ГЛАВА 38

Адмирал Джеймс Сандекер был невысоким, сварливым и желчным типом с ярко-рыжими волосами. Когда ему пришлось уйти в отставку из военно-морского флота, он использовал свое немалое влияние в конгрессе, чтобы получить должность директора только что созданного «Агентства морских и подводных исследований». Его работа на новой должности была с самого начала обречена на успех. За семь коротких лет Сандекер превратил незначительное агентство, насчитывавшее восемь человек, в серьезную организацию, где трудилось пять тысяч ученых и служащих, с бюджетом, превышающим четыреста миллионов долларов.

Враги обвиняли его в работе на публику, в запуске океанских проектов, рассчитанных на рекламу, а не сбор научных сведений. Сторонники аплодировали чутью, позволившему сделать океанографию столь же популярной, как науку о космосе. Так или иначе, но адмирал Сандекер окопался в НУПИ, как в свое время Эдгар Гувер в ФБР.

Он сделал последний глоток из бутылки с «Севен-ап», затянулся окурком огромной сигары и посмотрел на серьезные лица адмирала Уолтера Басса, полковника Эйба Стайгера и Дирка Питта.

— Труднее всего поверить, — продолжал он, — что Пентагон не демонстрирует ни малейшего интереса к этой истории. Представляется логичным — во всяком случае мне, — что доклад полковника Стайгера, подкрепленный фотографиями, доказывающими, что «Лис-03» найден, должен был их серьезно шокировать. Однако полковник рассказал нам, что его начальство новело себя так, словно о судьбе самолета лучше всего поскорее забыть.

— Есть причина, стоящая за их равнодушием, — невозмутимо проговорил Басс. — Генералам О’Кифу и Бургдорфу неизвестно о связи между «Лисом-03» и БС, потому что ничего не было запротоколировано.

— Но как такое могло произойти?

— То, что удалось узнать после гибели доктора Веттерли и его ученых, заставило тех, кто знал о страшном могуществе БС, стереть все свидетельства ее существования, чтобы ее не смогли воскресить.

— Вы хотите сказать, что вы скрыли оборонный проект от объединенного комитета начальников штабов? — скептически спросил Сандекер.

— По прямому приказу президента Эйзенхауэра я должен был сообщить начальникам штабов, что эксперимент потерпел неудачу и формула БС умерла вместе с доктором Веттерли.

— И они приняли вашу версию?

— У них не имелось никаких причин нам не верить, — сказал Басс. — О проекте знали только президент, министр обороны Уилсон, я и горстка ученых, но больше никому не было известно, какое открытие сделал доктор Веттерли. Для начальников штабов проект стал очередным малобюджетным экспериментом, связанным с отвратительными реалиями химико-биологического оружия. Они не испытывали никаких сомнений, никто не задавал неудобных вопросов, проект списали, как очередную неудачу.

— Но для чего было вводить в заблуждение вооруженные силы?

— Эйзенхауэр был старым солдатом и ненавидел оружие массового уничтожения. — Басс содрогнулся, собираясь с мыслями. — Я последний член команды Быстрой Смерти, оставшийся в живых. К несчастью, тайна не умрет вместе со мной, как я когда-то рассчитывал. Питт случайно обнаружил утерянный образец штамма страшной болезни. Тогда я ничего не рассказал тем, кто стоял во главе Пентагона, — не стану рассказывать и сейчас, — потому что опасаюсь, что они попытаются поднять груз «Лиса-03» и сохранить его во имя национальной безопасности — вдруг возникнет необходимость использовать столь страшное оружие против будущего врага.

— Но, если дойдет до того, чтобы защитить нашу страну… — запротестовал Сандекер.

Басс покачал головой.

— Не думаю, что вы понимаете, насколько ужасен принцип действия Быстрой Смерти, адмирал. Ничто не в состоянии помешать ее распространению. Позвольте мне привести пример: если пять унций БС распылить над Манхэттеном, штамм отыщет и убьет девяносто процентов населения в течение первых четырех часов. И ни один человек, господа, не сможет ступить на остров в течение следующих трехсот лет. Будущие поколения смогут лишь стоять на берегу Нью-Джерси и наблюдать, как когда-то величественные здания рассыпаются в прах над костями их прежних обитателей.

Сидевшие за столом мужчины побледнели. Некоторое время все молчали. Они представили город с тремя миллионами трупов. Молчание прервал Питт.

