— Как ты так можешь? — слёзно завопил военный. — Как можешь так говорить? Мы с тобой прошли столько сражений. Я не раз вытаскивал тебя из боя! Мы вместе ели походную кашу! И спали на одной циновке!
Тут уже не выдержала Ли Сяо.
Всегда спокойная и верная подруга возмутилась настолько, что не могла смолчать.
— Ты врёшь! Госпожа не может спать на циновках! — гневно начала она, но Юнь её одёрнула, и девушка тут же замолчала, виновато опустив голову.
— Продолжай! — приказал третий принц, и Ли Сяо с несчастным видом заговорила.
— Госпожа никогда не спала на циновках. Я сопровождаю её во всех походах с детства. Если она уснёт на циновке из соломы или камыша, на утро всё тело покроется пятнами. Этот господин врёт!
И она обиженно глянула на обвинителя.
— Лэ Юнь! — тут же принялся вновь кричать воин. — Ты подговорила свою служанку! Её слова ничего не стоят!
— А какие у тебя есть доказательства? — послышался вполне логичный вопрос, который до сего времени никто так и не удосужился задать.
Из толпы неожиданно появился сам герцог Бай.
«А вот ещё одно действующее лицо! — улыбнулась про себя Юнь. — Интересно, чем это представление закончится?»
Воин, делая вид, что его достоинство сильно оскорблено, вытащил из-за пазухи бумагу и взмахнул ею.
— Вот мои доказательства! На этом брачном соглашении стоит имя Мин Лэ Юнь!
Третий принц взял у него бумагу. Внимательно осмотрел со всех сторон.
— Да, я вижу здесь подпись госпожи Мин, — он многозначительно глянул девушку, как бы ожидая ответа.
— Это фальшивка! — ответила та безразлично, не собираясь никому ничего объяснять.
Герцог Бай протянул руку, и лист перекочевал к нему, и, едва взглянув на написанное, Его Сиятельство выдал со смешком:
— Да, это и правда фальшивка.
— Что вы хотите сказать? — рассерженно переспросил третий принц.
Он был явно раздражён несвоевременным появлением герцога Бай.
«Герцог опять портит игру Хуан Ди? — удивилась дочь генерала. — Или представление ещё не подошло к концу?»
— На этой бумаге нет печати госпожи Мин!
— Там есть её подпись! — подскочил воин, тыкая пальцем в средину листа.
— Вы утверждаете, что являетесь мужем госпожи Мин, но не знаете того, что ей не нужно ставить личную подпись. Генерал Мин подарил дочери при рождении именную печать. Только с ней действительны все документы.
«Вот так просто?!» — Лэ Юнь всё ещё не верилось, что Его Сиятельство явился, чтобы спасти её, а не закопать.
— Господин! — не сдавался воин, он моментально смекнул, что его спектакль может закончиться для него плачевно. Потому продолжал гнуть свою линию. — Мы с ней совершили обряд бракосочетания втайне от генерала. И скрывали свои чувства. В армии Летящего феникса строгие нравы, если бы нас разоблачили, мне было бы не сносить головы!
Лэ Юнь холодно улыбнулась. Её взгляд мог заморозить даже море. Солдат вздрогнул, его колени сделались слабыми.
— Ты останешься без головы, если не прекратишь этот балаган! — произнесла она, и даже в воздухе повеяло прохладой. — Я готова пойти к судье, чтобы доказать свою невиновность!
Этих слов было достаточно, чтобы новоявленный «муж» серьёзно струсил.
— Дорогая! — дрожащим голосом заговорил он. — Давай не будем выносить сор на люди. Пойдём домой, там всё и решим!
Когда он подписывался на эту авантюру, его уверяли, что будет иметь дело с юной восемнадцатилетней девушкой, да ещё и из знатной семьи. Эти леди столь хрупкие и изнеженные, что хватит пары слов, чтобы с ней совладать.
Но действительность оказалась более чем страшной. Перед ним стояла девушка-воин, которая не отступит ни при каких обстоятельствах. Её характер совсем не соответствовал нежному личику, а взгляд мог повергнуть в ад даже самых стойких.
Бедняге хотелось провалиться сквозь землю. Те деньги, что ему заплатили, жгли через карман, доставляя почти физические боли владельцу.
