В конце рабочего дня Беверли встретила меня в холле административного здания, сложив руки на груди, и молча проводила суровым взглядом до комнаты персонала.
Я отлично знала причину её видимого недовольства. От каждого работника из обслуживающего персонала, находящегося в стенах элитного клуба «Аделанта», требовалось строгое соблюдение определённых правил и норм поведения, за невыполнение коих грозило неизбежное увольнение. И то, что я не должна вступать в контакты с членами клуба – было правилом номер один.
Часы над дверью женской раздевалки показывали уже без четверти одиннадцать вечера, но после удушливого полного рабочего дня я не смогла отказать себе в удовольствии быстренько принять душ. Сегодня я возвращалась в дом Хантера на общественном транспорте. Пришлось поторопиться, чтобы успеть на последний автобус.
Выскочив на улицу, я бегло оглядела забитую до отказа парковку. Игры закончились, но народ не спешил разъезжаться по домам. В широких панорамных окнах центрального трехэтажного здания шикарного конно-спортивного комплекса горел свет, подчёркивая силуэты людей, беседующих друг с другом. Со стороны ресторана доносилась лёгкая приятная музыка, слышалось позвякивание посуды и тянулся пряный аромат только что приготовленного на гриле стейка.
Я глубоко вдохнула. Желудок ворчливо заурчал.
Когда я вообще в последний раз нормально ела?
Прикрыла глаза, пытаясь совладать с раздирающим чувством голода. Сглотнула вязкую слюну.
Будет лучше убраться отсюда куда подальше.
Мысленно подсчитав заработанные за сегодняшний день чаевые, я прикинула свои возможности и расстояние до ближайшего круглосуточного McDonald's, но времени оставалось в обрез. Придётся обойтись без горячего. Но завтра, пообещала я себе, обязательно найду возможность перекусить сытным недорогим горячим супом.
Ободренная этими мыслями, я поторопилась к одинокой остановке.
– Эй, – неожиданно окликнул меня знакомый мужской голос со стороны парковки, – Ина! Торопишься?
Я вздрогнула, резко остановилась и обернулась, ища глазами Чейза. Ведь это был именно он.
– Трусишка. Испугалась, да?
Скрестив руки на груди, он стоял в темноте небрежно прислонившись к крылу своего серого спортивного автомобиля. Эта выжидающая поза вкупе с совершенно обворожительной улыбкой не оставила мне ни единого сомнения в том, что ждал он именно меня.
Я тяжело вздохнула, невольно сравнивая себя с загнанным в угол зверьком. Но так или иначе, надо было подойти.
С усилием заставив себя, я сделала несколько шагов в его направлении и встретила совершенно непроницаемый взгляд тёмных глаз.
– Уже поздно. Давай-ка я отвезу тебя домой.
Я отрицательно качнула головой. Именно в эту, самую неподходящую, на мой взгляд, минуту мой желудок довольно громко заурчал.
Чейз нахмурился. Его губы сомкнулись, превращаясь в узкую линию, брови сошлись на переносице, а глаза сощурились и сердито сверкнули, возвещая, что я нарвалась на неприятности. Секунда на размышления, и вот он уже тянул меня за собой в сторону парадного входа в клуб, крепко держа за руку.
– Ты шутишь?
– Не шучу, – предупреждающим тоном ответил Чейз.
– Подожди, не надо… – я пыталась остановиться, но мои кеды лишь тихо шаркнули по асфальту. – Что ты делаешь?
– Я намерен вернуться в «Аделанту» и поужинать в твоем обществе. И, заметь, я не спрашиваю хочешь ты этого или нет.
– Да послушай ты! Беверли очень разозлится. У меня будут неприятности.
– Мне плевать.
– Чейз… – я, впервые обратившись к нему по имени. – У меня будет свободный вечер, и я обещаю, что мы с тобой пойдем куда-нибудь. Но не сейчас. Не здесь!
А в результате? В конечном итоге мы вошли через главные двери, прошли через просторный холл и стали подниматься по лестнице. Походка Чейза была более чем уверенной, шаг твердым, а решимость накормить меня как можно скорее – крепче.
Руку мою он так и не отпустил. Тепло от его ладони распространялось по телу, успокаивая и проясняя затуманившийся совершенно нежданным страхом разум.
Ошеломляющее впечатление об этом месте сложилось у меня в момент, когда перед нами распахнулись тяжелые двери ресторана. Его интерьер до последней маленькой детали был выполнен в традиционно английском духе: строгая мебель, хрустальные люстры, лепнина на потолках, дубовые столы и мягкие кресла с высокими спинками и отличительной особенностью в виде «ушек», постепенно переходящих в подлокотники – восхитительно смотрелись на фоне кремового мраморного пола.
Господи, вот это роскошь!
Я никогда не была в таких пафосных и дорогих местах ранее. Хотя, много ли ресторанов за свои восемнадцать я вообще видела?
Нужно было ещё найти место, всё было переполнено, но, видимо, Чейза это совершенно не смущало.
Я шла за ним, ошарашенно озираясь по сторонам.
На свою зарплату я никогда не смогла бы позволить себе здесь даже чашечку пакетированного чая, хотя, вряд ли таковой у них имелся.
Администратор быстро подсуетилась и организовала нам панорамный столик. Пока Чейз делал заказ за нас обоих, я пыталась сконцентрироваться на нём, но глаза то и дело с любопытством осматривали всё окружающее.
Хантера я увидела сразу. И не потому что искала, хоть и собиралась, а потому что его нельзя было не заметить. Моё сердце дало несколько судорожных сбоев. В тёмно-серой рубашке с расстегнутым воротом он выглядел весьма официально, солидно и серьёзно, но не так формально, как многие присутствующие. Дело было не только во внешности, а скорее, в каждом его движении, жестах, позе; то, как он бросал взгляды на других, а ещё, в большом количестве прикованных к нему женских глаз.
Он посмотрел на меня лишь вскользь, как будто мы были незнакомы. Никакого узнавания. Вообще ничего.
Я перевела взгляд на его спутницу. Ребекка. Его сестра. Та, о которой, казалось, молчал весь Карлайл посмотрела на меня с самодовольной улыбкой и слегка сжала своей ручкой с безупречным маникюром предплечье Хантера, возвращая его внимание.