Глава 24. Бегущий в пустыне


Мы шли по пустыне уже пару часов, заметно заворачивая к югу. Как сказал Макото, который знал карту Жёлтого Приората лучше всех, столица была примерно в той стороне.

Мне приходилось накрывать большую площадь своим сканером, ведь это была территория хозяев пустыни. Я чувствовал их под песком, и часто поднимал руку, предупреждая спутников: надо замереть.

Иногда я покручивал в руке небольшой кинжал, подаренный мне командором Хорасом. Мы отошли уже достаточно далеко, и оружие можно было достать. Он очень не хотел, чтобы кто-либо из его воинства увидел кинжал.

«Тот, кто скажет, что я не пытался убить своего брата, лгун», — так он сказал мне, — «Я пытался, и даже ранил его. Но не зря он приор».

Хорас сказал, что после этого и сбежал из столицы. Он считал этот поступок трусостью, и даже то отравление, от которого мучился долгое время, считал чуть ли не наказанием за низость.

Что он считал низостью — попытку убийства или побег, Хорас не ответил, лишь пожимал плечами. Возможно, чего только не привидится в бреду, и сейчас, на трезвую голову, он стал смотреть на ситуацию по-другому.

Хали подтвердила, что частицы крови на клинке остались. Хотя с виду лезвие казалось чистым, лишь кое-где подхваченное ржавчинкой, но оставалось надеяться, что для обряда возвращения Белиара этого хватит.

«Марк, меня всё не отпускают слова Абсолюта о том, что где-то ошибка», — взволнованно сказал ангел.

Я кивнул, потому что тоже частенько думал о предупреждении.

— И что ты хочешь с этим делать? — Хильда с интересом смотрела на оружие в моей руке.

Четверо спутников безропотно шагали со мной по знойной пустыне, и я понял, что от них скрывать мне особо нечего.

— Во мне был демон, — начал я.

— Был? — вырвалось одновременно у Кицунэ и Макото.

Неужели они не почуяли, что Белиара больше нет?

— Получается, ты больше не осквернён? — с лёгкой неприязнью спросила Кицунэ.

— Да, — кивнул я.

Я не дал Рыжим Лисам расслабиться, а то они уже наверняка мысленно нарисовали, как прощают мне все грехи:

— Его убили, но я собираюсь его вернуть, — быстро добавил я.

Охнули все, а Кицунэ даже остановилась, положив руку на рукоять. Зверица, не только законом, но и кодексом привязанная к Небу, не могла спокойно слышать такое.

Впрочем, она вполне осознавала, что со мной ей не справиться. Вчетвером… ну, шансы, может, и есть, но только Хильда и Фолки навряд ли на меня нападут.

Да и Макото, судя по взгляду, убивать меня не спешил.

— Немыслимо, — произнесла Кицунэ, — Видит Небо, я не желала идти за приспешником демонов…

— Может, выслушаем его, сестра?

Взгляд Лисицы не светил никакими эмоциями. А у меня не было никакого желания сражаться с характерами гордых зверей, тем более, когда там всё зацементировано религией.

Я молча пошёл дальше, бросив:

— Это ваш выбор.

Их шаги всё равно звучали за моей спиной, и я начал рассказывать.

Кто-то уже знал мою историю, в большей или меньшей степени. Кто-то не знал.

Про тринадцатого, про бога Каэля, про магию Абсолюта… Про девчонку Грезэ.

— Знаешь, Марк, — усмехнулась Хильда, — Вот после всего, что ты сказал, четвёртый перст, слова про первушку звучат просто… вот дерьмо нулячье, да по-детски они звучат!

— Здесь решается судьба всего Ордена, и при чём тут эта девчонка-служанка, сообразить трудно, — задумчиво бросил Фолки, — Да, примал, неясные варианты.

Судьба Ордена.

Я даже скривился — как много на меня нагрузили. Вообще-то я один, странный ноль-проповедник, ставший человеком за пару месяцев. Пытаюсь идти своей дорогой, но вечно кому-то вставляю палки в колёса, и при этом меня наматывает на эту же палку.

А теперь от меня зависит судьба Ордена.

«Марк, такова стезя великих героев. Небо каждому определяет его меру».

— Она хоть помнит тебя, эта первушка? — спросила Кицунэ, — Видит Небо, когда мы встретились, ты был первушником, а теперь человек. Значит, и нулём ты мог быть. Я вижу это, но не понимаю.

Я пожал плечами.

— Когда ты убежала на свой остров искать древний кодекс, ты больше верила мне.