— А жители Бруклина и Бронкса не пострадают?

— Организмы БС распространяются колониями. Как ни странно, они передаются при контакте человека с человеком и при помощи ветра. Они склонны оставаться на месте. Конечно, если достаточное количество активного вещества доставить при помощи самолетов или ракет, теоретически можно накрыть всю Северную Америку. И тогда весь континент останется мертвым до 2300 года.

— А что может убить БС? — спросил Стайгер.

— Вода, — ответил Басс. — Этот организм может существовать только в атмосфере, в контакте с газообразным кислородом с высоким процентным содержанием. В воде он задыхается, в точности как люди.

— Мне представляется странным, что только Веттерли знал, как получить БС, — сказал Питг.

Басс сухо улыбнулся.

— Я бы никогда не допустил, чтобы таким опасным знанием обладал один человек.

— Значит, вы уничтожили весь архив доктора.

— Кроме того, я фальсифицировал приказы и документы, связанные с проектом, до которых сумел добраться. Кстати, в том числе и исходный полетный план «Лиса-03».

Стайгер откинулся на спинку стула и облегченно вздохнул.

— Теперь мы получили хотя бы часть ответов на трудные вопросы.

— Однако проект не мог не оставить следов, — задумчиво проговорил Сандекер.

— Скелеты все еще лежат на острове Ронджело, — сказал Питт. — Что же заставляет рыбаков и яхтсменов держаться от него подальше?

— Я отвечу на ваши вопросы с конца, — ответил Басс. — Во-первых, на всех морских картах остров Ронджело обозначен как свалка цианистого водорода. Кроме того, берег окружен буйками, предупреждающими об опасности.

— Цианистый водород, — повторил Джордино. — Судя по названию — опасная штука?

— Верно. Это отравляющее вещество, оказывающее воздействие на дыхание. В определенных дозах оно вызывает неминуемую смерть. Об этом на шести языках написано на всех буях и картах. — Басс немного помолчал и вытер платком пот, выступивший на лысой голове. — Ну а все остальные документы, связанные с проектом БС, спрятаны в самых глубоких сейфах Пентагона с пометкой ТДБГ.

— ТДБГ?

— «Только для будущих глаз», — объяснил Басс. — Каждое досье запечатано, и на нем стоит дата, ранее которой открывать его нельзя. Даже президент не имеет права взглянуть на них до указанной даты. Можно сказать, что это тот самый шкаф, где хранятся скелеты нашей нации. Досье на Амелию Эрхарт[12], НЛО, правда об эпидемии свиного гриппа середины семидесятых, политические скандалы, по сравнению с которыми Уотергейт выглядит как шалости бойскаутов. Все досье лежат там. Документы проекта БС, к примеру, не могут быть вскрыты ранее 2550 года. Президент Эйзенхауэр надеялся, что к этому времени наши потомки не сумеют понять, что за этим стояло.

Все, кто находились в конференц-зале НУПИ, никогда не слышали о существовании документов ТДБГ, и все были удивлены.

— Полагаю, теперь пришло время спросить, адмирал, почему вы решили нам все рассказать? — осведомился Питт.

— Я попросил об этой встрече, чтобы прояснить тайну «Лиса-03». Кроме того, я должен довериться людям, способным поднять БС и уничтожить ее.

— Вы просите о многом, — заметил Сандекер и раскурил следующую сигару. — Если Пентагон об этом узнает, нас всех могут заклеймить как предателей.

— Неприятная возможность, следует ее учитывать, — признал Басс. — Мы можем утешаться лишь тем, что общественное мнение окажется на нашей стороне.

— Почему-то я никогда не видел себя в роли спасителя человечества, — пробормотал Джордино.

Полковник пристально посмотрел на Басса, возможно, представлял, как его карьера в военно-морском флоте рушится во второй раз за последние две недели.

— У меня сложилось впечатление, что ваш выбор сообщников продиктован безумной логикой. Я, к примеру… какое отношение я могу иметь к подъему «Лиса-03»?

Улыбка Басса стала шире.

— Уж не знаю, поверите вы или нет, но ваше присутствие в команде обязательно. Ваш рапорт поставил ВВС в известность, что самолет существует. К счастью, какой-то; высокопоставленный правительственный чиновник счел невыгодным продолжать расследование. Ваша задача будет состоять в том, чтобы Пентагон и далее не проявляли никакого интереса.

