13. Я жду звонка и пишу письмо

В понедельник после трех телефон трезвонил раз десять. Звонила одна и та же немолодая дама. Она интересовалась, можно ли сегодня прийти вымыть голову и сделать укладку. Повесила трубку она только после того, как я в третий раз завопила, что она ошиблась номером. Потом позвонил Фабио и сказал, что видел мое объявление на детской площадке. Оно просто классное. Потом он снова завел разговор о танцевальной группе. В понедельник они начинают готовить новый номер. Репетиции будут проходить в спортзале с четырех до пяти, и если я хочу принять участие, он возьмет меня с собой, даже если все остальные участники будут против.

Но это было опасно. И не только из-за Алекса. Если у меня будет работа няни, я не смогу уделять достаточно времени танцам. Однако у себя в ежедневнике я сделала отметку, а рядом поставила жирный вопросительный знак. После чего сообщила Фабио, что тороплюсь и повесила трубку.

Во вторник телефон зазвонил после четырех. Саюри, девочка из моего класса спрашивала, поняла ли я задания по математике. И скажу вам по секрету — я их действительно поняла. «Рыба-шар» оказалась отличным преподавателем. Она объясняла все в сто раз понятнее, чем герр Коппенрат из нашей старой школы, и была в сто раз добрее. Саюри мне тоже очень нравилась, и я бы поговорила с ней подольше, но не хотела занимать телефон. Через десять минут позвонил дедушка — ему хотелось поговорить с папаем. И проговорили они почти до пяти.

В среду, начиная с половины четвертого, телефон звонил каждые пять минут. И всякий раз, когда я брала трубку, в ней кто-то глупо хихикал.

На двенадцатый раз я схватила трубку и рявкнула:

— Оставь меня в покое, идиот!

Испуганный женский голос проговорил:

— Ничего себе!..

Не успела я ничего сказать, как трубку повесили. От злости мне захотелось швырнуть телефон об пол.

В четверг телефон молчал, а в пятницу у меня было такое паршивое настроение, что в школу идти совершенно не хотелось. В особенности, в пятый «б».

В пятом «а» за одним столом сидели Фло, Фредерика, Сол и Ансуман, а я сидела рядом с Аннализой и Далилой и затыкала уши от их болтовни.

Единственным уроком, на котором они умолкали, была география, потому что фрау Кронберг делала замечание каждому, кто издавал хоть звук, да еще и навешивала дополнительное задание.

Сегодняшний день можно было считать неудачным еще и потому, что на английском мы учили, как вести телефонный разговор и это казалось мне чистым издевательством после такой недели.

Зато на немецком мы учились писать письма.

— Представьте себе, что вы хотели бы познакомиться с каким-нибудь человеком, — сказал герр Деммон. — Это может быть знаменитость, например, футболист, певица или писатель. Но может быть и такой человек, о ком вы слышали или читали, и который вас заинтересовал.

— А можно обратиться к кому-нибудь из тех, кто уже умер? — спросил Гус, тот мальчик в бейсболке, что приехал из Голландии.

Герр Деммон кивнул.

— Единственное условие: вы не должны были встречаться с ним лично. Если вы уже кого-нибудь выбрали, — начинайте писать.

— А о чем? — на весь класс крикнул Марсель.

— О чем угодно, — ответил учитель. — Можете о чем-то его спросить, рассказать ему, что вам в нем нравится, а что нет, и почему он вам интересен. Можно просто рассказать о себе.

— И это все?

— Так что же писать?

— Как это должно выглядеть?

Поднялся страшный шум. Все наперебой выкрикивали свои вопросы. Но герр Деммон только повторял:

— Не думайте ни о чем постороннем. Просто пишите.

— А оценки за эти письма будут ставить? — спросила Аннализа.

Учитель покачал головой:

— Я даже читать их буду не как преподаватель. Как вы ими распорядитесь — ваше личное дело.