— От этого зависела судьба стаи.

— А сейчас всего Ордена, — не преминул добавить я.

— Подождите, — громко оборвал всех Макото, — Вы вообще понимаете, что он сказал?

Все на него оглянулись, и даже я.

— У него «слово» бога за пазухой.

Фолки поднял глаза:

— Обычное небо, — он пожал плечами.

Я тоже поднял взгляд. И вправду, небо, как небо.

Хильда почесала затылок, поправляя тугую чёрную косу:

— Да уж, «слово». Ещё б, к нулям собачьим, знать, что с этим делать.

Я не знал. И никто не знал.

Только Абсолют сказал, что мой путь лежит на Небо, и «слово» должно быть сказано.

Но сначала девочка. Потом демон.

Вот только поход в Тенебру не понравится Абсолюту.

Кровь демона, кровь убийцы, и кровь хозяина. Если я правильно всё помню.

И где тут ошибка?

* * *

— Да ты сдурел, Белый Волк?! — Макото прошипел, округлив глаза.

— Мастер Белый Волк, — поправил его я, и Лис, выругавшись, сплюнул.

Мы лежали на дюне, глядя вдаль. Там виднелся широкий тракт, правда, ощутимо занесённый песком. Дорога из столицы к Каудграду.

Кое-где под песком ещё виднелись крупные плоские камни, из которых была вымощена дорога. Когда-то за ней следили, чистили, но с некоторых пор в Жёлтом приорате всем на всё наплевать.

— Нулячья Бездна, везде приносит лишь разруху, — проворчал Фолки, оглядывая пустынную панораму.

Как пояснил Макото, войска Жёлтого обязательно должны пройти здесь. Как говорится, если уж идти через пустыню, то по проторенной дороге.

Но вот когда я наконец озвучил ему свой план, он так и сполз назад, ухватившись за своё копьё-глефу.

— У нас уже получалось такое, — я пожал плечами, — И я тогда был всего лишь зверем.

— Эй, Марк, не зарывайся, — Хильда толкнула меня локтем.

— Тогда была горстка бандитов, а тут войско приора, — Макото продолжал ругаться, — Ты не путай меру со ступенью!

Да, когда я озвучил свою задумку, вслух она прозвучала действительно немного бредово.

Ну, действительно. Используя свою невообразимую силу, я буду убегать от отрядов приора в пустыню, пока он сам не погонится за мной.

Всё войско Гильберт в пустыню не пошлёт, чтобы не погубить, но всё равно искусится тем, что такой лакомый кусок находится неподалёку.

А помогать мне будут животные, от которых я могу спокойно сбежать, а вот большому отряду сделать это сложно.

— Приманкой буду я, — спокойно сказал я, — Если что, весь риск на мне.

— Да с чего ты вообще взял, что он везёт девчонку с собой?! — не унимался Макото, — Ни разведки, вообще никаких знаний! Самый глупый план.

— Хреновые варианты, примал, — покачал головой Фолки, — Я в пустынях особо не соображаю, но даже мне кажется, что ничего не получится.

— Ты не представляешь, какие воины бывают среди людей. Войска приора порвут животных, — с сомнением добавил Макото, — Или животные порвут тебя до того, как добежишь до цели.

— Значит, так, — сказал я, когда мы сползли с дюны назад, — В бой не вступайте, но мне всё равно нужна ваша помощь.

Звери смотрели с сомнением.

— Хильда, помнишь мою просьбу?

Волчица удивлённо вытаращилась:

— Какую?

— Уведи девчонку, — кивнул я, — Пожалуйста.

— Да ну с хрена ли? — Хильда едва не взорвалась, — Я тебе кто, мать-волчица?

— Ну, ты же…

— Женщина, да?

Я поморщился. Этот разговор у нас уже был.

— А вот ей чего не предложишь присмотреть за ребёнком? — Волчица мотнула головой на Кицунэ.

Хмурая самурайка вдруг побледнела и часто замотала головой, что-то сипло выдавив.

— Да не волнуйся, присмотрим мы, примал, — сказал Фолки, — Ты сам выживи.

* * *

Глупый план. Непродуманный.

Когда на горизонте в жарком вечернем мареве появились пики войска, ступающего по пыльному тракту, Фолки махнул мне. У него было фантастическое зрение, а я до сих пор не научился так далеко смотреть.

— Их много, — сказал помощник Хильды, — Очень много.

— Не рискуйте, — сказал я и пошёл вперёд.

Как отреагируют животные на приближение огромной армии? Обрадуются дармовой пище, или испугаются острых клинков?

