– Не уверен я, что это сработает, – прошептал Мистер Пингвин пять минут спустя. – Совсем не уверен.
Колин закатил глаза.
«ЭТО ЕДИНСТВЕННЫЙ СПОСОБ ВЫБРАТЬСЯ И НЕ БЫТЬ СЪЕДЕННЫМИ».
Мистер Пингвин в волнении издавал нечленораздельные звуки.
«НЕ МОЖЕШЬ МОЛЧАТЬ – ШИПИ».
И на следующей странице:
«МЫ ДОЛЖНЫ ПРИТВОРИТЬСЯ ЗМЕЁЙ».
Предмет, в котором запутался Мистер Пингвин, оказался шкуркой, которую сбросила с себя одна из гигантских змей.
Колин припомнил, как однажды они ходили в зоопарк Ситивилля и услышали, как смотритель отдела рептилий рассказывал интересную историю. Оказывается, иногда змеи начинают чесаться и сбрасывают с себя старую кожу, под которой обнаруживается новая – гладкая и блестящая.
(Мистер Пингвин ничего этого не слышал, потому что споткнулся с мороженым и испачкал им крупную элегантно одетую даму, после чего поспешил оттереть пятно своей бабочкой, пока она не заметит.)
А теперь они оказались в крепости и пытались проползти сквозь кишащее змеями помещение, притворившись одной из них.
Мистер Пингвин изо всех сил старался держаться невозмутимо и старательно шипел, пока они не добрались до лестницы, ведущей к двери, из которой шёл свет. Теперь ползти уже не получится: надо бежать.
Друзья сбросили с себя свой змеиный костюм и пустились бегом по ступенькам, но несколько крупных змей заметили подвох и попытались ухватиться за ботинок Мистера Пингвина своими огромными клыками. Колин отбился от них чередой метких ударов.
Наконец они добрались до верхней ступеньки и оказались в безопасности. Мистер Пингвин рывком распахнул дверь, и они бросились внутрь, поспешно захлопнув её за собой, чтобы отгородиться от змей.
Друзья оказались в просторном круглом зале с влажными каменными стенами. Жёлто-зелёный свет исходил от нескольких ламп, развешанных повсюду.
Мистер Пингвин огляделся по сторонам.
– Похоже на мастерскую, – шепнул он.
Колин кивнул, но, поскольку его подозрительный настрой никуда не делся, написал в блокноте просто «М-М-М-М» и продолжил осматривать помещение.
Там царил ещё больший беспорядок, чем в мастерской Лисль в часовой башне. Пол был усеян шестерёнками, колёсиками и кусками блестящего металла. Повсюду стояли столы, заваленные опасного вида инструментами, а стены были сплошь завешаны листами бумаги с какими-то сложными формулами и чертежами.
Откуда-то доносился утробный рокот, похожий на звук многочисленных барабанов. От этого звука у Мистера Пингвина подкосились лапы.
«Вот бы сейчас подкрепиться бутербродом с рыбной котлетой», – подумал он, с тоской вспомнив, что съел свой последний бутерброд в самолёте, а это было целую вечность назад. Теперь же у него в портфеле были только лупа, камень для профессора Толстопузинс да всякий мусор. И совсем ничего съедобного!
Пока Мистер Пингвин бесцельно шатался по комнате, Колин принялся за работу и начал осматривать столы в поисках какой-нибудь полезной информации.
– Интересно, для чего это всё? – спросил Мистер Пингвин, уставившись на странного вида инструмент, опасно поблёскивавший в тусклом свете. На нём было много мигающих кнопочек и надпись: «ОПАСНО! НЕ ТРОГАТЬ». Всякий раз, как ему попадались подобные знаки, отчаянно хотелось сразу всё потрогать. Ему пришлось буквально одёрнуть себя за ласту, чтобы удержаться.
Тем временем Колин нашёл нечто интересное – а именно потрёпанный пухлый блокнот. Чтобы привлечь внимание друга, паучок написал в блокноте: «КХМ!»
– И как это всё сюда попало? – продолжал рассуждать вслух Мистер Пингвин. – Может быть, тут живёт какой-нибудь злой робот?
Колин снова попытался привлечь его внимание.
«КХМ!»
Но всё без толку. Теперь Мистер Пингвин кружил по комнате, уперев крылья в бока и рассматривая всё подряд.