На лице Питта появилось понимание.

— Таким образом, адмирал Сандекер обеспечит финансирование при помощи ресурсов НУПИ, а Джордино и я будем заниматься работами по подъему самолета. Как вы намерены уничтожить контейнеры с БС после того, как мы их достанем из-под воды?

— Похороним их в океане, — без колебаний ответил Басс. — Со временем вода разрушит оболочку контейнеров и нейтрализует опасный штамм.

Дирк повернулся к Сандекеру.

— Могу перебросить Джека Фолсома и его команду со всем необходимым оборудованием в течение сорока восьми часов, — неожиданно для самого себя сказал он. — Работы по подъему «Ченаго» можно приостановить.

Адмирал Сандекер был реалистом и понимал, какое следует принять решение. Он достаточно хорошо знал Басса, чтобы считать старика паникером. Теперь все смотрели на огненно-рыжего невысокого директора НУПИ, который, казалось, полностью погрузился в клубы синего сигарного дыма, поднимавшегося к потолку. Наконец он кивнул.

— Хорошо, господа, мы этим займемся.

— Благодарю, Джеймс, — сказал Басс, даже не пытавшийся скрыть удовлетворения. — Я прекрасно понимаю, как ты рискуешь, доверившись словам старого морского волка.

— Я бы сказал, что у нас неплохие шансы, — ответил Сандекер.

— Мне пришла в голову одна мысль, — вмешался Джордино. — Если вода убивает БС, почему бы нам не оставить I самолет и контейнеры на дне озера?

Басс отрицательно покачал головой.

— Нет уж, спасибо. Если обломки самолета сумели найти вы, значит, могут найти и другие. Будет гораздо лучше навсегда отправить штамм туда, где людям до него не добраться. Сейчас мне остается лишь благодарить бога за то, что их не обнаружили раньше.

— И тут возникает еще один вопрос, — сказал Питт, отметив, как смущенно опустили глаза Стайгер и Джордино.

Сандекер стряхнул пепел в раковину абалона[13], служившую пепельницей.

— О чем ты?

— В соответствии с исходным полетным планом «Лис-03» взлетел с аэродрома «Бакли» с экипажем из четырех человек. Я прав, мистер Басс?

На лице адмирала появилось недоумение.

— Да, их было четверо.

— Возможно, мне следовало рассказать об этом раньше, — продолжал Питт, — но я не хотел все усложнять.

— Ты не из тех, кто ходит вокруг да около, — нетерпеливо сказал Сандекер. — К чему ты ведешь?

— Пятый скелет.

— Пятый скелет?

— Когда я нырял к самолету, я обнаружил кости пятого мужчины, лежащего на полу грузового отсека.

Сандекер посмотрел на Басса.

— Ты имеешь представление, о чем он говорит?

Старик производил впечатление человека, только что получившего пощечину.

— Кто-то из персонала наземного техобслуживания, — безучастно пробормотал он. — Возможно, он просто остался на борту, когда самолет взлетел.

— Не получается, — возразил Питт. — На его костях еще осталась плоть, останки находились под водой гораздо меньше времени, чем остальные.

— Ты сказал, что все контейнеры по-прежнему запечатаны, — сказал Басс, цепляясь за соломинку.

— Да, сэр, я не заметил следов взлома, — заверил его Питт.

— Боже мой, боже мой! — Басс закрыл руками лицо. — О самолете знают другие люди.

— Но мы не можем быть в этом уверены, — сказал Стайгер.

Басс опустил руки и посмотрел на Питта застывшим взглядом.

— Поднимите самолет. Ради всего человечества поднимите «Лис-03» со дна озера — и как можно быстрее.

Питт не мог избавиться от ощущения тревоги, когда покинул конференц-зал и вышел из здания, где находилось НУПИ. Вашингтонская ночь была сырой, и выступивший пот лишь усиливал депрессию. Мужчина пересек пустынную парковку и распахнул дверцу своей машины. Он уже почти устроился за рулем, когда заметил маленькую фигуру на пассажирском сиденье.

Лорен заснула. Она свернулась в клубок, и мир перестал для нее существовать. На ней было зеленое платье в греческом стиле, из-под длинной меховой куртки виднелись сапоги из телячьей кожи. Питт наклонился, убрал волосы с лица подруги и осторожно потряс ее, чтобы разбудить. Открыв глаза, дама посмотрела на него и улыбнулась. Лицо женщины показалось ему удивительно бледным и юным.

