Речь шла о её сыне.

Загрузка...