Началась суматоха.
Все проснулись и увидели, как Мистер Пингвин судорожно мечется по комнате, размахивая ластами над головой. Из закрытого окна торчал хвост змеи, которая продолжала отчаянные попытки вырваться на волю.
Первым в себя пришёл Колин. Он нацарапал в блокноте: «БЕЗ ПАНИКИ, У МЕНЯ ВСЁ ПОД КОНТРОЛЕМ».
Паук метнулся к окну, сосредоточенно нахмурив бровь и выставив лапы для удара.
А вот у Мистера Пингвина всё было совсем не под контролем. Он продолжал беспорядочно носиться по комнате, как торнадо, размахивая своим портфелем и то и дело врезаясь в стены. БУМ! БАМ!
Когда Колин летел к окну, Мистер Пингвин столкнулся с ним на полпути, и паучок отскочил к противоположной стене. Он ударился об дверь и осел на пол.
В этот самый момент змея сделала резкий рывок и наконец высвободила свой хвост. Окно с треском захлопнулось.
– Гордон! – заорала Эдит. – Змея забрала Гордона! Сделайте что-нибудь!
Она метнулась к окну и распахнула его. В комнату хлынул ледяной воздух. Эдит увидела, как змея скользнула вниз по трубе, сжимая в зубах Гордона, который, несмотря на происходящее, сохранял совершенно невозмутимый вид.
Колин мотнул головой, чтобы прийти в чувство после падения и избавиться от пляшущих перед глазами звёздочек и крошечных Мистеров Пингвинов. Он рывком вскочил на лапы, оттолкнулся от пуза Мистера Пингвина и вылетел в открытое окно.
– Скорей! – хором закричали Дитер и Лисль. Не медля ни секунды, они выбежали из комнаты и помчались вниз по лестнице. Эдит поспешила за ними. Мистер Пингвин старался не отставать.
Они выскочили на заснеженную улицу как раз в тот момент, когда змея с Гордоном в зубах и преследующий их Колин плюхнулись на засыпанный снегом навес над входом в булочную. На головы друзей обрушилась минилавина.
Змея замешкалась. Снег завалил канализационный люк, из которого она вылезла. Как же теперь скрыться?
Друзья наперегонки бросились за ней, толкаясь и поскальзываясь на снегу. Воспользовавшись суматохой, змея юрко скользнула на другой конец площади, сверкая чешуёй в свете огромных часов.
КИЯ! Колин ловким движением высвободился из снежного плена и помчался вдогонку за ней, скользя и на ходу вытягивая блокнот с текстом: «СТОЙ!»
«ПОГОДИ!»
«Я ТЕБЯ ПОЙМАЮ!»
Мистер Пингвин, Эдит и двойняшки побежали вслед за Колином, умоляя змею отпустить Гордона.
«И как это я вечно оказываюсь в таких ситуациях?» – думал Мистер Пингвин, с пыхтением ковыляя через площадь. Ему приходилось держать шляпу обоими ластами.
В окнах домов начали появляться заспанные жители, которых разбудила суматоха на площади. Вскоре на улицу уже высыпала сонная толпа людей в пижамах, халатах и бигуди.
Змея ловко лавировала между ними, оглядываясь через плечо (если можно считать, что у змей есть плечи). Паук и пингвин нагоняли её. Змея ускорила ход. Это было непросто: странный хомяк у неё в зубах оказался на удивление тяжёлым!
В конце концов змея увидела другой канализационный люк. Мистер Пингвин и Колин бросились за ней, но слишком поздно: ловкая тварь успела скользнуть вниз.
Паучок хотел было прыгнуть за ней, но Мистер Пингвин его остановил.
«УЙДЁТ ЖЕ!» – нацарапал Колин в блокноте.
Мистер Пингвин хотел что-то возразить, но так запыхался, что не сразу смог заговорить.
– Не-нельзя… за ней… Колин, – наконец выдохнул он. – Вдруг там… другие змеи… Ещё сожрут тебя!
Тут он без сил плюхнулся на землю и отёр раскрасневшуюся физиономию шляпой.
К этому моменту друзей нагнали Эдит и двойняшки. Эдит повернулся к столпившимся вокруг жителям:
– Куда ведёт этот люк? Нам нужно скорей спасти Гордона!
Вперёд вышел пожилой мужчина в ночной рубашке, похожий на старую черепаху.
– Мой дед рассказывал, что наши канализационные трубы соединены с крепостью…
Все посмотрели на крепость. Она мрачной громадиной вырисовывалась на фоне густой морозной дымки. Из узких окон лился тусклый жёлтый свет, а из труб струился дымок.
– Скорей! – поторопила Эдит, потуже затягивая ремешок сумки. – В путь!
– Но вам ни за что туда не добраться! – возразил мужчина. – Там медведи и волки, и сугробы, и заросли!
Эдит, закусив губу, вопросительно посмотрела на Мистера Пингвина. Тот в растерянности переминался с ноги на ногу. Похоже, путь к другой горе и вправду очень опасен, а у змеи наверняка острые зубы, которыми она не прочь вонзиться в сочный бок пингвина. С другой стороны, Гордон – их друг. Более того, он член команды!
Мистер Пингвин глубоко вздохнул, поднялся на лапы и нахлобучил шляпу на голову.
– Мы обязаны спасти Гордона, – объявил он, поправляя бабочку. – И остальных питомцев, заточённых в крепости. Только я не понимаю, как нам туда добраться…
Толпа встретила его слова восторженными возгласами. В этот самый момент часы фон Клонкера пробили половину первого. Раздался громкий звук «БОМ», открылась дверца, и из неё задом наперёд выскочила крупная металлическая птица с дёргающимся глазом и болтающимся крылом. Птица развернулась, открыла клюв и крайне скрипучим голосом пропела строфу из национального гимна, а потом скрылась обратно.
– Надо бы всё-таки уже починить эти часы, – заметил кто-то в толпе.
Стоявшая позади Мистера Пингвина Лисль радостно объявила:
– Мы полетим в крепость!
Все снова закричали «УРА!», кроме Мистера Пингвина.
– Но как? – возразил он. – Наш самолёт ведь разбился вдребезги.
– Есть другой способ, – улыбнулась Лисль.
Когда я загипнотизировала всех сидящих в зале, воцарилась звенящая тишина.
Все взгляды были прикованы ко мне.
Это было невероятное ощущение!
Я понимала, что могу сделать что угодно. Но тут вмешался мой отец и всё испортил. Расчёсывая свои усы в гримёрке за сценой, он услышал, что в зале всё стихло и прибежал посмотреть, что происходит. Он тут же понял, что я сделала, и надел на меня чёрные очки, тем самым разрушив чары.
Раздались вежливые аплодисменты, хотя никто не понял, что произошло. Отец был страшно зол и при этом напуган. Он понял, что моё могущество слишком велико. Потом он говорил, что в этот момент, стоя на сцене, я была похожа на дикого зверя.
Вскоре после этого я собрала вещи и сбежала.
С тех пор я полностью посвятила себя дьявольскому плану.