Третий принц с презрением отвернулся, не желая его видеть.
— Тюрьма — твой дом! — произнесла дочь генерала, не сводя с него своих ужасных глаз.
Теперь ему казалось, что она может одним взглядом убить.
— Схватить его! — неожиданно приказал герцог, которому стало скучно от столь глупого представления. — Отведите этого бродягу к мировому судье!
К воину тут же подскочили двое охранников и, подхватив под руки, поволокли прочь.
— Стойте! — неожиданно заорал он в отчаянии. — У меня есть доказательства! У меня есть доказательства!
Охранники остановились, но не выпустили его из рук.
— Какие ещё у тебя доказательства? — через силу спросил Хуан Ди, он не скрывал своего пренебрежения ко всему окружающему.
— Ведь только муж может знать о родинке на теле своей жены! — заявил вдруг воин, и на площади сделалось совсем тихо.
— Ты совсем с ума сошёл! — прикрикнул третий принц. Теперь он играл роль разгневанной справедливости. — Как ты можешь привести такие доказательства! Неужели, думаешь, что мы попросим высокородную леди снять одежду?
Он весь полыхал, даже красным сделался. Только Лэ Юнь видела, насколько фальшивы его эмоции.
«А ведь раньше я принимала всё это за чистую монету! — немного расстроилась она. — До чего же любовь слепа!»
— Нет! Нет, господин! — заорал воин, которого после слов принца вновь хотели потащить к судье. — Ей не надо раздеваться. Родинка на руке!
После этих слов опять повисла тишина. Присутствующие переглядывались, на лицах читалось сомнение.
— Хорошо! — тяжело вздохнув, будто принимая нелёгкое для него решение, выдал принц. — Говори!
— Родинка у госпожи на внутренней стороне запястья в виде черепашки! — скороговоркой выдал воин, словно боясь забыть слова.
В этот момент Лэ Юнь стало всё ясно. Она переглянулась со служанкой, и обе дружно улыбнулись, вспомнив, как они опробовали новую краску, нарисовав на руке черепашку. Видеть рисунок могли лишь девушки, присутствовавшие в тот день на горячих источниках.
Из знакомых Юнь рядом с ней были гвиби и наложница третьего принца госпожа Ха. Она держалась от дочери генерала на расстоянии и не подходила близко в силу произошедшего накануне скандала, потому приняла рисунок за родинку.
«Так вот откуда ноги растут!»
— Госпожа Мин, покажите ваши запястья! — приказал третий принц.
Лэ Юнь посмотрела ему в глаза. И Его Высочество вмиг ощутил на себе такую волну презрения, что даже покачнулся.
— На какой руке? — спросила она безразлично.
— На… на… левой! — заикаясь, проблеял воин.
По непроницаемому лицу красавицы он уже мог догадаться, что ошибся.
Лэ Юнь спокойно подняла длинный рукав и оголила внутреннюю сторону руки.
— Вашему Высочеству после этого придётся на мне жениться! — произнесла ледяным тоном.
— Госпожа Мин не должна принимать так близко к сердцу… — заговорил принц, но осёкся.
Присутствующим предстала совершенно белоснежная рука юной леди, без малейшего пятнышка.
— На правой! — выкрикнул воин, понимая, что от виселицы его отделяет маленький участок кожи на прекрасной женской ручке.- Я ошибся от волнения, на правой!
Поспешил он взять себя в руки, но беднягу уже трясло, словно липку.
Дочь генерала так же с полным хладнокровием оголила и правую руку. И та тоже оказалось прекрасно белой, без изъянов.
— Схватите негодяя! — выкрикнул Хуан Ди. — В тюрьму его! За клевету на высокородную леди, он должен понести суровое наказание!
Поднялся невероятный шум, несчастный орал, будто его кто резал, проклиная всех на свете. И в первую очередь себя за жадность.
Бедолагу увели, девушки Дворца Невест разошлись, рассаживаясь по каретам.
Лэ Юнь проследовала к своей.
Этот инцидент был лишь пустяком, разминкой перед большим боем. Но он заставил её хорошенько задуматься. Вопрос вроде бы разрешился, но пойдут слухи, которые могут повредить репутации. Она понимала, что представление разыграно не без помощи третьего принца. Но зачем ему рушить её доброе имя? Что повлечёт за собой подобный скандал?
