Глава 7

Интерлюдия. Кельтрин.

— Он прорвался!

— Невозможно! Как?

— Демон ушёл в портал!

— Кэйтокан Торилас ранен! Лекарей срочно!

Со всех сторон слышались удивлённые возгласы. Эльфы сопротивления недоумевали, как смог прорваться одиночка, пусть даже это и сильный демон. Ведь армия светлых насчитывала больше тысячи воинов!

— Чего уставились, маги-хранители?! Закрывайте быстрее портал, пока он не решил вернуться! — Алантир в своём амплуа раздавал поспешные команды. Трусливый принц, заботящийся лишь о позициях среди правителей Эруфума.

— Каратели, за мной! — скомандовал я не задумываясь, подбегая к порталу.

Меньше половины моих бойцов осталось в строю. И все уже были на грани потери контроля над демонами.

Ничего, мне хватит и столько, чтоб без спешки, в своей манере, поймать Грасса. Именно так — взять в плен, а не просто уничтожить, как хотят светлые недоумки.

Пройдя марево портала первым, я чувствовал магию и мощь моих бойцов. Не все из них были опытными, но в силе каждого сомнений у меня не было. Это давало уверенность в успехе.

Пусть мы проиграли битву, но всё движется в нужном направлении. Демон ушёл из Эруфума набирать души. Светлые остались ни с чем.

Мне даже удалось избавиться от Ториласа в той битве! Пожалуй, лучшее, что случилось за последние пару сотен лет. Мы качнули чашу весов в свою сторону. Теперь надо набрать вес, чтоб окончательно опрокинуть господство светлых ублюдков.

Отблески какой-то магии расплывались перед глазами. Мир людей встречал нас девственной тишиной.

Но где же сбежавший демон? Где Годрил Грасс? Я осмотрелся, поискал следы магии, но всё равно не увидел ни намёка на его присутствие.

Постойте, а где же мои бойцы, что шли следом за мной? Неужели измена? Не может такого быть, чтоб каратели предали своего кэйтокана!

Спустя минуту они начали появляться. Интервал прохода через портал был до странного большим. Мы ведь единой группой бежали сюда. Я ощущал каждого живого бойца, идущего следом.

Первый прошедший за мной заозирался, отбегая от портала. Видимо, рассчитывал, что сейчас товарищи пройдут вслед за ним. Но всё повторилось. Задержка и спустя время вновь появились перешагнувшие арку.

Что за чертовщина?! Странное влияние портала разбрасывает прошедших во времени? Нет, наверняка есть более разумное объяснение.

— Каратели, все сюда! — скомандовал я, прождав уже больше часа.

Нас осталось около пятидесяти человек. Не так мало, учитывая слабость местных воинов.

Ощущения от моего отряда были совершенно другие, чем в Эруфуме. Связи айолы не было. Я не чувствовал каждого бойца, не знал, в каком они находятся состоянии. Мог считывать лишь общее настроение, витавшее вокруг, эмоциональные отголоски и сильные потрясения. Но управлять всем уже никак не выходило.

Для контроля это являлось большим минусом, но для личной концентрации напротив. Теперь подчинённые не были привязаны ко мне. Их чувства и состояния не транслировались, и я мог действовать самостоятельно в полную силу, не отвлекаясь на чаяния моих подопечных.

Я оглядел отряд преданных мне воинов. Не все понимали, что происходит. Растерянность на лицах красноречиво говорила о внутренних переживаниях. Ведь магия отсутствовала в окружающем нас мире.

Часть тёмных собратьев и вовсе оказались в обличье людей. Прискорбно видеть их в совершенно новой форме. Но это тоже поможет нашему отряду прижиться в Отокаре.

— Тёмные собратья! Магия здесь работает совершенно по-другому. Я уже испытал на себе эти глобальные изменения. Тут нет природных духов, либо они настолько крепко спят, что мы не ощущаем их присутствия.

Бойцы загалдели, высказывая беспокойство. Надо теперь давать новые вводные воинам. Превращённым в людей поручать самые важные задания. Одним словом, направлять это возмущение, чтоб избежать лишнего недовольства в отряде.

