Глава 11

На работу с утра я проскользнула из кухни, со стороны террасы. Обошла дом, аккуратно, прижавшись к стене, словно воришка. Выглянула из-за угла и, не обнаружив никакого движения на парковке, перелезла через декоративный забор, отделяющий задний двор от остальной территории. Прыгнула за руль своего Volkswagen (благо нашлось время выбраться до ближайшего автосервиса, и теперь машина была на ходу) и только тогда выдохнула свободно, нервно хихикнув.

Оказавшись на поле, откидываю в сторону все ненужные мысли, оставляя на лице лишь приклеенную фирменную улыбку. Мне срочно нужно увеличить продажи и поднажать на чаевые, если хочу вырваться из злополучного «семейного» дома и снять комнату. Любую. Мне всё равно, по большому счёту, где ночевать, главное – поскорее съехать.

На большой обеденный перерыв между играми отведено аж 40 минут. За это время игроки успевают принять душ и отдохнуть, конюхи – почистить и напоить поло-пони, которые, в свою очередь, во время чаккеров умудряются изрядно выбить дёрн на поле; поэтому, в таких промежутках можно увидеть прелюбопытное зрелище – зрители выходят на газон и помогают работникам вбивать куски земли с травой обратно на свое место; ну а я успеваю выпить воды и исследовать глазами персонал и членов клуба, определив кто с кем общается, дружит, встречается; а ещё – познакомиться с темнокожей Терри Рид.

Если говорить откровенно, она фактически навязала мне своё общество, подкатив ко мне свою «Trolley» и слегка облокотившись на неё, встала рядом, вопреки моему желанию и совершенно незаинтересованному взгляду. Нет, не то, чтобы я была необщительна, недальновидна и не осознавала очевидную пользу друзей в любом новом месте, скорее, меня больше насторожила её самоуверенная напористость. Но очень скоро безобидной болтливой Терри удалось всерьёз меня заинтересовать:

– Смотри, вон Чейз Бэнкс. Видишь?

– Вижу.

– Он… самый-самый! Красавчик… – Моя новая знакомая томно закатила глаза. – В него половина Карлайла влюблена, а другая половина мечтает оказаться в друзьях. Жёсткий, но справедливый. Он ещё со школы в лидерах, а когда впервые сел на Обсидиана, да ещё в форварды выбился, так вообще… вторым по популярности стал.

– Почему вторым?

– Ну так оно понятно! – хмыкнула она, как будто для всех это было очевидным. – Лидер – Хантер Хейтс. Я так сильно хочу этого парня, что готова прямо сейчас запрыгнуть на его член без подготовки и прочего.

Она усмехнулась, а я нервно сглотнула, словно стала случайной свидетельницей исполнения её мечты.

Я вопросов больше не задавала, но Терри не унималась:

– Но такие, как я, просто не проходят у него даже первый отборочный тур. Одним словом – привилегированный…

– Не думаю, что мне это интересно.

– Это хорошо, подруга, потому что, хоть ты и хорошенькая, но сучку эту… сестрицу его, не потянешь.

– Да?

– Да! – окинув меня внимательным взглядом с ног до головы, констатировала Терри, оценивающе прищёлкнув языком. – Ребекка эта – стерва редкостная. Столкнёшься, сама поймёшь.

– Ревность сестры к брату? – спрашиваю без интереса, будто я – само безразличие. – Без сексуального подтекста?

– Не скажи… Не знаю. У них там серьёзно всё вроде… – Сказано это было с осуждением. – Так поговаривают… Они вроде как вместе.

– А что родители? Придерживаются свободных нравов?

– Родителей нет. Родных. Она даже не сводная, а приёмная. Мать Хантера семнадцать лет назад притащила её годовалую, чтобы впихнуть очередному мужу, но надолго его этим не удержала. А девчонку бросила, – Терри понизила голос до заговорщического шепота, – оставив заботам пятилетнего Хантера. Говорят, что Вилсон Хейтс тогда принял это увлечение единственного сына снисходительно и разрешил оставить её. Вот они и живут вместе.

Похоже на правду…

И вдруг появляется ОНА. В коротеньком коктейльном платье, юбку которого игриво приподнимает ветерок, она величаво отделяется от толпы. Нет, не так, королевская яхта Britannia входит в порт с меньшим пафосом. Она не идёт, она шествует надменно подняв голову, модельно выбрасывая вперёд длинные ноги. Высокая, статная, вытянутая струной. Несколько удивлённые зрители невольно расступаются перед ней, а она торжественно пересекает территорию и швартуется возле кромки поля.

Ревность застревает душным и колючим комом в горле. Откупорив свою бутылку с водой, судорожно делаю большой глоток и снова поднимаю глаза в известном направлении. Но лучше бы я этого не делала! ОНА подходит к Хантеру с грацией мартовской кошки и вызывающе эротично прижимается к нему всем телом. Кажется, что даже заискивающе мурчит. Отчего в моём животе всё завязывается в тугой узел. И, видимо, не у меня одной.

– Вот же с-с-с-сука! – взрывается рядом Терри.

Да, мы с Ребеккой не понравились друг другу с первого взгляда. С первого ЕГО взгляда.

Хантер имел неосторожность посмотреть на меня именно в тот момент, когда ОНА не отрывала от него влюблённых глаз. Именно так. Кому, как не другой неравнодушной девушке, знать, что это такое. Потому что смотрела она с такой настоящей искренностью и страстью, не мигая, как очарованная, ожидая, что он тотчас же скажет ей что-нибудь значительное, безграничное по своей важности; полная ожиданий, готовая на всё.

А вот глаза Хантера задержались на мне, видимо, слишком долго. А, может, это можно списать на пресловутую женскую интуицию, но Ребекка повернула голову и проследила за его взглядом, чтобы увидеть меня.

И мы узнали друг друга. Каждой из нас всё стало понятно без слов – мы схлестнёмся. Обязательно.

Загрузка...