Дочь генерала поняла, что после приёма во дворце необходимо будет заехать в «Лавку древностей» к господину Ци. Мудрый лис хорошо умел манипулировать слухами, и даст ей нужный совет.
Площадь моментально опустела, зеваки поняли, что более ничего интересного не произойдёт, и отправились по своим делам.
Только Юнь успела присесть на обитое шёлком сидение повозки, служанка ещё даже не последовала за ней, как в карету забрался Его Сиятельство и с невозмутимым видом уселся напротив.
— Подвезёте меня до императорского дворца? — задал он вопрос, ответ на который ему явно не требовался.
Не успел герцог договорить, как дверца вновь открылась, и на этот раз внутрь забрался сам Его Высочество.
Со словами:
— Я отправил преступника в своей карете, надеюсь, не сильно вас побеспокою, — и этот тоже не дожидаясь приглашения, опустился на сидение рядом с герцогом Бай.
Юнь оставалось только удивляться происходящему. Как третий принц отправил преступника в своей роскошной карете, с вышитыми шёлком сиденьями и золотыми вензелями — тоже осталось загадкой.
— Госпожа? — с несчастным видом заглянула служанка.
Ей места внутри не осталось. Широкое платье госпожи занимало практически всё пространство, плюс два довольно внушительных господина.
«Что это с ними?» — недоумевала Лэ Юнь.
Но так как она была девушкой неробкого десятка, потому невозмутимо добавила:
— Ли Сяо, сядь рядом с кучером! — хоть это был и приказ, произнесла она его мягко, чтобы не напугать служанку. Зная, что та очень ревностно относится к своим обязанностям.
Как только, наконец, все разместились, карета отправилась в дорогу.
— Хочу отдать должное выдержке госпожи Мин! — сразу же заговорил герцог Бай.- Вас обвинили в таком страшном преступлении, но вы даже не смутились.
— Тому нечего бояться, чья совесть чиста! — парировала девушка.
Карета слегка покачивалась, проезжая по каменистой дороге. Серебряные серёжки на её ушах колыхались с ней в такт, сверкая дорогими камнями. На шее удобно расположилось серебряное колье, подчёркивая тонкую изящную шею.
Третий принц завороженно следил за полётом камней в серьгах, с каждой минутой понимая, что эта девушка его очаровывает всё сильнее.
— Но вы были так уверенны! — не сдавался Его Сиятельство, он давно было околдован дочерью генерала и болтал безумолку. — А что если бы у того мошенника нашлись доказательства посерьёзнее?
— Серьёзнее? — удивилась Юнь.
Её этот разговор забавлял, было интересно, чего же добивается славный герцог.
— Да! — радостно улыбнулся тот. — К примеру, если бы на вашем теле и вправду были какие отметины, и эту тайну служанка продала бы, и её купили нечистые на руку люди…
— Такое невозможно! — прервала его рассуждения Лэ Юнь.
— Ваши служанки не подкупны или ваше тело идеально? — задал вопрос Его Сиятельство и девушка в ответ рассмеялась.
Услышав смех госпожи служанка, что сидела рядом с кучером всё это время в напряжении, немного расслабилась.
— Вы, правда, думаете, что я отвечу на этот вопрос? — отсмеявшись, спросила Юнь.
Её глаза горели, сверкая ярче драгоценных камней в серьгах.
— Нет! — хохотнул Его Сиятельство. — Я просто хотел услышать ваш смех!
— Вы плут и авантюрист, каких свет не видывал! — улыбнулась дочь генерала.
Этот красавец действительно поднял ей настроение после неприятного инцидента.
— Почту это за комплимент! — ответил Бай Мен Ши.
Он давно решил, что эта девушка будет его. Но приходилось тщательно скрывать свою страсть. Герцог больше всего желал, чтобы она сама пришла к нему. Только понимал, что этого не случится.
Красавица словно пребывала в оковах льда. Что могло так заморозить её сердце? Откуда этот холод в глазах? Они ведь могут сверкать таким огнём, который способен расплавить металл.
Его Сиятельство планировал добраться до того огня, чего бы это ему ни стоило. И уже предпринял меры, дабы красотка не ускользнула из его рук.
— Я лично прослежу, чтобы преступник был наказан по всей строгости закона! — в разговор вдруг вмешался Хуан Ди.
