Перемещение в будущее – уже реальность: при околосветовых скоростях или высокой гравитации время замедляется, к примеру, по сравнению с земным. Для испытателя при этом проходит одна секунда, а для остального мира, скажем, год (зависит от значения скорости или гравитации). Это как попасть в будущее на год вперёд, но без одной секунды.
С прошлым всё сложнее…
Сейчас думаю, что было бы, если я могла вернуть время назад… Ни на секунду, минуту или час, а оказалась бы в желаемом месте и в заданной временной точке.
Я БЫ ВЗЯЛА С СОБОЙ ТЕЛЕФОН! Вот так просто.
Будь я снова перед шкафчиками в женской раздевалке, я бы прихватила его в первую очередь. Но Чейз уже ждал меня в машине, поэтому и переодеваться-то времени особо не было: я практически запрыгнула в джинсы и майку, схватила сумку и выбежала из клуба, оставив подарочный пакет со всем его содержимым.
Мы уехали в Ланкастер за Камберлендские горы. Звучит, конечно, слегка сердито, но это небольшой городок в 59-ти милях от Карлайла.
Беверли заболела и не смогла сопровождать Чейза в нештатной рабочей поездке. Теперь не знаю, насколько всё это было правдой, но, к слову сказать, она не попадалась мне на глаза с самого утра. Он пообещал, что мы вернёмся ещё до конца рабочего дня, а за вторичную занятость и скорость принятия решения мне была обещана внушительная премия.
Не в моей ситуации воротить нос от подобных предложений.
Когда я села в машину и пристегнулась, Чейз улыбнулся, и, словно от его улыбки, сразу же довольно заурчал двигатель.
– Боюсь, я буду тебе бесполезна.
– Отец всегда говорит, что лучший способ научиться чему-нибудь – постоянно наблюдать за тем, кто это отлично умеет делать. С этим ты справишься?
Я уверенно кивнула.
Чтобы заранее обезопасить себя от неудобного разговора о Хантере, я отвернулась к окну, со стороны пассажирского сидения, и скрестила на груди руки, как будто собиралась обороняться. Но вопросов не последовало. Чейз был спокоен, молчалив и сосредоточен на дороге.
Я была немного удивлена таким резким переменам, но тем интереснее.
Чем дальше мы уезжали, тем больше я расслаблялась; физически ощущала, как каждую клеточку моего тела, с новой оставленной позади милей, отпускает нервное напряжение последних недель.
Бросив на него последний недоверчивый взгляд, я выдохнула. Всё было не так уж и плохо.
Сегодня Чейз был замечательным собеседником – давал мне возможность говорить без остановки. Я рассказывала ему про полосу красивейших холмов и хребтовые пики «Дамфрис и Галловей», вспоминая всё новые и новые случаи из моей жизни. Он не перебивал их вставками из своей.
Обычно же бывает совсем наоборот. Расскажешь случай, а тебя тут же засыплют несколькими подобными; причем ещё во время своего рассказа ты уже чувствуешь, что собеседник нетерпеливо ждёт его окончания, чтобы начать свой.
С Чейзом всё иначе. Он слушал, иногда задавая уточняющие вопросы, смеялся в смешных местах, становился серьезным в тех местах, когда я рассказывала про свои переживания и иногда давал краткие советы, не разрушая мои монологи.
После часовой поездки, я услышала, как колёса Ferrari Purosangue мягко зашуршали по гравию – мы приехали.
Конечной точкой нашего нехитрого маршрута оказался конноспортивный комплекс, который ещё не имел вывески, но отделочные работы наружного фасада центрального здания подходили к концу.
Чейз помог мне выйти из машины, остановился и задрал голову вверх, осматривая бликующие и дрожащие, как многослойная паутина на ветру, неустановленные панорамные окна второго этажа, над которыми сейчас трудились рабочие.
– Неплохо.
– Красиво, – согласилась я.
Повернувшись ко мне, он подмигнул, достал из багажника строительную каску и, прежде чем я протянула к ней руку, аккуратно одел мне на голову.
– А как же ты?
– Видимо, мне придётся полагаться на удачу.
Ответ был полон разных смыслов.
Я подняла лицо, чтобы он без проблем смог застегнуть ремешок под подбородком. Его пальцы лишь на мгновение коснулись моей кожи, и я замерла не дыша, в замешательстве опустив глаза, силясь не смотреть на него.
Повисло неловкое молчание.
Чейз с шумом выдохнул. И отступил на шаг.
Какое-то время он смотрел в небо, явно разрываясь между сожалением и другим чувством, определить которое я была не в силах; после чего наши глаза встретились.
У меня вспыхнули щёки.
– Я скажу это один раз и больше не буду к этому возвращаться. Я не знаю, что там у вас с Хантером, но вижу, что ты сделала свой выбор. И я отступил. – Чейз закрыл глаза и сделал глубокий вдох. – Но ты должна была быть со мной. – Он горько усмехнулся уголком рта. – Я хотел, чтобы ты была со мной! Мне казалось, что я всё сделал правильно.
Его серьёзность застала меня врасплох, ведь я ожидала услышать ничего не значащие двусмысленности.
– Я думала, ты не романтик.
Моя улыбка – попытка хоть как-то сгладить острые углы неудобного разговора.
– Ты – моё исключение из правил.
Чейз замолчал, задумчиво изучая меня. Протянул руку и заправил мне за ухо выбившуюся прядь волос, скорее для предлога лишний раз прикоснуться. Не в силах собраться с мыслями, я могла лишь наблюдать за ним.
Наконец он произнёс:
– Извини. Я постараюсь всё исправить.
Почему он извинялся? У него не было никаких причин для этого.