— Кэйтокан Кельтрин, мы уважаем твою волю и признаём верность выбора. Поэтому мы все здесь, в Отокаре. Но объясни, как мы сможем победить демона? Ведь ему-то и в Эруфуме не было нужды в природных духах. Преимущество демона видится непреодолимым препятствием в его поимке. И это печалит нас больше, чем иной мир.

— Хорошо, что вопреки своим суждениям вы до сих пор со мной. Можете быть не согласны, но приказ выполнить обязаны. И знайте, смена мира совсем не то же, что и смена кэйтокана. Я не собираюсь переделывать наши устои и традиции дисциплины. Помните об этом, размышляя над моими приказами впредь.

— Понимание твоего плана укрепит нашу мораль. Никто не станет даже думать про слабость.

— Время — основное, что отличает нас от других рас. И демон из нашего рода. У нас сотни лет впереди, чтоб разобраться с проблемой. А ещё я уверен, у местных найдутся сюрпризы для противостояния демону. Люди — самые молодые из разумных, но точно не самые глупые. Они смогут придумать, как остановить уничтожение мира демоном. Поэтому мы используем их для достижения нашей цели.

Я видел, как сомневались мои бойцы. Кто-то и вовсе прятал лицо, чтоб не выдать свои истинные чувства. Рассказать им истинный план сейчас? Нет, слишком рано, они ещё не прониклись безысходностью положения и могут не согласиться.

— План следующий: идём к ближайшему селению. Дальше подыскиваем лучших охотников, и пусть они занимаются выслеживанием демона. А мы в это время будем готовиться к встрече и тренироваться для достойного противостояния Грассу.

Все тёмные как по команде склонили колено, выказывая высшее согласие с решением кэйтокана. Лишь один запоздалый боец из дальних рядов простоял мгновением дольше всех остальных.

***

В деревне, что была неподалёку, не оказалось ничего полезного. Но повезло, что в ближайший крупный форт как раз снаряжали караван, к которому мы и присоединились.

Местные слишком холодно нас принимали. Все прятались по своим домишкам, выглядывали из-за частоколов, не решаясь выйти на встречу с иноземцами.

Глава села так и вовсе норовил нарушить все мыслимые границы. Отказывал предоставить моему отряду лошадей! Видишь ли, на нас всё равно не хватит. Хоть бы предлог получше нашёл!

Я даже не стал оставлять в деревне разведчика, отправив того следить за порталом в лес. Демон может прийти обратно, чтоб попытаться вернуться в Эруфум. Лучше уж потерять одного активного бойца, чем договариваться с этими неразумными людьми из деревни.

Караван шёл семь суток. За места я щедро заплатил людям. Хорошо хоть принимали обычное золото, иначе пришлось бы применять силу. А нам ещё нужно как-то налаживать отношения с местными для расширения влияния.

Очень странно, что Грасса нигде не видели, где бы мы не спрашивали. Не мог он так быстро пропасть. Ни одного следа, ни одного намёка на его присутствие. Ох уж эти переходы меж мирами.

По пути мы встретили крупный отряд охотников, по численности даже больше нашего. Успешно проведя с их капитаном переговоры, я оставил одного из своих бойцов в обличье человека. Даже не поскупился на богатую одежду. Теперь охотники не станут его трогать, считая, что имеют дело с аристократом.

Дальняя поездка больше не давала ничего, кроме лёгкой усталости, мир оказался скуп на духовные энергии. А траты её были несравненно больше, чем в Эруфуме.

Как выяснилось, пользоваться магией мы могли. В особенности те, кем уже начал овладевать демон. Только никакие природные силы нам здесь не помогали. Собственные силы заканчивались слишком быстро, а восстанавливались дольше, чем обычно.

На половине пути я почувствовал эманации странной энергии. Я мог сравнить её лишь с очищением. Духовным, физическим, концентрированным.

Подъезжая ближе, я ощутил примешанные энергии крови, подобно тем, которые исходят от арены тёмных эльфов. Только здесь это ощущение шло не от места, а от разумного.

Убийцы, мучители, палачи — это мог быть кто угодно. Неплохой шанс привлечь тех, кто способен пойти наперекор совести.

Аккуратно спрыгнув с телеги, я дал знак кучеру, чтоб не останавливался. До стоянки догоню караван сам.