Сегодня, стоя перед воротами во Дворец Невест, он неожиданно для себя, как никогда ярко, понял, что хочет заполучить дочь генерала Мин себе в жёны. Она будет лучшим союзником в борьбе за престол. С таким изощрённым умом и талантом, она лучшая кандидатка на роль императрицы.
— Благодарю, Ваше Высочество! — ответила вежливо ничего не подозревавшая о тайных мыслях мужчин девушка. — Раз уж вы лично будете курировать этот вопрос, могу ли обратиться к вам с просьбой?
— Просите! — поклонился третий принц.
Юнь заметила, что его отношение к ней существенно изменилось, но не придала этому значения.
— Могли бы расспросить того мужчину, где он взял форму армии «Летящего феникса». У моего отца строгая дисциплина, и даже такая мелочь, как одежда, всегда подотчётна.
— Я это сделаю! — важно произнёс Хуан Ди. — Но почему вы решили, что он не принадлежит армии вашего отца? Вы знаете всех солдат в лицо?
— Что вы, Ваше Высочество! Это невозможно! Я знаю лишь сотню-другую, с которой служила. И несколько человек из командного состава.
— Тогда с чего вы взяли, что он не из армии Мин? — Хуан Ди был очень внимателен к каждому её слову.
— Ваше Высочество! Тот человек даже не военный! У него нет выправки, а это первое, что солдаты обретают на службе.
— О! — третий принц сделался ещё более удивлённым. — Вы заметили такие вещи! Я не обратил ни малейшего внимания. Госпожа Мин обладает не только выдающимся умом, но и острым зрением!
«Что это он рассыпается в комплиментах?» — насторожилась Лэ Юнь, но, внешне и глазом не моргнув, скромно ответила:
— Благодарю за похвалу, Ваше Высочество, но вы преувеличиваете! Мне довелось служить в армии, потому для меня такие вещи очевидны.
— Не все столь наблюдательны, — продолжил льстивые речи третий принц. — Но почему вам интересно только это?
Он наклонился чуть вперёд, чтобы создать атмосферу доверия.
— Вы не хотите знать, кто за этим случаем стоит? — Хуан Ди внимательно следил за выражением её глаз, продолжая говорить. — Очевидно же, что не сам воин это всё придумал?
— Конечно, не сам! — согласилась с ним Юнь и, холодно улыбнувшись, добавила. — Я уже знаю, кто за этим стоит!
В карете повисло молчание. Мужчины пытались разгадать, правду ли она сказала. Один с нескрываемым любопытством, а другой с опаской.
Она обоих их сбивала с толку.
Карета вдруг сильно качнулась, и сидевшие дружно наклонились в одну сторону. После она выпрямилась, и пассажиры вместе с ней. Герцог успел подхватить Лэ Юнь, иначе она неминуемо ударилась бы о стенки.
Снаружи послышалось: «Приехали!»
Глядя, как герцог галантно поддерживает девушку под локоток, Хуан Ди неожиданно почувствовал укол ревности, со всей остротой осознав, что с каждой минутой теряет госпожу Мин.
Когда все выбрались из транспортного средства, прежде, чем отправиться через ворота ко дворцу, принц неожиданно повернулся и выдал:
— Сегодня я намерен просить императора о даровании нам брака! — после этих слов, развернулся и бодро двинулся вперёд.
Он не заметил, как два человека позади него замерли с одинаково настороженными выражениями лиц.
Мен Ши впервые за всю дорогу сделался серьёзным. Ранее он не воспринимал третьего принца как соперника. Только тот, кажется, поумнел с их последнего разговора.
Герцог Бай решил, что он никак не допустит указа императора, разрешающего этот брак. Это первое, и второе - надо убедить Хуан Ди отказаться от столь поспешного решения. Во всяком случае, хлопот Его Сиятельству на сегодняшний вечер прибавилось.
Лэ Юнь также не обрадовала эта новость. Она бы хотела, чтобы её имя даже не упоминалось рядом с именем третьего принца. Надо было срочно принять меры, чтобы отвратить от себя эту беду.
До того, как они вошли во дворец, Юнь подозвала к себе Ли Сяо и что-то шепнула ей на ушко. Служанка кивнула и так же быстро передала слова хозяйки телохранителю.
