Глава 14

Парк

Брюс был прав. Во всём Ливенворте нет ни одного свободного номера в отеле.

Поэтому я сделал лучшее, что мог придумать. Я вломился в дом Мэри Брэдшоу. В конце концов, я её фальшивый сын.

Я включил свет на кухне и огляделся. Здесь отчётливо пахнет старым человеком вперемешку с мочой, поэтому я решаю оставить окно, через которое я пролез, открытым, чтобы немного проветрить помещение.

Я медленно обхожу дом, рассматривая фотографии моей "мамы". Она милая старушка — и это ключевое слово. По фотографиям я понял, что у неё есть сын и трое внуков. Надеюсь, они не живут в Ливенворте, иначе все сойдут с ума, когда узнают о давно потерянном сыне Мэри, которого она якобы усыновила в свои пятьдесят лет.

На её камине висит фотография, на которой она изображена с мужчиной в военной форме. Я предполагаю, что это был её муж, но поскольку фотография устарела, а других снимков нет, он, вероятно, умер около тридцати лет назад. На других фотографиях она изображена в шикарных платьях, с наградами в руках. На одной из них она указывает на своё имя на афише театра. Наверное, она действительно была актрисой.

В углу аккуратно сложена стопка старых журналов. На подносе с едой рядом с креслом лежит зип-пакетик, наполненный игральными костями, и карта для ведения счёта игры, а также пульт и пара очков.

Если я хочу, чтобы она была мне как настоящая мама, мне нужно больше информации о реальной Мэри Брэдшоу, чтобы подтвердить свою историю.

Я достаю телефон и набираю личный номер Дерека. Дерек Шамвей — лучший сотрудник ЦРУ. Именно благодаря ему я смог отменить бронь на аренду машины Лэйси сегодня утром. Он может уничтожить весь мир, одним щелчком пальцев, если захочет.

— Что тебе нужно на этот раз? — Дерек отвечает на звонок.

Мои губы поджимаются. — Это не очень хороший способ поприветствовать своего друга.

— Разве мы друзья? Потому что ты звонишь мне только тогда, когда тебе что-то нужно.

— Может, нам стоит обменяться рождественскими открытками, чтобы закрепить нашу дружбу. Я могу дать тебе свой адрес.

— Парк, я могу найти твой адрес, если очень захочу.

— И то верно. — Я прислонился к кухонному столу так, что наполовину сижу, наполовину стою. — Значит ли это, что в этом году мне стоит ждать от тебя рождественскую открытку?

— Я знаю, что ты хочешь чего-то от меня. Давай выкладывай.

— Ладно, хорошо. Мне нужно, чтобы ты прислал мне полную информацию о некой Мэри Брэдшоу, проживающей в Ливенворте, штат Вашингтон.

Я подумываю о том, чтобы Дерек прислал мне и полную информацию о Лэйси Уоррен — просто ради интереса, но решаю, что в этом нет необходимости. Мы просто два человека, случайно целующихся во время праздников. Кроме того, всё, что я хочу знать, я могу просто спросить у неё.

— У тебя есть допуск к этой информации? — спрашивает Дерек.

— Ну… — Я перемещаю свой вес, почёсывая затылок.

— Я буду считать это как "нет". — На заднем плане раздаётся звук щелчков клавиатуры. — Точно так же, как у тебя не было доступа к системе безопасности, чтобы отменить аренду машины сегодня утром.

— Я обещаю, что это всё ради благой цели.

— Неважно, ради какой цели. После утечки ядерных кодов в прошлом году ты не можешь позволить себе совершить ещё одну ошибку, иначе ты навсегда останешься на посту, сидя рядом со мной. Ты полевой офицер, Парк. Ты бы возненавидел сидеть за столом целый день.

Дерек не ошибается. Последние несколько месяцев мелких заданий были тяжёлыми. Не могу представить, как я буду недоволен, если меня навсегда оставят на скамье запасных. Но это не значит, что я забыл о третьей стороне, которая сорвала мою миссию. Я всё ещё планирую докопаться до правды.

— Слушай, я помогаю другу. — Я переместил телефон к другому уху. — Это важно.

— Ты уверен, что ты не просто влезаешь в чужое задание, потому что тебе скучно?

Мне скучно.

Возможно, именно поэтому я не раздумывал, когда Сиенна попросила меня помочь ей, хотя из-за этого я мог потерять работу.

— Всё, что я хочу сказать, это то, что тебе нужно быть осторожным. В последнее время Тодд дышит всем в затылок.

