ГЛАВА 35
К
огда реальность настигает Атласа, я понимаю это в ту же секунду, по тому, как он напрягается позади меня. Его тело, а не его член, который все еще чертовски тверд и погружен в меня. На секунду его руки сжимаются вокруг меня, но затем он отпускает. Он отстраняется, и я ахаю от внезапной потери. Затем я скриплю зубами от очень неприятного напоминания о том, что Атлас только что трахнул меня без презерватива.
— Что, черт возьми, это было? — Голос Атласа низкий, хищный.
Я оглядываюсь через плечо, соскальзывая с противоположной стороны кровати. На секунду я ошеломлена видом его обнаженного тела, но обвиняющий взгляд на его лице стирает это чувство чертовски быстро. Я не уверена, спрашивает ли он меня, что привело в действие бомбу похоти между нами, или он спрашивает, почему мы продолжали после того, как она прошла. Мы оба были прямо там, соглашаясь с этим в тот момент.
Моя одежда на другой стороне кровати, у Атласа, но мне нужно в ванную. Вместо ответа Атласу я направляюсь к закрытой двери и с радостью нахожу маленькую ванную. Я моюсь, как могу, благодарная за то, что по соседству с нами есть врач с черного рынка, который продает противозачаточные. Я останавливаюсь перед зеркалом. Мои волосы в ужасном состоянии. Я вытаскиваю все оставшиеся шпильки, которые удерживали косички, и оставляю их на столешнице. На самом деле мне насрать, чья это ванная.
Я смотрю себе в глаза, но вижу только Атласа надо мной, позади меня, превращающего меня в бесформенную кучу. Это была ошибка. Слова Атласа перед тем, как я зашла в ванную, ясно дали это понять, но как я могу сожалеть о том, что казалось таким невероятным. Имеет ли это значение в любом случае? Атлас замолчит и сделает свое стоическое лицо, как только я покину эту комнату. Если он собирается притвориться, что это не был умопомрачительный, разрушающий душу секс, то я тоже могу.
Моя помада размазана, но в остальном макияж выглядит нормально, разве что немного влажноват. Внешне никто не должен сказать, что у нас с Атласом только что был секс. Внутри у меня кипит раздражение и растерянность. Черт возьми, я не хочу, чтобы он возвращался в свое бесчувственное состояние.
Атлас уже надел брюки и застегивает то, что осталось от пуговиц на рубашке, когда я выхожу из ванной. Мое платье лежит на кровати, и я моргаю, глядя на него. Есть что — то почти джентльменское в том факте, что Атлас не просто вышел из комнаты, оставив меня подбирать с пола мое помятое платье.
Я натягиваю трусики, прекрасно осознавая, насколько более неловко их натягивать по сравнению с тем, как их снимал Атлас. Я влезаю в платье, но никак не могу застегнуть все застежки сама. Когда я поднимаю глаза, то обнаруживаю, что Атлас пристально смотрит на меня. Мне даже не нужно просить, и он уже передо мной. Его руки ложатся мне на плечи, он разворачивает меня и начинает умело застегивать крючки. Он перебрасывает мои волосы через плечо, и от его прикосновения по моей коже бегут мурашки. Черт бы его побрал.
— Ты говорил с Афродитой сегодня вечером? — Спрашиваю я, съеживаясь от того, как громко звучит мой голос в натянутой тишине комнаты. Как только сексуальный туман рассеялся в моем сознании, я вспомнила, как Афродита коснулась моей щеки.
Руки Атласа задерживаются у меня за спиной, а затем он снова принимается за застежки. — Да, говорил.
Я смотрю на книжную полку, искусно заставленную книгами и несколькими безделушками. Все книги посвящены Богам и мифологическим историям, но безделушки — это те вещи, которые мог бы коллекционировать ребенок: сосновая шишка, замысловато сложенная бумага в форме лебедя, маленькая фигурка Эйфелевой башни. Теперь я чувствую себя неловко из — за того, что мы вторглись в комнату какого — то ребенка. За исключением того, что нет никаких свидетельств того, что здесь сейчас кто — то живет. На самом деле, возникает отчетливое ощущение заброшенности, несмотря на то, что в комнате нет пыли.
— Она прикоснулась ко мне, и сразу после этого был… толчок, чтобы найти тебя. — Тон Атласа деловит, подтверждая, что он замкнулся и вернулся к работе, не обращая внимание на раздражающие эмоции.
Атлас заканчивает застегивать платье и отходит. Когда я оборачиваюсь, он пощипывает переносицу. Он опускает руку, когда я смотрю на него.