За короткий промежуток времени, пока госпожа Мин и герцог Бай шли от ворот по двору, её приказ дошёл до того, кого надо.
Служанка и телохранитель догнали на дорожке к дворцу гвиби.
— Что вы думаете, о скором решении Его Высочества? — спросил Бай Мен Ши, когда слуги чуть приотстали и их разговор не могли услышать.
Он подстроился под её неспешную ходьбу. Следовал рядом, заложив руки за спину, чтобы со стороны никто не увидел лишнего и не мог обвинить их в несоблюдении этикета.
— Разве я могу обдумывать указы членов императорской семьи? — удивилась Юнь.
Она шла, не глядя на герцога, сосредоточив свой взор на прекрасных цветах, росших по обе стороны дорожки.
— Я могу их лишь исполнять! — добавила она, рассматривая кустарники жасмина в нежно-белых соцветиях.
— И вы вот так спокойно выйдете за него замуж? — продолжал свои расспросы герцог.
Его тон был легкомысленным, а походка расслабленной, словно он не придавал никакого значения этим разговорам. На самом же деле Мен Ши внутренне был как никогда собран. Герцогу крайне важно было знать, что думает по поводу предполагаемого брака госпожа Мин.
— А вы предлагаете мне бунтовать? — остановилась на минуту Лэ Юнь. — Ваше Сиятельство, к чему эти вопросы?
— Ты хочешь выйти за него замуж? — герцог Бай преградил ей путь, и заглянул в глаза.
Он был словно потерянный щенок, нуждавшийся в её тепле.
От такого взгляда могло растаять самое твёрдое женское сердце. Юнь не была исключением. Её охватило волнение и желание приласкать беднягу. В душу словно тёплый комок закатился и улёгся в самом дальнем уголке.
Но Лэ Юнь быстро взяла себя в руки. Такими трюками её не пронять. Она дочь боевого генерала!
— Императорские указы следует выполнять! — ответила ему, даже не дрогнув.
— Холодная, словно зима в горах! — настроение Его Сиятельства моментально изменилось.
На его устах застыла саркастическая улыбка, которую так обожали представительницы слабого пола, превратив вновь в того самого великосветского красавчика, баловня судьбы и любимца женщин.
— Какие слова хочет услышать от меня Его Сиятельство? — вдруг спросила девушка.
Герцог сделался серьёзным. Посмотрел на неё долгим задумчивым взглядом.
— Когда-нибудь ты мне их обязательно скажешь! — пообещал то ли ей, то ли себе.
Юнь хотела что-то ответить, но их прервали громкие голоса, и на дорожке появились другие гости, направлявшиеся на вечер к госпоже Лао.
Лэ Юнь поспешила уйти. Герцог же, вежливо ей поклонившись, остался дожидаться вновь прибывших.
Он, может, и хотел бы войти в зал с госпожой Мин, но не сейчас, ещё не время.
Банкет был не столь роскошным, как императорский, но блистал изобилием дорогих блюд и вин.
Госпожу Мин слуги проводили на выделенное ей место совсем рядом с устроительницей торжества. Это было выражением особой симпатии и расположения к ней наложницы Лао.
Многие в зале после этого стали с завистью смотреть на дочь генерала, которая неожиданно удостоилась благосклонности самой гвиби императора.
Стало неожиданностью и то, что Его Сиятельство, господин Бай, пройдя мимо свободных мест рядом с уважаемыми и высокопоставленными людьми, уселся рядом с Лэ Юнь.
Гвиби нахмурилась. Она считала, что юноше не стоит так открыто демонстрировать свою привязанность. Но разве герцог кого-нибудь слушал?
Даже увидев недовольный взгляд своей покровительницы, он лишь очаровательно улыбнулся.
Третий принц расположился по другую сторону длинного стола рядом с наследным и вторым принцами. Он тоже заметил поведение герцога. И тем решительнее был настроен просить разрешения на брак.
Банкет начался с поздравлений и тостов. Юнь наблюдала за гостями, многих она помнила по прошлой жизни. Зная чужие секреты, людьми манипулировать несложно. Сегодня многое должно произойти.
Предчувствие бурь и перемен уже витало в воздухе. Именно на таких больших собраниях интриганы и делают свои ходы.