— В этом нет ничего нового. — Директор ЦРУ всегда дышит всем в затылок, особенно мне после того, как я позволил украсть ядерные коды. Но для ясности. Я не позволял украсть коды. Я пытался получить их, когда неожиданно появилась команда из пятнадцати человек и сорвала мою вечеринку. Я был в один и не был готов к их засаде. Я никак не мог получить файл и выбраться оттуда невредимым. Поэтому мне пришлось прервать миссию. Коды были взяты третьей стороной и проданы независимому торговцу оружием в России, и Тодд винит в этом меня.

С тех пор всё, что я хотел сделать, это очистить своё имя. Я был одержим идеей выяснить, кто была эта третья сторона и откуда они узнали, что ядерные коды находятся там. Но Тодд сказал, что я был слишком близок к проекту и потерял своё преимущество. Поэтому он отстранил меня от миссии, поручив мне несущественные дела.

— Нет, серьёзно. — Голос Дерека становится ниже, как будто он не хочет, чтобы кто-то услышал, что он говорит. — Я думаю, что происходит что-то серьёзное. Я не знаю, что это, но все находятся на повышенной готовности.

Это связано с Сиенной и компьютерными чипами? Я задавался вопросом, почему она обратилась за помощью ко мне, а не сообщила напрямую Тодду. Возможно, у неё больше проблем, чем я предполагал. И, возможно, этот компьютерный чип более ценный, чем я думал.

— Просто будь осторожен, ладно? — говорит Дерек.

Я улыбаюсь. — Если ты говоришь мне быть осторожным, то мы должны быть друзьями.

Он игнорирует меня. — Я только что отправил тебе досье Мэри Брэдшоу.

Мой телефон вибрирует, предупреждая меня.

— Спасибо, Дерек. Ты просто спаситель. Я буду с нетерпением ждать твою рождественскую открытку по почте.

— Этого не произойдёт, — говорит он, а потом телефон замолкает.

Я поднимаю чемодан и иду по коридору дома, заглядывая в каждую комнату. Я размещаю свои вещи в свободной спальне. Мне не хочется спать в комнате Мэри. Я знаю, что я вторгся в дом, но мне нравится думать о себе как о незваном госте, уважающем личное пространство и вещи людей.

Я умываюсь и разогреваю куриный суп с вермишелью, который Джина Уоррен передала мне домой. Она сказала, что я никогда не могу уйти от неё с пустыми руками. Я ем, пока читаю досье Мэри Брэдшоу. Это увлекательное чтение — женщина была большой бродвейской актрисой в течение тридцати лет. И у неё есть сын Питер. Но, к сожалению, Питер умер от рака восемь лет назад.

После того, как я просмотрел все данные по Мэри, я решил, что сегодня вечером уже мало что можно сделать. Следующие несколько дней я в бездействии, пока жду момента, когда смогу забрать компьютерный чип. Когда он будет у меня, я смогу сосредоточиться на выяснении задания, над которым работала Сиенна. Я вспоминаю, когда я работал с ней в последний раз. Два года назад. В Амстердаме. Мне было поручено получить сведения о скрывающихся там террористах, и Сиенна была моим виртуальным коллегой по сбору информации. Но потом её перевели на другое задание, и я начал работать с Тоддом над утечкой списка ядерных кодов. Я ничего не слышал о Сиенне до тех пор, пока несколько дней назад она не прислала мне ту посылку.

Я иду в спальню и открываю свой чемодан, чтобы найти упаковку «Амазон Прайм», которую она мне прислала. Я ещё раз осматриваю конверт и наклейку с адресом, всё ещё замечая неправильный номер дома. Я вытаскиваю из чемодана книгу про свиней и пролистываю её в поисках новых подсказок, но ничего нет. Сиенна хотела, чтобы я знал только то, что она сказала мне в своём аудиосообщении. Всё, что я могу сейчас сделать, это забрать компьютерный чип и ждать, пока она найдёт меня.

До тех пор я могу наслаждаться Ливенвортом и здешней компанией. Мои мысли блуждают вокруг Лэйси и наших планов на завтра, и я невольно улыбаюсь.

Чем больше времени я провожу с ней, тем больше я заинтригован. Она гораздо большее, чем я ожидал, и это меня завораживает. Я не могу точно определить, что именно в ней меня так привлекает. Возможно, меня привлекает в ней всё — её внешность, её открытость, энергия, весёлый характер и интеллект — всё это просто действует на меня.

Она кажется мне знакомой, как возвращение домой после долгих лет отсутствия, но в то же время она застаёт меня врасплох. Я никогда не знаю, чего ожидать. Она держит меня начеку, как и люди, за которыми я охочусь, или миссии, на которые я отправляюсь. Это тот же вид острых ощущений.

Только Лэйси не пытается меня убить.

Загрузка...