— Давай вернемся на вечеринку. — Атлас поправляет и застегивает пиджак, чтобы скрыть отсутствующие пуговицы на рубашке.
Конечно, это именно то, что я хочу сделать. Я поворачиваю голову, чтобы немного ослабить напряжение в плечах, но это ни черта не дает. Боги щелкают пальцем и играют жизнями людей без каких — либо последствий. Черт возьми, вот в чем суть Игр в двух словах. Но чтобы Афродита сделала это… зачем? Какой, блядь, в этом был смысл? Потому что она разозлилась, что ее чемпионка еще ничего не выиграла? Просто чтобы доказать, что она может?
— Пойдем. — Мои слова горчат во рту, а спина ноет. Я держу свою Фурию на крепком поводке, иначе мой секрет станет достоянием общественности. Это сделало бы эту ночь намного хуже.
Я зла на богов за их вмешательство, и я зла и слегка обижена холодным обращением Атласа. Хотя, почему я должна ожидать чего — то другого? Атлас мне не друг. Он соперник. Может быть, мы объединились, чтобы победить Гидру, и да, он помог мне, когда Престон и его засранцы — приятели выбили из меня все дерьмо, но это все.
Я пересекаю комнату быстрыми шагами и распахиваю дверь, но только для того, чтобы она снова захлопнулась. Рука Атласа лежит на поверхности, прямо над моей головой. Я наклоняю голову, чтобы видеть его лицо, но не хочу встречаться с ним взглядом. Это не значит, что я накачала его наркотиками или еще какой — то херней, так что я не знаю, почему он заставляет меня чувствовать, что это моя вина, но я зла на подтекст. Я стою там, ожидая, когда он скажет то, что хочет выплеснуть из своей груди. Он вдыхает, как будто собирается заговорить, но тишина затягивается. Я медленно поворачиваю голову обратно к двери, меня охватывает разочарование.
Атлас отступает назад, увеличивая расстояние между нашими телами, не говоря ни единого слова. Я сжимаю челюсти, давая ему еще секунду, чтобы заговорить. Когда в комнате воцаряется тишина, я распахиваю дверь и выхожу в коридор.
Я жду, когда Атлас возьмет инициативу в свои руки. Ранее моя голова была настолько погружена в похоть, что я понятия не имею, с какой стороны мы пришли, но он, кажется, знает, куда мы направляемся. Гребаная Афродита, кусок дерьма.
Я оставляю некоторое расстояние между нами. Не то чтобы я хотела ходить за ним, как прислуга, но прямо сейчас я не хочу быть к нему так близко. Моя нога может случайно дернуться и врезаться в его член. Хотя меня немного раздражает эта часть его тела, в настоящее время она считается моей любимой частью в целом.
Атлас смотрит на меня через плечо, хмуря брови. Раздражает, что он уже выглядит невозмутимым и собранным. Я знаю, что я в беспорядке, с распущенными волосами и помятым платьем. Не говоря уже о том, что кожа на моей шее раздражена щетиной Атласа. Я моргаю, глядя на него, желая, чтобы мои внутренности были такими же холодными, как мое лицо. Атлас качает головой и смотрит вперед.
Мы почти подходим к одетым в набедренные повязки привратникам, когда я слышу низкий смешок, от которого у меня по коже бегут мурашки.
Натаниэль Роджерс, Верховный жрец Вестников Олимпа, стоит рядом с Лиландом Немеаном. Я думаю, что после первого испытания все прощено. Или, может быть, Лиланд снова пытается снискать расположение Богов. Двое мужчин беседуют перед нишей, но не это привлекает мое внимание. Это Ларк. Она стоит на коленях рядом с Натаниэлем, высоко держа в руках поднос с напитками. Он использует ее как свой личный столик для напитков.
Только тогда я вспоминаю, что видела Ларк раньше, когда на меня впервые напало заклинание похоти или что там, черт возьми, это было. Что, черт возьми, происходит? Ларк выбыла из Игр, и теперь она должна работать на гребаного Верховного Жреца?
— Ты должен ломать их медленно, иначе они сойдут с ума. — Мне не нужно знать, о чем говорит Натаниэль. Ничего хорошего. Глаза Ларк на мгновение встречаются с моими, и паника, которую я вижу в ее взгляде, заставляет меня резко остановиться. Голова Ларк слегка дергается, и ее глаза расширяются.
Моя челюсть сжата так сильно, что у меня ломит зубы. Я передергиваю плечами от острой боли, которая пронзает мою кожу. Я борюсь с собой, чтобы продолжить идти, вопреки всем своим инстинктам. Я киваю Ларк, но это еще не конец. К черту Натаниэля и жрецов. К черту Богов, которые заключили контракт с Ларк, а потом выбросили ее, как мусор, когда она чуть не умерла. Возможно, я уже погрязла в таком количестве проблем, что еще одна меня потопит, но я буду бороться, чтобы держать голову над водой. Я выясню, что происходит с Ларк.
