Глава 22 Время обеда?


– А теперь, – рассуждала доктор Месмеро, – что же мне с вами делать? Сегодня как раз тот самый долгожданный день, когда я захвачу мир, и я не могу допустить, чтобы моему великому плану кто-то помешал!

Она пристально смотрела на Мистера Пингвина и Колина, которых по самые глаза опутали змеи.

– Можно было бы вас загипнотизировать, но мне всё-таки нужно беречь силы для гипнотрона.

Помолчав минуту в задумчивости, она кивнула:

– Да, другого варианта определённо нет. Скормлю вас обоих змеям. Они мигом проглотят.

Мистер Пингвин жалобно пискнул из своей змеиной тюрьмы. Колин высвободил две лапки и вытянул блокнот: «НЕТ УЖ, СПАСИБО».

Доктор Месмеро не обратила на это никакого внимания и щёлкнула пальцами, скомандовав змеям:

– Отнесите их в холл.

Змеи потащили пленников в сторону двери. Но тут раздался возглас:

– Стойте!

Вытянув шею, Мистер Пингвин увидел, что доктор Месмеро стоит в центре зала, освещённая лампой, как прожектором.

– Сегодня мой бенефис, – прошептала она, обращаясь к самой себе. – А я всегда показывала лучшие результаты на публике. Жаль будет, если финал моего грандиозного плана останется без зрителей…

Она повернулась к Колину и Мистеру Пингвину, оскалив зубы в жуткой улыбке.

Колин протянул приятелю блокнот с надписью: «УПС!»

И Мистер Пингвин полностью разделял его точку зрения.

– Скоро вы увидите моё могущество во всей красе. А потом из вас выйдет отличный перекус для змей. Прекрасный получится вечер и для меня, и для них.

Она снова щёлкнула пальцами и повернулась к потайной двери. Змеи последовали за ней, волоча по полу Мистера Пингвина и Колина.



«Что же будет с моей шляпой, – сетовал про себя Мистер Пингвин. – Да и портфель, наверное, весь помялся…»

Они следовали за доктором Месмеро по тёмному, завешанному паутиной тоннелю под звук падающих с потолка капель. Вскоре он потонул в рокоте, который становился всё ближе.

В конце туннеля оказался камин. Мистер Пингвин уже было испугался, что его будут тащить по трубе, но тут камин повернулся, как вращающаяся дверь в отелях, и перед ними предстал просторный зал с полированным каменным полом и высоким куполообразным потолком. Рокот, который они слышали из туннеля, теперь стал совсем оглушительным, и друзья наконец увидели его источник. У Мистера Пингвина по всему телу побежали мурашки.

В дальнем конце зала одна на другой стояли сотни клеток, образовывавшие высокую стену. В клетках были разнообразные грызуны, отчаянно крутившие свои беговые колёсики, которые и создавали шум. Но, хотя зверьки прилежно перебирали лапками, глаза у них были совершенно стеклянными: их загипнотизировали!

Мистер Пингвин огляделся в поисках Гордона. Где же он?

А! Вон он. Единственный из всех животных, он не бежал, а лишь делал несколько шагов по колесу, после чего взлетал и плюхался на опилки на дне клетки. Потом поднимался и начинал всё с начала. Казалось, он вполне неплохо проводит время и вовсе не подозревает, что находится в огромной опасности.

Мистер Пингвин заметил, что клетки соединены между собой толстым чёрным кабелем, который тянулся через весь зал к огромной жужжащей коробке, а от неё шёл ещё один кабель, толщиной больше, чем голова Мистера Пингвина. Он был подсоединён к гигантской машине, стоявшей посреди зала, которая излучала странный жёлто-зелёный свет, направленный прямо в потолок.

Доктор Месмеро расплылась в широкой хищной улыбке и сказала, перекрикивая шум:

– Знакомьтесь: гипнотрон!

Загрузка...