Я не знал, но другого шанса у меня не было.

В этот раз я, правда, решил не врываться в полчище врагов. Можно было бы привести монстров на хвосте, но Макото был прав — это не горстка бандитов.

Значит, будет действовать чуть хитрее.

Мне теперь хотя бы не нужно идти через круги огромной пентаграммы, окружающей столицу. Тот, кто боялся моего прихода, теперь сам вышел навстречу.

Но для начала мне предстояло выяснить, идёт ли вообще вместе с приором мастер Женя? И решился ли он взять с собой девчонку?

Иначе вся моя задумка рассыплется прахом.

* * *

Солнце уже почти село, когда я наткнулся на первого разведчика. Точнее, он на меня.

Я не скрывался, шёл посреди дороги, но при этом не забывал навесить на себя маскировку. Всё, чем владел.

Зверь третьей ступени не спеша скакал на лошади, и сфокусировал на мне глаза только тогда, когда меня почуяла лошадь. Всё же животные в Инфериоре обладают особым чутьём.

Между нами было уже шагов десять, и он успел выхватить рог и даже почти дунул, но копьё уже пробило ему горло.

Зверь завалился на седле, и напуганное животное вздыбилось, попыталось ударить меня копытами, а потом рвануло назад. Я не пытался его убить или остановить — к неразумным существам у меня претензий не было.

Конь унёсся к горизонту, волоча за собой запутавшееся в стременах тело, а я принял в грудь светлячок духа. И через несколько минут до меня донеслись звуки боевого рога — наблюдатели в войске заметили меня.

Ещё несколько минут, и вскоре я увидел отряд, несущийся навстречу на своих двоих. Беглый взгляд: там только звери.

Десятник четвёртой ступени, и с ним четверо зверей пониже рангом.

Я напрягся, резко выкидывая свою меру вниз, и прячась в зверя четвёртой ступени. Ладно, пока ещё безопасно, поиграем.

— Эй, падаль пустынная, — бросил десятник, сбавляя ход.

Высокий плечистый зверь в жёлтых доспехах, с длинным двуручным мечом наперевес. За его спиной ещё два мечника с щитами, и два лучника, которые держались чуть позади.

У всех метки Бездны, но спокойные, спящие. Видимо, Аваддон пока ещё не знал, что я так рано встречу войско Жёлтого приора.

Предводитель отряда растерянно осматривал меня, пытаясь определить, к какой стае я отношусь. И, судя по всему, не понимал: последний раз я собирал доспех в мусорном отряде Сноргалла.

Я улыбнулся десятнику, не забывая следить за лучниками за его спиной. Впрочем, дорога мощёная, из крупных камней, так что стихия земли поможет мне их достать.

— Это ты убил всадника?

— Ну? — нагло спросил я.

От одной стрелы я увернулся, вторую отбил копьём.

Десятник хмыкнул.

— Падаль, командору не понравится, что я трачу на тебя время, — сказал он, — Ты стоишь перед войском самого приора. Просто упади на колени и прими смерть от меча, а я освобожу тебя от позора быть застреленным.

Я тоже усмехнулся. Впервые слышу о таком, или этот десятник из таких мест, где смерть от стрелы считается позорной.

Одно радовало: впереди действительно войско приора.

— Приор Гильберт здесь?

— Дерьмо нулячье, как смеешь называть имя великого мастера?! — десятник махнул, и снова две стрелы сорвались ко мне.

Сразу же я призвал струи песка, выкинув в лучников крупные булыжники. Один полетел на спину с разбитым подбородком, второй увернулся, но ему тут же прилетел в затылок ещё булыжник. Магия земли подчинялась мне как никогда.

Десятник обернулся на поверженных соратников, потом махнул мечом, посылая мечников:

— Убить.

Битва была очень короткой. А десятник оказался довольно трусливым — попытался сбежать, лишь только я убил его мечников и отбил его первую атаку. Он выкинул в меня сразу несколько пылевых струй, развернулся, и дал дёру.

Справившись с удивлением, что передо мной оказался маг воздуха, я в несколько прыжков догнал его, пригвоздив к земле копьём.

— Падаль нулячья… — хрипел пробитым лёгким десятник.

Его метка всё ещё спала, и я позволил себе ещё один вопрос.

— Гильберт здесь? — я крутанул копьё.

Десятник заорал, как недорезанный, потом захрипел:

— ДА! Да-а-а! — он уткнулся лицом в пыльный камень, — С ним его верные командоры и рыцари, и тебе, говно пустынное, конец! Ты сдохнешь, как…

Как, мне уже было не интересно, и я оборвал жизнь зверю.