— М-м-м, какая приятная встреча.

Питт наклонился и поцеловал возлюбленную.

— Ты сошла с ума? Одинокая соблазнительная красотка на пустой вашингтонской парковке. Это чудо, что на тебя не напали и не изнасиловали.

Она оттолкнула его и наморщила нос.

— Фу, от тебя пахнет выдохшимися сигарами.

— Пришлось провести шесть часов с адмиралом Сандекером. — Питт уселся на своем сиденье и включил двигатель. — Как ты меня нашла?

— Это было совсем просто. Я позвонила в твой офис, чтобы узнать, как можно связаться с тобой в Саванне. Секретарша сказала, что ты вернулся в город, но сейчас находишься на совещании.

— А почему ты решила забраться в мою машину?

— Я долго думала, как поступить, но все же сделала нечто по-женски глупое. — Она сжала внутреннюю часть его бедра. — Ты рад?

— Я не могу лгать, — с ухмылкой ответил Питт. — После последних двадцати четырех часов ты являешься приятным разнообразием.

— Приятным разнообразием? — Лорен сделала вид, что надулась. — Да, ты знаешь, как очаровать девушку при помощи лести.

— У нас совсем немного времени, — сказал он, становясь серьезным. — Завтра утром снова улетаю.

— Я так и подумала. Именно по этой причине и спланировала маленький сюрприз.

Лорен прижалась к другу еще сильнее, и ее рука стала подниматься вверх вдоль бедра.

— Я не верю своим глазам, — восхищенно пробормотал Питт.

— Фелиция намекнула, что это сексуально, но я и не догадывалась, насколько.

***

Питт и Лорен стояли, погрузившись по щиколотку в толстый алый ковер. Все четыре стены и потолок были отделаны зеркалами в позолоченных рамах. Единственным предметом мебели оказалась огромная круглая кровать на платформе, застеленная красными атласными простынями. Комнату освещали четыре светильника в углах потолка, они заливали ее мягким голубым светом.

Лорен направилась к стоявшей на возвышении кровати и с благоговением прикоснулась к блестящим подушкам, словно к изысканным произведениям искусства. Питт несколько мгновений смотрел на отражения подруги, которые множились до бесконечности, потом подошел к ней сзади и ловко раздел.

— Не двигайся, — сказал он. — Я хочу, чтобы мой взгляд мог оценить тысячу обнаженных Лорен Смит.

Она густо покраснела, но и сама не могла оторвать взгляда от своей обнаженной фигуры в зеркалах.

— Господи, — прошептала она, — у меня такое впечатление, что нас окружает толпа.

Потом она напряглась и пробормотала что-то невнятное, когда Питт наклонился и коснулся языком ее пупка.

***

Приглушенный звонок телефона вырвал Фредерика Даггата из крепкого сна. Рядом тихо застонала Фелиция и, не просыпаясь, откатилась в сторону. Мужчина нащупал часы на тумбочке и посмотрел на светящийся циферблат. Было четыре часа ночи. Он поднял трубку.

— Даггат.

— Сэм Джексон. У меня есть фотографии.

— Возникли какие-либо проблемы?

— Ни малейших. Вы были правы. Даже не пришлось снимать в инфракрасном свете. Они не стали гасить светильники. И я их не виню — комната полна зеркал. Высокочувствительная пленка даст возможность разглядеть все детали, о которых вы просили. Любовники устроили настоящее шоу. Жаль, что мы не сделали видеозапись.

— Они ничего не заподозрили?

— Откуда им было знать, что зеркальные панели пропускают свет? К тому же голубчики были так заняты, что едва ли заметили бы землетрясение. Впрочем, на всякий случай я использовал бесшумную камеру.

— Когда я могу рассчитывать увидеть результаты?

— К восьми утра, если нужно срочно. Однако мне бы не помешало немного поспать. Подождите до вечера, и я обещаю вам роскошные фотографии, пригодные для выставки в галерее.

— Не спеши и сделай все как следует, — сказал Даггат. — Хочу, чтобы детали были хорошо видны.

— Можете на меня рассчитывать, — ответил Джексон. — Кстати, кто эта сексуальная леди? Она настоящий тигр в постели.

— Не твое дело. Позвони, когда у тебя все будет готово. И помни, меня интересуют самые интимные позы.

— Я все понял. Спокойной ночи, конгрессмен.

Загрузка...