Глава 13.3

Сохраняя нейтральное выражение лица, я подняла подбородок и посмотрела на их столик.

Причина для отказа в моём обслуживании нашлась быстро. Тем, кто упорно бьётся в одну точку, судьба иногда выдаёт подарки:

– Ин, – прильнула и шепнула мне на ухо Терри, – можно я их возьму?

И я отлично понимала, кто мог привлечь её внимание.

Хантер сидел, небрежно развалившись на стуле, излучая атмосферу человека, которому всё равно, но, тем не менее, весь его облик дышал аристократизмом: его длинные ноги, обтянутые тёмно-синими зауженными брюками в фиолетовую клетку, были скрещены в лодыжках и слегка выставлены в проход; рубашка хоть и застёгнута наглухо, как и положено по этикету, но с подвёрнутыми на мускулистых предплечьях рукавами.

Поза – лишь видимость непринуждённости. Всё это напускное. Его острые глаза внимательно осматривали толпу, напоминая окружающим, кто именно здесь Лидер.

Безупречен. Недосягаем. Сексуален. Настолько, что у ошалевшей Терри в буквальном смысле потекла слюна, и ей пришлось её сглотнуть, совершенно неизящно при этом хлюпнув.

Конечно, сам виновник девичьего эстетического экстаза её не заметил. Потому что в этот момент его внимание было приковано собственно к моей персоне, но я старалась этого не замечать.

– Вот как? – вернула меня в реальность Терри. – Скажи мне, как с виду обычный человеческий набор частей лица: челюсть, скулы, глаза и губы – способен делать парня таким? … Таким… Таким!

– Божественным? – сорвалось с моих губ.

Терри вздохнула так, словно у неё и впрямь, от увиденного дух захватило, но как только до неё дошло направление сказанного – она сразу повернулась ко мне с широко распахнутыми глазами и едва слышно присвистнула.

– Просто помощь в подборе слов, – сразу ответила я, чтобы предотвратить ожидаемый град вопросов. – Ничего личного!

Хотелось надеяться, что моё нелепое объяснение её вполне устроило.

– Что, если я сейчас подойду и, вместо меню, предложу ему себя?

– Он трахнет тебя.

– Думаешь?

– Не сомневаюсь.

– Сучке это вряд ли понравится.

Мы одновременно прыснули от смеха, и от этого нам обеим стало ещё смешнее.

– Ну так как? Поменяемся? – Терри сложила ладони в молитвенном жесте. – Ты забирай седьмой счастливый стол, а я возьму на себя этого красавчика?

Дождавшись моего согласного кивка, она чмокнула меня в щеку, поправила грудь, и, улыбаясь во все тридцать два, двинулась в вышеупомянутом направлении. А я – ретировалась в служебное помещение, где и закрылась в уборной.

Захлопнув дверь, застыла перед зеркалом, отметив, как устало выгляжу. Плеснула воды на лицо, приложила холоднющие пальцы к щекам и пощипала их, прогоняя бледность.

Внутри всё сжалось от ревности. Да, за свои восемнадцать я мало что понимала в её оттенках, но этот оказался абсолютно новым для меня – острым, мазохистским.

Ведь сама же отправила туда Терри!

И что теперь?

А теперь жгло везде, снаружи и внутри. Бооольно!

Передышка. Мне срочно нужна была передышка! Но кто же мне её сейчас даст?

Сглотнув комок в горле и собрав всю волю в кулак, я расправила плечи, натянула на лицо дежурную улыбку и снова вышла в зал. Разбираться в противоречивых чувствах было некогда.

Возбуждённая Терри почти налетела на меня в дверях:

– Сука эта только тебя требует, – выдохнула она.

– Хм, – постаралась успокоится, а у самой аж в пятках колет от нервов. – Правда?

– Я даже заказ не приняла!

Ребекка смерила меня очень долгим и очень недовольным взглядом.

Я должна была это сделать. Глупо так себя вести, ведь она – всего лишь сестра Хантера.

И заставила себя подойти.

– Добрый вечер, – улыбаясь я протянула всем по экземпляру меню. – Прошу прощения за задержку. Может быть, я смогу компенсировать её напитками?

– Видимо, дела в «Адаланте» совсем плохи, раз Бэнкс стал брать на работу кого попало, – намеренно громко выразила свое недовольство Ребекка. – Нужно дать ему пару советов. К подбору обслуживающего персонала следует подходить обдуманно и более придирчиво. Таким, как эта, здесь не место.