«Марк, я всё же согласна с Рыжим Лисом. Это просто самоубийство, лезть нахрапом на огромное войско», — взволнованно сказала Хали, услышав про людей.

Меня больше волновали метки. Если в Тенебре поймут, что я рядом, то звери станут опаснее в разы.

«Поэтому нам стоит вернуться и присоединиться к войскам Хораса».

Я улыбнулся, и опять пошёл вперёд.

* * *

Теперь за мной гналось гораздо больше зверей. Полсотни, не меньше.

Диск солнца уже почти исчез за горизонтом, и я перебегал с дюны на дюну, специально показываясь в сумерках преследователям на глаза. Это злило десятников, они орали на подчинённых, и те впустую спускали в меня стрелы.

Но только чтоб меня догнать, надо быть повыше мерой.

Когда из бархана внезапно вырвалось несколько скорпионов, у которых каждая клешня была размером со зверя, большой отряд перестал существовать.

Зря Макото так беспокоился за животных: они расправились с воинами без особого труда. Я успел заметить буруны под ногами зверей, бегающих в панике посреди монстров — какое-то особо крупное чудовище засело прямо в бархане, не спеша вылезать, и подсекало ноги зазевавшейся добыче.

Даже думать не хотелось, какого размера этот скорпион, и я на всякий случай просветил бархан подо мной.

Один из везунчиков, избежавших резни, взбирался ко мне по дюне.

— Именем приора, великого мастера… — он остановился, переводя дух, и оглядываясь на кровавую расправу за спиной, — …пятого перста Гильберта Жёл…

Огромное жало пронзило его насквозь, прокатило по песку, а потом показалась клешня и утянуло в землю.

«Надеюсь, Марк, ты знаешь, что делаешь», — проворчала Хали.

Она, как и я, понимала, что это животное не было мной замечено.

— Конечно, знаю, — прошептал я, поднимаясь за следующим отрядом.

* * *

Войско действительно остановилось.

Поднимаясь на дюны, я видел ряды воинов на тракте от самого горизонта. Сотни, если не тысячи — не умел я считать на глаз войска. И вся эта махина реагировала с трудом, с огромной инерцией.

Командор, управляющий первыми отрядами, уже потерял несколько, отправив их в погоню за мной. Но, скорее всего, он так же отправил и гонцов вдоль идущей армады, чтобы сообщить приору о причине остановки, и ждал ответа.

То тут, то там трубил боевой рог, целые части вдруг меняли строй, выдвигаясь то в одну сторону, то в другую. Но сходить с древней дороги никто не спешил.

Гильберт почему-то не шёл в авангарде, предпочитая скрываться где-то далеко позади. И я скользил в пустыне вдоль идущего войска, пытаясь выведать у попадающихся разведчиков, где именно находится приор.

Как только в погоню за мной срывался крупный отряд, мне приходилось уходить в пустыню гораздо глубже, используя по максимуму свои способности. Изредка такие отряды погибали от моих рук, но чаще всего их убивали пустынные монстры. Иногда везунчики, справившись с нападением, отступали обратно, понимая, что уже на следующей дюне атака чудовищ может повториться.

Да, я действовал нагло, играя с огнём, но, видимо, это и давало шанс на успех.

Проблема была в том, что разведчики предпочитали держаться поближе к тракту, зная об истинных хозяевах пустыни. И пусть животные побаивались такой армады, но одиноких зверей с удовольствием цепляли.

Поэтому и мне приходилось бежать чуть ли не в сотне метров от войск, где меня прикрывали от воинов, готовых сорваться по приказу, только горы песка.

— Где приор Гильберт? — прошептал я уже в который раз, удерживая шею разведчика в крепком захвате.

— Как смеешь… ты… зверьё пустое… — хрипел зверь, бессильно царапая пластинки доспеха на моём локте.

Не ему мериться силой с человеком.

— Да, дерьмо нулячье, вы будто сами не знаете, где он, — вырвалось у меня.

Над войском снова протрубил рог.

— Это по твою душу, падаль, — улыбнулся воин, — Сигнал приора.

На дюнах вдруг показались головы — всё войско взобралось наверх, сотни и сотни зверей получили приказ подняться и высмотреть меня. Неужели приор рискнёт отправить всех зверей за мной?

— Эй! — послышался окрик, когда нас заметили.

Буквально через одного в руках воинов появились луки, они стали кидать стрелу на тетиву.