Будучи императрицей, она каждый раз была собранна в ожидании очередного подвоха. Расслабиться нельзя было даже в собственном дворце при доверенных тебе людях.
Примером тому служил0 сегодняшнее происшествие — явление «мужа». Тот воин не пришёл в её дом, не искал её тайно. А только так, при большом скоплении народа, делались иные грязные делишки.
Но это и лучше, чем когда посреди ночи в полной тишине исчезали целые семьи. А утром в лучшем случае находили тела за ночь вырезанного целого семейства. Часто оставались лишь пустые дворы. Куда исчезали люди, никто не мог сказать, потому что даже приходящих слуг больше не видели.
— Госпожа Чжоу прекрасно выглядит! — неожиданно прервал её размышления Мен Ши, указывая чашей с вином на виновницу торжества. — Даже не скажешь, что эта девушка некоторое время назад была обычной артисткой бродячего театра.
— Благородная кровь всегда себя покажет! — ответила на это Лэ Юнь.
— Думаете? — хитро улыбнулся герцог. — А как же воспитание? Оно играет не меньшую роль.
— Значит, ей повезло с воспитателями! — философски заметила госпожа Мин.
В этот момент евнух у входа возвестил:
— Его Величество прибыл!
Весь огромный зал пришёл в движение. Чиновники резво повскакивали и вышли приветствовать императора, прочие гости, поднявшись, склонились в почтительных поклонах.
Император прошёл на своё место в самом центре.
Когда он не явился с самого начала празднования, многие ехидно шептались, что нынче великая наложница более не в фаворе у Его Величества. Его появление сразу же прекратило слухи и заткнуло злые рты.
Император провозгласил тост, и празднование вновь потекло своим чередом.
Лэ Юнь наблюдала за третьим принцем, если она опоздает и не сделает вовремя ход, может оказаться невестой Хуан Ди. А ей одна мысль об этом была противна.
Внезапно в зав вбежал взволнованный евнух и направился прямо к гвиби. Низко поклонившись, он прошептал наложнице несколько слов. Так как Лэ Юнь сидела совсем рядом, она услышала, что тот сказал.
«Госпожа Лао, там некая женщина желает вас видеть, она утверждает, что должна сказать вам что-то важное!»
«Началось!» — поняла Лэ Юнь.
Её глаза загорелись предвкушающим светом. Удивляясь сама себе, девушка поняла, что с некоторых пор ей нравится плести интриги. Ведь теперь она практически всегда остаётся в выигрыше.
— Пусть войдёт! — коротко приказала гвиби.
Музыканты закончили играть одну мелодию и собирались играть следующую, когда пожилая женщина, судя по одежде, низкого происхождения, прошла к прямо к месту, где восседал император.
«Откуда она могла взяться в императорском дворце?» — этот вопрос остался невысказанным, но застыл на многих лицах.
Ответ был очевиден для тех, кто умел думать: женщину кто-то провёл, причем чёрными ходами, чтобы её даже слуги не видели.
— Ваше Величество! — бухнулась в ноги та. — Я пришла раскаяться! Я так виновата!
Запричитала она, при каждом слове кланяясь и роняя слёзы.
Зал, что ещё секунду назад оживлённо шумел, в одно мгновение замер. Все обратили свои взоры на вновь прибывшую, а иные даже встали со своих мест и подошли ближе, чтобы лучше всё слышать и видеть.
Император подозвал евнуха и что-то ему прошептал. Тот поклонился и обратился к несчастной, пытающейся разбить себе лоб о каменные плиты дворца.
— Говори яснее, с чем пришла! — передал слова императора евнух.
— Я виновата перед гвиби! — била себя в грудь женщина. — Разрешите ей всё рассказать?
Евнух взглянул на ничего не понимающего императора и величественно произнёс:
— Рассказывай! Иначе тебя отсюда выведут!
Пришедшая закивала головой, как детская погремушка, и быстро заговорила:
— Ваше Величество! Я с детства была кормилицей вот этой госпожи! — она ткнула пальцем в новоявленную крестницу наложницы Лао. — Совсем маленькой я подобрала эту девочку на улице! Откуда ж я могла знать, что она воспользуется добротой гвиби и прикинется знатной госпожой? Простите! Простите, меня грешницу!