Предательские слёзы сосредоточились уже совсем близко, где-то в горле.

– Слушай, а ты ненавидишь меня из принципа, или имеются какие веские причины?

– И то и другое.

– Хватит, Бекки!

Предупреждение Хантера было сделано таким тоном, будто он одёрнул избалованного пятилетнего ребенка.

Интересно, он защищает меня или её?

Под общие смешки развеселившихся парней, Ребекка обиженно надула губы и сложила руки на груди, однако не стала более возражать: судя по всему, когда-то она уже усвоила, что неповиновение обходилось ей слишком дорого; вполне возможно, лишением карманных денег.

Она мученически выдохнула, перекинув копну ухоженных волос через тонкое плечико. По её хорошенькому лицу пробежала тень упрямства. Было очевидно, что покорность даётся ей непросто.

Мне даже стало её чуточку жаль.

Но она тут же натянула на лицо привычную жизнерадостную улыбку и, с грацией мартовской кошки, повисла на предплечье Хантера.

– Ты уже возместила ущерб своим появлением, куколка! – попытался, как мог, разрядить обстановку Джейкоб. – Но если ты готова загладить свою вину, пусть и совсем небольшую, чем-то особенным, что может доставить удовольствие нам обоим, то я точно буду не против.

– В твоих мечтах, – по инерции осадила я, но почти сразу, с подчёркнутой необходимой учтивостью, добавила. – Желаете что-нибудь ещё?

На щеках Хантера проступили желваки.

– Оу-у-у, – не унимался раззадоренный отказом Джейкоб, вытянув губы трубочкой. – Не волнуйся! Главная роль в моих мечтах – уже твоя! – его наглая ухмылка стала только шире. – А ты горячая штучка! Теперь я добавил и твоё изображение в папку своих грязных фантазий при мастурбации.

– Чёрт, Джейб, – яростно рявкнул Хантер, – у тебя с этим какие-то проблемы?

– Ты слишком легко заводишься, когда дело касается неё, и это большая, бл*дь, проблема, – ответил Джейкоб, и все следы юмора полностью исчезли из его голоса.

– Почему ты постоянно повторяешь это?

– Потому что это так! Я предлагаю тебе найти кого-нибудь сегодня и трахаться до посинения, пока ты не избавишься от этого тестостеронового дерьма в твоих яйцах!

– Твой совет полезен, как всегда, – ответил ему Хантер с изрядной долей сарказма.

Именно в этот момент я услышала у себя за спиной твёрдый голос Чейза:

– У вас тут какие-то проблемы?

Я почувствовала его присутствие. Но не повернулась к нему.

Смотрела только на Хантера и видела, как он нарочито-показательно развалился на стуле, но, всё-таки, не смог скрыть свою крайнюю нервозность: её выдал напрягшийся мускул на сжатой до хруста челюсти.

– Небольшой дружеский совет, джентльмены, – голос Чейза – металл. – Всё быстро пойдет наперекосяк, если ты не будешь соблюдать правила, Джейб. Все, кажется, хорошо о них информированы. Поверьте, будет проще для каждого, если вы будете придерживаться кодекса. Это означает, что не нужно проявлять неуважение ни к кому из персонала.

Почему-то мне казалось, что разговор о правилах и кодексе не имеет никакого отношения к происходящему.

Тем не менее, голоса за столом стихли. Ребекка не успела даже промычать, не то, что ответить, когда Чейз добавил:

– Надеюсь, мне не нужно будет это повторять, Бекки? Я готов отказаться от баснословно щедрых взносов Хэйтса, – пауза, – и закрыть вам доступ в клуб, если в придачу к ним обязательны твои грубые оскорбления. Это понятно?

И этот разговор, явно, не сулил ничего хорошего. Для меня. Я судорожно сглотнула. Напряжённость ситуации подчеркнул звук скупых театральных аплодисментов Хантера.

– Мы уходим, – сообщил он, резко вставая. – Катерина, приношу свои извинения за Бекки, – мышцы его челюсти снова напряглись, – и за этого полудурка.

Моё полное имя резануло слух. Впрочем, Хантер никогда не обращался ко мне иначе.

– Мы же только приехали!

Вслед за ним стали подниматься и остальные; шум отодвигаемых стульев смешался с мелодичным звоном бокалов, столовых приборов и гомона субботних посетителей.

Загрузка...