Атлас ждет меня у дверей бального зала, каким — то образом пропустив всю сцену с Натэниелом и Ларк. Он выглядит более рассеянным, чем я когда — либо видела его. Парни в набедренных повязках открывают перед нами двери. Когда мы входим в зал, нас встречают аплодисментами. Постепенно они перерастают в улюлюканье и свист. Афродита и Джейд стоят впереди и в центре, хлопают и смеются от головокружительного восторга при виде нас. Я не отрываю взгляда, даже когда смотрю на толпу. Я не могу позволить им увидеть, сколько ярости кипит в моих венах. Как сильно моя Фурия хочет вырваться на свободу и наказать их всех. Я представляю, как лед течет по моим венам, замораживая гнев и успокаивая огонь моей Фурии. Это не работает.
Откуда, черт возьми, они вообще знают, что произошло? Потом я вспоминаю. Беспилотник.
Престон проталкивается сквозь толпу, потрясая телефоном перед лицом Атласа. — Отличное шоу. Хотя я понимаю, почему ты не хотел, чтобы мы видели все это целиком. Сомневаюсь, что я смог бы оставаться твердым, если бы был проклят трахаться и с этим троллем.
— Да, ну, единственная причина, по которой ты оказался на спине из — за Рен, это то, что она снова нокаутировала тебя, — невозмутимо заявляет Атлас, его лицо такое же бесстрастное, как и мое.
Престон усмехается, убирая телефон. — Я бы больше беспокоился о твоем собственном члене. Такая трущобная киска, что тебе, возможно, захочется сдать анализы, когда мы вернемся в комплекс.
Я обдумываю свои варианты. Я могла бы снова ударить Престона по лицу, но, вероятно, была бы каким — то образом наказана. Как бы мне ни хотелось закричать на всю эту комнату, полную придурков, власть здесь принадлежит им. Не мне.
Как только я собираюсь отойти от Атласа и Престона, толпа расступается перед Аресом. Он протягивает руку, как будто приглашает меня на танец, что странно, потому что здесь нет танцпола. Тем не менее, я вкладываю свою руку в его, бросая на него настороженный взгляд. Он берет меня за руку и ведет в толпу.
— Некоторые Боги — отъявленные неудачники, — заявляет Арес достаточно громко, чтобы все услышали, тем более что они явно наблюдают за нами. — Если ты спросишь меня, это низко — пытаться смутить конкурентов, но я не чувствую себя неуверенно, так что делайте с этим, что хотите.
Я все еще злюсь на Ареса за его предыдущие слова, но этот маленький поступок спасителя искупает его в моих глазах. Что приводит меня в еще большее замешательство, чем в начале этой ночи. Многое из того, что делают Боги, хуево и неправильно, но потом появляются Аид и Арес, которые не кажутся полными гребаными мудаками.
Афродита сердито смотрит на Ареса, а затем на меня, когда до нее доходят его слова. В другом конце комнаты на своем троне восседает Зевс, и я клянусь, он собирается начать метать молнии. Его гнев окутывает его облаком неодобрения и отвращения. На мгновение мне кажется, что он направлен на Афродиту, но затем этот холодный взгляд останавливается на мне. Если раньше я не попадала в поле зрения Зевса, то теперь попадаю. И он не мой фанат.
— Хотя суждения моего сына могут быть поставлены под сомнение, я бы счел это еще одной победой над соперником — чемпионом. — Зевс хихикает, но в его голосе нет ни капли юмора. Костяшки его пальцев, вцепившихся в подлокотники своего золотого трона, побелели.
Моя спина выпрямляется, и я вскидываю голову, чтобы посмотреть Зевсу в глаза. Подожди минутку. Его сын? Мое дыхание застревает в груди, когда я забываю дышать. Я громко выдыхаю, и мне становится больно, как будто кто — то только что ткнул меня в бок раскаленной кочергой. Подавив проклятие, я придаю лицу скучающее выражение, желая, чтобы лед покрыл каждый дюйм моего тела, когда я медленно поворачиваюсь, чтобы взглянуть на Атласа.
Атлас с его золотистой кожей и волосами. Атлас с его божественной внешностью и телосложением. Атлас, который является чемпионом Зевса в этой ужасной Игре.
Он даже не удостаивает меня взглядом, когда наклоняет голову к Зевсу в знак признания. Его гребаный отец.