– Если бы только нам найти какую-нибудь важную улику. Какие-нибудь записи, где бы подробно объяснялось, что к чему и кто за всем этим стоит…
Колин со вздохом захлопнул блокнот, подбежал к приятелю и как следует стукнул его по ласте.
– Аккуратней, Колин! – с негодованием воскликнул тот. – Я говорю, вот бы нам найти…
Увидев заголовок на записной книжке, пингвин запнулся на полуслове и ахнул. Он взял её и стал внимательно изучать.
Тем же почерком, что и на висевших повсюду чертежах, на обложке было написано:
Это же именно то, что им нужно!
Трясущимися ластами Мистер Пингвин раскрыл записную книжку, и оба приятеля принялись внимательно читать.
«Меня зовут доктор Месмеро,
и я гипнотизёр.
Более того, я, бесспорно, лучший
гипнотизёр в мире».
Они читали взахлёб, едва успевая переворачивать страницы. Они узнали всё про детство доктора Месмеро, её неизменные тёмные очки и толпы желающих посмотреть на знаменитого гипнотизёра. Наконец они дошли до самой важной части:
Стадия первая
Я изобрела машину под названием гипнотрон, способную загипнотизировать сотни людей сразу, используя гипнолучи, которые исходят из моих глаз. С её помощью я смогу подчинить своим чарам всех людей и существ в мире.
За последний год я установила отражатели на знаменитых памятниках по всему миру: на пирамидах, на Великой китайской стене, на высочайших небоскрёбах в мегаполисах. Даже на Ледяном севере и Ледяном юге! Кажется, что это огромный труд, но на самом деле всё было очень легко. Я просто гипнотизировала всех, кто встречался на моём пути, а они делали всю работу, пока я с ликованием предвкушала, как однажды всё живущее на земле окажется в моей власти.
Стадия вторая
Затем мне нужно было решить, где лучше разместить гипнотрон для достижения максимального эффекта. Явно на вершине высокой горы, но где именно? И на чём он будет работать? Обычно в высокогорных районах нет электричества. Но однажды я нашла ответ на оба вопроса в одном флаконе.
Наблюдая за установкой отражателя на одном из самых высоких небоскрёбов Ситивилля, я от скуки листала местную газету. Главный сюжет был посвящён какому-то дурацкому пингвину, который вместе со своим приятелем-пауком нашёл какое-то сокровище в музее ну или что-то вроде того. Но рядом была небольшая реклама 32-го Чемпионата для грызунов, который должен был проходить в крошечной горной Снежной-деревне-на-Пике.
Я отправилась в библиотеку и выяснила, что Снежная деревня – один из самых высокогорных населённых пунктов в мире. Его затмевала (в буквальном смысле) только соседняя гора Дедушки Гримма. Идеальное расположение! А ещё писали, что там была заброшенная крепость, где можно разместить гипнотрон.
Но откуда же взять электричество? Ответ был прост и нашёлся в той же газете: нужно использовать грызунов, которых свезут на соседнюю гору для участия в чемпионате. Я вспомнила хомячка, который был у меня в детстве: он мог днями напролёт крутить своё беговое колесо. Если собрать сотни грызунов и заставить их делать то же самое, я смогу получить достаточно энергии для гипнотрона!
Стадия третья
Я собрала всё необходимое в корзину большого воздушного шара (которую украла у загипнотизированного владельца) и под покровом ночи отправилась на заветную гору, где приступила к сборке своей машины внутри заброшенной крепости.
Стадия четвёртая
Дальше мне нужно было украсть грызунов из Снежной деревни. Но мне не удалось бы незаметно проникнуть в деревню на воздушном шаре: на меня наверняка обратили бы внимание. К тому же мощные горные ветры легко могли сбить шар с курса.
Ответ пришёл, когда я обследовала подземелья крепости и обнаружила, что там полно змей. Наверное, это были расплодившиеся питомцы предыдущего владельца, которые за 200 лет привыкли жить в холоде.
Под моим гипнотическим взглядом они тут же превратились в послушных исполнителей. Я приказала им красть грызунов из деревни и нести мне. Они пробирались туда по древним канализационным трубам, связывающим крепость и деревню.
Теперь всё встало на свои места, и я была готова приступить к воплощению дьявольского плана.