Глава 1 В Гасторвилле снова горит свет

– Если ты откроешь эту калитку, гоблины придут за тобой. И тебе придется выйти замуж за их уродливого принца-коротконожку.

Нянюшка Дульсибелла все время твердила, что ка литка, ведущая в Студеную Лощину – заколдованная.

Вот видишь, Каролина, эту зеленую полоску? Главный гоблин покрасил дверь соком горной маргаритки, чтобы всем маленьким глупым девочкам хотелось открыть ее и идти прямо в немытые лапы гоблинов. Кстати, Каролина, а ты мыла руки после завтрака?

Ох уж эта нянюшка... Когда принцессе Каролине было лет шесть-семь, она верила всему, что рассказывала Дульсибелла. Толстая и огромная, как корзина для угля, нянька все время говорила, что ее ноги, ох, ее больные-больные старые ноги... Им нужно дать отдохнуть. И, только приземлившись на скамейку своим могучим задом, Дульсибелла сразу начинала рассказывать очередную байку из серии: «Клянусь св. Патриком – это чистая правда».

«...Вы слышали, как у Кефирсонов всю ночь мычала их черная корова? Клянусь святым Патриком, она кличет смерть в гости к старому дядюшке Бью Кефирсону, который уже четыре года не встает с постели. Ну конечно! Старый Бью сам говорил об этом!»

«...Так вы еще не знаете, что Патриция Пугс купила в деревне у трактирщика Шаймона горшочек масла по дешевке? Так вот, ровно в полночь из погреба, где остался горшочек, раздался голос Шаймона, который умолял выпустить его отсюда, а наутро госпожа Пугс не досчиталась восьми копченых индюшиных окороков! Клянусь святым Патриком!»

«...А покойный майор Джордан, помните, тот самый, что ухаживал за Эмилией Дайфо, а потом погиб в Аквитании? Так вот, в эту среду его видели в Винчестере, в лавке, где торгуют готовым платьем! А вчера Эмилии, которая уже пять лет, как замужем за церковным старостой, передали посылку из Винчестера, и там – что бы вы думали? – свадебный наряд из черного шелка! Святой Патрик мне свидетель – Эмилия сама говорила это!»

Бедный святой Патрик! Принцесса Каролина однажды специально подсчитала, сколько раз за день Дульсибелла выкрикивала его имя. Получилось так, что Патрику приходится сутки напролет только и делать, что вздрагивать от могучего нянюшкиного голоса.

– Дульсибелла – добрая женщина, – говорил обычно Каролине ее отец. – И она любит тебя. Но, как у многих одиноких женщин в ее возрасте, у Дульсибеллы есть определенные странности.

Самой главной странностью нянюшки было то, что она любила уединяться в погребке замка, чтобы поговорить там с бутылками, наполненными сладким виноградным вином из Монтаньи. Отец говорил Каролине, что именно эти бутылки поведали Дульсибелле все невероятные истории, которые няня потом рассказывает обитателям замка и близлежащих деревень.

Но сейчас Каролина уже большая девочка (она выучила наизусть четырнадцать стихов из Евангелия), и хорошо знает, что Дульсибелла просто от скуки сочиняет свои страшные сказки. Да и нянюшка понимает, что принцесса выросла из того возраста, когда чтобы уложить ребенка спать, достаточно напомнить ему о совах, которые прилетают за непослушными детьми.


Отца Каролины звали Дамиан Мальвуазен, и у него было прозвище Овчарник. А еще одно прозвище его было – Четвертый. Потому что он был королем. Дамиан больше любил второе прозвище.

Мама умерла от воспаления легких в ту страшную зиму, когда волки из Блодуэнского леса рыскали прямо по деревенским улицам и заглядывали в окна домов... Каролине тогда исполнилось два года.

Королевство Дамиана можно было обскакать из конца в конец всего за один день. По меркам папочки Дамиана это было очень мало. Мало до неприличия. Потому Дамиан то и дело участвовал в шумных и бестолковых военных кампаниях, которые затевал совместно со своими друзьями – такими же, как и он, малоземельными королями... Это была его любимая работа.

...Все началось как раз тогда, когда Дамиан отправился в Девоншир. Там умерла его двоюродная тетушка, и наследники, как это и полагалось, должны были устроить небольшое побоище персон эдак на восемьсот.

– Я скоро вернусь, доча, – сказал он на прощанье Каролине. – И в моем кошеле будут позвякивать ключи от Девоншира.

– Не задерживайся, папа, – попросила его Каролина.

– Я туда и обратно, – подмигнул ей отец.

Он уехал рано утром в сопровождении небольшого отряда. А чуть попозже нянюшка Дульсибелла, помогая Каролине одеться к завтраку, сказала:

– Вот чуяло мое сердце: сегодняшний день будет несчастливым. И – точно.

– Перестань, Дульсибелла, – сказала принцесса. – Л то накаркаешь папочке что-нибудь нехорошее.

– Его. Величество тут ни при чем, - обиженно сказала няня. – И вовсе я его не имела в виду.

– О чем же ты?

– В Гасторвилле снова объявился граф де Кикс. Я виделась поутру с молочницей, и та сказала мне, что ночью ворота Гасторвилля были опущены, а во всех окнах замка горел яркий свет. Вы видели когда-нибудь, Ваше Высочество, чтобы добрые христиане устраивали по ночам такую иллюминацию? Это в наше-то время, когда самая дешевая свечка стоит шиллинг и шесть пенсов!

– Может, у графа кто-нибудь заболел? – зевая, предположила Каролина.

– Конечно! – возмущенно затрясла головой Дульсибелла, натягивая на принцессу чулок. – Заболел!.. Да у него было полно народу! Молочница видела в окнах такие безобразные тени, что можно подумать, будто в Гасторвилль собрались все черти преисподней!.. Если де Кикс и заболел, то они пришли по его душу, вот попомни мое слово, девочка.

– У вас, нянюшка, слишком богатое воображение. Граф устроил бал.

– Что-о? – скривилась Дульсибелла. – Да где это видано, чтобы нормальные гости приходили на бал пешком, без экипажей?!

– Тебе и это известно? – улыбнулась Каролина.

– Да об этом в деревне только и говорят! Молочница не видела ни одной кареты во дворе Гасторвилля. И к тому же... – Дульсибелла наклонилась к самому уху принцессы, – к тому же свет, который горел в комнатах – не от свечей!

Каролина засмеялась.

– Наверное, граф воткнул в каждый подсвечник березовое полено!

– Не смейтесь, Ваше Высочество, – укоризненно покачала нянюшка головой. – Это были болотные огни, клянусь святым Патриком!

– А сколько сейчас стоит самый дешевый болотный огонек? – вдруг сделала серьезное лицо девочка. – Два шиллинга?

Нянюшка Дульсибелла долго внимательно смотрела на принцессу, потом вздохнула и медленно поднялась со скамьи.

– Это господин Дамиан научил вас смеяться над старой Дульсибеллой, – сказала она. – Я знаю.

С огромного платяного шкафа на плечи няне прыгнуло что-то пушистое и урчащее.

– Робби! – крикнула Дульсибелла, стряхивая с себя котенка. – Отстань! Не до тебя... Мы с Каролиной идем завтракать.

Робби спрыгнул на пол и подошел к принцессе. Выгнув спину, он потерся о ее ногу.

– М-м-я-а-ау, – негромко поздоровался он.

Загрузка...