Претория, Южная Африка
7 декабря 1988
Питер де Вааль сидел у себя в кабинете в министерстве обороны и читал книгу. День клонился к вечеру, но в арочные окна проникал солнечный свет. В дверь тихонько постучали.
Де Вааль ответил, не отрываясь от чтения:
— Да?
В кабинет вошел Зиглер.
— Нам сообщили, что Фокс начал операцию.
Де Вааль равнодушно отложил книгу и протянул ему листок бумаги.
— Позаботься о том, чтобы дежурный офицер связи лично отправил сообщение в министерство иностранных дел США.
«Мой долг состоит в том, чтобы предупредить ваше правительство о предстоящем нападении на ваше побережье террористов Африканской революционной армии под командованием капитана Патрика Фокса, отставника королевского военно-морского флота. Глубоко сожалею о непреднамеренном участии моего кабинета в этом ужасном бесчестье. ЭРИК КУРТСМАНН, премьер-министр».
— Вы признали вину от имени нашего премьер-министра, который ничего не знает об операции «Дикая роза», — удивленно сказал Зиглер. — Могу спросить, почему вы так поступаете?
Де Вааль переплел руки перед собой и пристально посмотрел на Зиглера.
— Я не вижу причин для обсуждения деталей.
— Тогда я хотел бы понять: зачем вы обрекли на гибель Фокса?
Министр вернулся к чтению книги и сделал отстраняющий жест.
— Позаботьтесь о том, чтобы сообщение было отправлено. Вы получите ответы на ваши вопросы, когда наступит подходящее время.
— Мы обещали Фоксу, что попытаемся его спасти, — настаивал Зиглер.
Мужчина нетерпеливо вздохнул.
— Фокс понимал, что он мертвец с того самого мгновения, как принял командование рейдом.
— Если он выживет и заговорит с американскими властями, его признание будет иметь катастрофические последствия для нашего правительства.
— Расслабьтесь, полковник, — с кривой улыбкой сказал министр обороны. — Фокс не станет говорить.
— Складывается впечатление, что вы об этом специально позаботились.
— Да, — спокойно ответил де Вааль. — Так и есть.
Глубоко в трюмах «Айовы» мужчина, одетый в промасленный комбинезон и толстую шерстяную куртку, прошел по коридору в корабельный лазарет. Он закрыл за собой дверь и оказался в полнейшей темноте. Включив фонарик, он осветил лучом выпотрошенную каюту; часть переборок была убрана, и складывалось впечатление, что он стоит посреди огромной пещеры.
Убедившись, что здесь никого нет, мужчина опустился на колени, вытащил из-под куртки небольшой пистолет и вставил глушитель и обойму на двадцать патронов.
Направил «Хоккер-Родайн 2,75» в темноту и нажал на курок. Раздался почти неразличимый щелчок, потом он услышал два глухих удара о переборки — рикошет.
Удовлетворенный результатом, Эмма прикрутил пистолет липкой лентой к икре, затем сделал несколько шагов, чтобы убедиться, что оружие не мешает при ходьбе, выключил фонарик, выскользнул в коридор и вернулся в машинное отделение.