Энергия передвигалась, плавно следуя за повозками. Агрессии я не ощущал, только осторожность. Но с подобной аурой удивительно, что вообще такие люди не распугали лошадей. Охрана у каравана была что надо, но всё же настоящих бойцов маловато.

Я забрался на первое же дерево, ощущая силу, исходящую сверху и затем в параллели с собой.

Передвигаться по кронам деревьев в таком редком лесу было неудобно. Но быть ниже означало — заранее проиграть тем, кто скрывается в чаще.

Меня окружили, точнее я позволил это сделать. Вперёд вышел, ловко используя верёвочные приспособления, человек. О да! Наконец я отыскал того, кто действительно пригодится нашей команде.

— И что за зверь к нам пожаловал, ребята? Смелый, чёрт рогатый!

— Я смотрю у тебя много неплохих бойцов. И моралью ты не стеснён, человек. Почему тогда не приберёшь к рукам караван?

— С чего вдруг вопросы задаёшь? Ты здесь жертва — мы охотники. Даже если разумная, видали ещё и не таких!

— Ладно, начнём с начала, — мне нужно было добиться согласия от этого наглеца. Чуть позже можно преподать урок, но сейчас не время. — Я тёмный эльф, перешёл в Отокар для поимки опасного демона, способного уничтожать целые миры.

— Миры, говоришь... Ребята, рогатый готов сочинить любую сказку, да он просто обосрался от страха!

Дружный хохот раздался со всех сторон. Не поверили... Что ж, так даже будет проще.

— Охотники, значит? — я усмехнулся, понимая, какая энергия сейчас витала вокруг: алчность, жажда убийства, гнев вперемешку со страхом. — Убийцы, воры, палачи, но уж точно не охотники! Но я сюда не осуждать пришёл. Я хочу нанять вас!

— Найм? И что же тебе нужно от нас? — главарь этой банды выказал интерес, значит, управлять им всё-таки получится без лишних проблем.

Я подкинул увесистый кожаный мешочек, наполненный камнями-безделушками из пещер Эруфума. Говорят, люди ради них готовы многое выполнить. Забыть долг чести, позариться на чужую жизнь, предать своих кэйтоканов.

— Здесь много драгоценных камней из нашего мира. Пусть это будет авансом для поимки нужного мне существа.

Слегка пригнув длинную ветку, я отпружинил от дерева. И, используя инерцию, кинул оплату по высокой дуге. Главарь банды сам, ловко перепрыгивая по веткам, поймал камни. Лишь заглянув внутрь, он расплылся в хищной улыбке.

— А теперь предлагаю перебраться в более спокойное место и обсудить, кого же так понадобилось отловить благородному лорду мира эльфов.

Все они были грязными, неряшливыми чужаками, просто разящими трупной вонью. Но мне было всё равно. На их энергии я настроился, любую агрессию смогу увидеть до начала действий. Так что последовал за их кэйтоканом.

Лесная чаща оказалась на удивление густой. Судя по всему, подлесок давно выращивали, выстраивая из молодых побегов лабиринт, увитый лозами вьющегося растения.

Пройдя по зелёному коридору, мы оказались на просторной поляне. В центре стоял большого размера стол. Крышей служили нависающие кроны деревьев, даже в вышине обвитые тем же растением.

Странная природная особенность использовалась разбойниками. Значит, не такие глупые, как показались изначально.

Стул, больше похожий на трон, занял главарь. Я же уселся на единственный, выставленный напротив.

Вблизи убийца выглядел иначе. Широкие плечи, но природная худоба, меховая потрёпанная накидка, весь обвешанный амулетами и трофеями. По его мнению, всё одеяние доказывало его мастерство. Но не будь у меня ощущений от их истинных сущностей, то лишь размазал, как букашку, и не посмотрел бы.

— Я Ларс-мясник и это мои люди, готовые на всё, — он обвёл столпившихся вокруг стола рукой.

Ощущение опасности уменьшилось, но настороженность всё ещё витала в воздухе. Да, эти головорезы готовы к любому развитию событий. Интересно, что они смогут сделать против нашего противника?

— Я тёмный эльф Кельтрин. Перешёл в Отокар для отлова опасного демона — Годрила Грасса, способного уничтожать целые миры. Правда, для такого ему нужно подрасти.

— Как я понимаю, это твои ребята едут с караваном? Через одного рогатые и остроухие.