Она опять запричитала и с новой силой принялась бить поклоны.
По залу прошёлся встревоженный шёпот: «Кто она такая? Эта актриса обманом втерлась в доверие к гвиби? Негодяйка!»
— Что здесь происходит? — сурово спросил император, весь этот цирк его порядком раздражал. — Остановите её кто-нибудь!
Он приказал — и двое слуг подскочили к женщине, взяв под руки, подняли и поставили на ноги.
— Ещё раз произнеси, что ты только что сказала! — зло приказал евнух, видя, что Его Величество уже гневается.
— Ваше Величество! — побледнев и изрядно испугавшись, еле выдавила из себя женщина. — Эта девушка не потомок семьи Чжоу! Она обыкновенная актриса! Я её растила с трёх лет, я её выкормила своим молоком. Кто ж знал, что она окажется такой лгуньей!Эти слова громом разнеслись по залу. Слуги, державшие кормилицу под руки, растерянно отошли, и женщина вновь бухнулась на колени.
Новоявленная крестница гвиби сидела белая, словно стена за ней, ещё немного — и свалится в обморок.
Все ожидали, что сейчас наложница Лао скажет своё слово и обманщицу выгонят с позором из дворца, а то и казнят.
Лэ Юнь тщательно старалась скрыть улыбку. Представление было великолепным.
Она не знала, что зоркие глаза Его Сиятельства всё это время за ней наблюдают и видят даже мельчайшие изменения мимики.
Бай Мен Ши не знал, к чему разыгрываемая перед ними пьеса. Ему были безразличны актеры и то, что им грозит в финале, а вот постановщика он видел прекрасно и в очередной раз восхищался её талантами.
Неожиданно для всех гвиби положила руку на колено своей подопечной. Она поклонилась императору и спокойно и ласково заговорила.
— Поднимитесь! Подойдите ко мне! — она протянула руки к кормилице своей подопечной. Та еле встала и на дрожащих ногах еле доковыляла к ней. — Вы говорите, что эта девушка не из семьи Чжоу?
Переспросила так по-доброму, словно мама родная.
— Да! — только и смогла молвить женщина.
— Что ж, — улыбнулась на это наложница Лао. — Хоть эта девушка и совершила преступление, прикинувшись кем-то другим, но мы её прощаем! Его Величество всегда был добр к своему народу, и, выполняя его приказ о том, чтобы на улицах наших городов более не было брошенных детей, я оставлю эту девушку у себя! Тем более что сердцем я к ней уже прикипела.
— Госпожа Лао столь добра и великодушна! — поддержал её император, его глаза светились радостью.
Лэ Юнь про себя хмыкнула. План не просто удался, он сработал на славу!
Гвиби поднялась, и теперь уже громогласно, так, чтобы в зале не осталось ни одно неуслышавшего, добавила:
— С сего дня, согласно воле императора, я объявляю эту девушку своей названной дочерью и нарекаю ей имя Чжоу Чу! С этой минуты она является потомком славного рода и моей дочерью! Прошу приветствовать!
Шум поднялся невероятный, все скопом ринулись поздравлять. Кормилицу гвиби велела отвести на кухню и накормить. С ней она поговорит после приёма.
После всего наложница Лао лишь невзначай скользнула радостным взглядом по госпоже Мин, и герцог сразу же обо всём догадался.
— Ай да госпожа Мин! — в общей суматохе проговорил он ей на ушко. — Как ловко вы всё провернули!
— Что вы имеете ввиду? — с самым искренним видом удивилась Лэ Юнь.
— Эту няню ведь вы сюда привели, — продолжал шептать Его Сиятельство. — Ранее гвиби опасалась, что из-за своей ненависти к семье Чжоу император изведёт и оставшуюся в живых сестру её любимого мужчины. Нынче же, когда при свидетелях император убедился в том, что девушка самозванка, он будет к ней более чем лоялен. Чего и надо было госпоже Лао. Браво! Блестящий ход! Гвиби императора после этого будет вам всю жизнь признательна. Третьему принцу вы не оставили и малейшего шанса на союз с ней!
— Не понимаю, о чём вы! — отмахнулась Юнь.
Герцог всё правильно изложил. Но она была спокойна. Он слишком умён и просчитает все ходы наперёд, а потому никогда не выдаст их с гвиби секрет.