Там же я увидел над плечами зверей фигуру гораздо выше. Рыцарь в доспехах махнул мечом:

— Стреляй!

Целая туча стрел заблестела в темноте.

Оттолкнув охнувшего зверя, я мигом вызвал «каменную рубашку» и опять сорвался бежать в пустыню. Опасаясь, что кожа может не выдержать, в я в момент выстрела поднял за спиной стену песка, пытаясь ослабить удар.

Разведчик ещё что-то хотел крикнуть мне, но тут сверху упали стрелы его же соратников. Бедняге не повезло.

Я едва не споткнулся, когда чуть потемнело в глазах.

«Марк, ты потерял в этих боях слишком много сил».

— Знаю, — проворчал я.

Надо отойти в пустыню, передохнуть.

Скрывать меру, биться со зверями, вечно держать в напряжении стихийные сканеры, чтобы не проворонить скорпионов в песке, да ещё маскироваться от разведчиков.

Я надеялся, что гораздо раньше выманю приора в погоню за мной. Хотел разозлить его, как наивного юнца.

Внезапно ногу что-то обвило, я упал, перекатился. Неужели проспал скорпиона?!

Тут же опасность в висок, я уворачиваюсь, но не успеваю заметить одновременный удар в затылок.

— Добегался, — услышал я голос за спиной.

Сразу трое скрутили меня, копьё отлетело в сторону, что-то укололо в шею. И всё так быстро!

Я попытался дёрнуться, но тут же перед носом возникло лезвие. И знакомый запах смерти ударил в ноздри: каракоз!

— Знаешь, зверьё пустое, что это, ведь так?

Стиснув зубы, я кивнул.

Это были три человека, и каждый третий перст. Тёмные лёгкие доспехи, почти не блестящие в темноте, и головы закрыты глухим шлемом.

Надо было догадаться, что приор может послать за мной каких-нибудь особых воинов…

Там, где в шею укололи, стало покалывать. Видимо, тоже какой-то яд: место укола начинает потихоньку неметь.

— Вот и великий мастер сказал, что ты должен знать, что это, — лезвие с каракозом покачивалось перед лицом.

Сквозь прорези в шлемах я ощущал на себе внимательные взгляды.

— Чем траванули? — спросил я, поведя шеей.

— Не бойся, это быстро пройдёт, — послышался довольный голос.

«Марк, ты потерял много сил. Есть шанс, что тебя заденут ядом».

Отравленные лезвия были у всех троих. И опасность недуром била в голову — попытаюсь вырваться, точно заденут.

Захватчики позволяли смотреть свою меру, и у каждого я видел сильный личный путь. Владели каким-то боевым искусством в совершенстве.

— Вот же дерьмо нулячье, так он человек! — вырвалось у одного.

— Да нет, зверь, кажись.

— Не пойму. Безликий, что ли?

— Да демон это, наверняка.

Я уже плохо справлялся с маскировкой, и мера человека вырывалась обратно.

Послышались тяжёлые шаги по песку. Тот самый закованный в сильверит рыцарь подошёл и воткнул меч в песок прямо передо мной:

— А, падаль звериная, башку сверну.

— Командор, приказано доставить к приору.

Тот рыкнул с досады, хотел было развернуться, а потом вдруг спросил:

— Целого?

Все трое тёмных пожали плечами. И в следующий миг стальная нога врубилась мне в лицо.

Я почти смог создать «каменную рубашку», но незнакомый яд в теле помешал, и удар всё же откинул меня на песок. Я попытался перекатиться, но тело уже плохо слушалось.

Снова рядом отравленный клинок:

— Не дури.

— Ладно, тащите эту падаль, — рыцарь махнул, схватил меч и пошёл обратно.

С меня стали срывать доспехи. Я сначала не понял, зачем, но потом на плечи упала знакомая уже верёвка с колючками.

Твою же нулячью мать! А вот теперь дело совсем плохо.

Я уже приготовился к тем самым ощущениям, когда всё тело сковывает холод, и сила уходит через зачарованные путы, но верёвку уже затянули, а кожа так ничего и не ощутила…

«Марк!» — пробилась Хали сквозь дурман яда, — «Помнишь Паучьи Овраги?»

Меня осенило. А ведь паутина пауков действовала так же, как и зачарованные путы!

Пока я не убил паучиху…

Когда меня потащили по песку, я осторожно пустил стихию воды по крови, пытаясь справиться с ядом. Главное, чтобы мои спутники, как и договаривались, ждали в условленном месте.


Загрузка...