Идея показалась мне любопытной, хотя и непривычной. Сначала я никак не могла придумать, кому бы написать (разве что Алексу, но его-то я знала). Я подумала, не написать ли мне поп-звезде или какому-нибудь знаменитому шпиону, а может даже и киноактеру. А потом стала вспоминать — а нет ли в нашей семье кого-нибудь, кого я еще не знаю.

И тут мне пришло в голову, кому написать. Я достала из пенала карандаш и начала:

«Мой любимый маленький братишка!

Когда я впервые услышала о тебе, я была в Бразилии. Это наша вторая родина, и летом наши с тобой мама и папай там поженились. Между прочим, благодаря мне, потому что на протяжении целых трех недель они только и делали, что постоянно спорили и ссорились, и их свадьба могла вообще не состояться. К счастью, я позаботилась о том, чтобы все кончилось хорошо. Ненавижу, когда наши родители ссорятся, потому что тогда я начинаю бояться. Но ты не бойся! Когда ты появишься на свет, и мама с папаем будут ссориться, у тебя буду я!

Как ты там поживаешь, у мамы в животике? Вообще-то, я должна это знать, ведь и я уже жила там до тебя. Но я ровным счетом ничего не помню.

Ты слышишь наш мир? Мама с тобой разговаривает, а вчера папай пел тебе песню. А позавчера играл на гитаре. Он сидел перед маминым животом, и мама сказала, что ты там танцуешь самбу. Конечно, это шутка. Чтобы танцевать самбу, нужно долго учиться, а ты пока даже бегать не умеешь. А вот я уже хорошо танцую. Если захочешь, я тебя потом научу.

Больше всего я хочу правильно ухаживать за тобой. Поэтому сейчас я ищу работу няни. Мама считает, что я еще слишком мала для этого, но я думаю, что возраст не имеет значения. Ну почему она не понимает, что я просто хочу все делать правильно, когда ты родишься!

Интересно, на кого ты будешь похож: на маму или на папая? Я похожа на маму. У меня светлая кожа и белокурые волосы.

А ты еще совсем безволосый, и цвет твоей кожи разглядеть нельзя. Папай вчера говорил вово по телефону, что ты будешь таким же темнокожим, как и он. А мне кажется, лучше, если у тебя окажется светлая кожа. Тогда мы с тобой будем совсем похожи.

Странно, конечно, любить кого-то, кто еще не родился. Но ведь ты есть, ты живешь в своем маленьком мире внутри мамы! Это просто настоящее волшебство.

Я тебя люблю и обещаю, что буду любить тебя всегда.

Твоя старшая сестра Лола».

Как раз когда я писала свое имя, прозвенел звонок. Я так увлеклась, что не заметила, как пролетело время.

— Ты кому писала? — спросила Аннализа у Далилы.

— Коко Шанель, — ответила та.

— Класс! — сказала Аннализа. — Я тоже ему писала.

— Почему «ему»? — удивилась Далила. — Коко Шанель — женщина.

— Да знаю я, — покраснела Аннализа. — Я имела в виду — этому человеку.

Далила улыбнулась, а я все не могла понять, почему Аннализа ведет себя так глупо. Сама я, честно говоря, даже не представляла, кто такая Коко Шанель, но вечером папай рассказал мне, что она была великим дизайнером. Он спросил, а кому написала я, и когда я ответила, на глаза у него навернулись слезы.

— Вот твой маленький братец обрадуется, — сказал папай. — Он еще не родился, а уже получил письмо.

Хоть бы кто-нибудь позвонил мне, и поскорее! Иначе мой брат родится, а я не сумею за ним ухаживать.

В понедельник никто на мое объявление не отозвался, но вместо этого я получила письмо. Оно было в серебристом конвертике, и все девочки из нашего класса получили точно такие же. Это было приглашение на день рождения к Далиле. В следующую субботу.

Загрузка...