Я кивнул в ответ, ожидая следующего вопроса.

— Демон... Это такой же, как и ты? Или существо посильнее? — Ларс выпрямил спину. Расхаживая по лесному залу, он думал, что незаметно для меня раздаёт команды перекрыть выходы и подготовиться к атаке сверху.

— Пока что не могу сказать наверняка кто сильней. И это уже большой плюс Грассу. У него гораздо больший потенциал, чем у любого из моего отряда, включая меня.

Ларс присвистнул. Но при этом продолжил усмехаться глазами и источать изменившуюся ауру кровожадности.

Я решил не ждать, пока они полностью подготовятся и сыграть на опережение. Раз так хотят, чтоб им преподали урок — пусть получают.

— Вижу ты подготовил испытание моих сил, Ларс. Я понимаю, неизвестный приходит к тебе, просит отловить непонятного демона. Да твои люди и с демонами-то наверняка ни разу не встречались. Будь по-вашему.

Усмешка заливала всё его лицо. Он считал, что поймал меня.

Клинок привычно лёг в руку, а во второй я активировал огненный бич. Энергия потекла из меня словно ручей из горной впадины, наполненной лишь дождём и ничем не подпитываемой. Но на один бой хватить должно.

Подкосил ближайших двух человек ударом по ногам. Я закрутил огненную карусель, защищаясь и одновременно атакуя слева. Прорубив одним ударом проход через искусно выращенную стену зелени, я выскочил в лесную чащу, наполненную охотниками. Большая часть из них ещё не были готовы к бою, так что я быстро импровизировал, осыпая всех огненными ударами длинного хлыста. Щелчки высекали снопы пламенных струй, обдавая незащищённых людских магов.

Чудесным образом у них разделялись воины от людей, способных пользоваться высшими силами мира. И в этом была их основная слабость. Быстро прожигая лёгкие одежды монахов, я забрался на кроны деревьев, нависающих над поляной, на которой состоялся наш разговор.

Сверху уже выстроились охотники. Разом дав залп из луков, приправленных какой-то магией, они посчитали, будто должны меня остановить.

Правда, не учли того, что маг огня и камня умеет защищаться от никчёмных стрел. Каменная защита заволокла меня со стороны охотников. Стрелы звонко отскочили от твёрдой поверхности и опали в крону дерева.

Часть магии, что несли стрелы, просочились в мелкие выщебинки, оставленные наконечниками. Но я почти не почувствовал её присутствия и продолжил нести смерть людям Ларса.

Тут же мне встретились ловчие с увесистой сетью, вдобавок зачарованной. Надеялись остановить меня этой игрушкой? Не выйдет! Быстро перебежал до ближайшего охотника, разрубив ему руку. Следующий встретил меня с мечом в руке, но тоже долго не продержался.

Когда я прикончил всех в кроне, не стал искать новых жертв. Просто прорубил себе проход вниз и спрыгнул на стол переговоров, раскручивая вокруг головы огнём.

Энергии почти не осталось, ещё немного и я свалюсь, не в силах даже удерживать своё тело. Людей оказалось больше, чем я рассчитывал. Да и энергия утекала как вода сквозь пальцы, когда мне противостояли их маги.

Ларс плотно сжал губы и с напряжением выдавил из себя команду:

— Хватит! Парни, оставьте этого чёрта в покое.

— Испытание силы окончено, человек? — голос мой исказился, я еле сдерживал истинное проявление демона огня, который сидел внутри. Вовремя всё закончилось.

— Мы согласны взяться за твою работу, благородный Кельтрин. — Мясник преклонил колено и горящими азартом глазами сказал гораздо больше. Этот сделает всё, чтобы побороться с подобной силой и победить её!

Позже я смог проанализировать этот бой. Поистине магия в этом мире действует совершенно иначе. Пользуясь силой очень просто попасть под власть внутреннего демона. В Эруфуме сопротивляться злому духу было гораздо проще.

Плохо, что самые опытные бойцы пали в битвах с Нэйтом и Грассом ещё на той стороне портала. Эти же вряд ли способны противостоять такому напору. В битвах придётся дополнительно сдерживать их авторитетом.

Остаётся надеяться на местных охотников и смекалку этого Ларса.

Загрузка...