Глава 16.3

Глядя поверх моего плеча, Чейз неспешно обвёл глазами стены своей комнаты, словно был здесь впервые в жизни.

Вот он остановил свой взгляд на мне и сделал шаг навстречу. Его движение вперед заставило меня отступить. Ещё один его шаг ко мне и ещё один мой назад, до тех пор, пока мы оба не оказались в центре спальни. Весь этот путь мы прошли не разрывая зрительного контакта.

Я сглотнула комок эмоций, застрявший у меня в горле, и это не укрылось от его глаз.

Чейз стоял настолько близко, что мускусный аромат его кожи и парфюма кружился вокруг меня, щекоча ноздри, оседая на моих губах.

В такого я могла бы влюбиться!

Господи, я бы никогда не призналась в этом Терри Рид. Да что там! Будь я совершенно одна, перед зеркалом в комнате, наглухо закрытой от посторонних ушей и глаз – я никогда не призналась бы даже самой себе, что от взгляда Чейза Бэнкса у меня вспотели ладони и участилось дыхание.

Игнорируя беспрестанное жужжание телефона в руке, он еще несколько долгих секунд смотрел на меня, словно решал математическую задачу с двумя неизвестными, но ответил на звонок:

– Иди к чёрту!

Для меня его ответ звучит, как смесь раздражения с уловимой насмешкой, как он прозвучал для звонившего не берусь судить. Но разговора не случилось – мобильный был выключен и отброшен в сторону.

– Как получилось, что ты оказалась именно здесь?

– Искала ванную, – ответила я, как можно более непринужденно, и улыбнулась ему своей самой очаровательной улыбкой. – Гостевые внизу заняты, а эта комната была открыта. Извини.

– Тебе следует больше улыбаться.

Несколько мгновений мы мерились взглядами. В какой-то момент он шагнул ближе, поднял руку, коснулся пряди моих волос, выбившейся из низкого хвоста, и намотал её на палец, но почти сразу отпустил и заправил мне за ухо.

– Ты выглядишь ещё очаровательнее, когда улыбаешься.

Мурашки россыпью оплели моё тело от интонации его голоса.

Фалангой указательного пальца он провёл по моей шее сверху вниз, доходя до ярёмной ямки и с шумом втянул воздух.

О-о-х.

В моей жизни были прикосновения, но чувственных – не так много. Это было запоминающимся. Ничего пошлого, ничего из того, что неприемлемо. Но, тем не менее, я убрала его руку, чуть нахмурившись, намеренно игнорируя маленькую искорку влечения:

– Ты всегда прикасаешься к девушкам без их разрешения?

– Мне никогда не отказывали.

Я сделала шаг назад, возвращаясь на безопасное расстояние между нами.

Хмыкнув, Чейз отошёл в сторону и поправил блокнот для рисования, словно точно знал, как он лежал ранее.

– Ты говорил, что после окончания игрового сезона вернёшься в Лондон? – я попыталась перевести разговор на комфортную для себя тему. – Или уже решил, что останешься в Карлайле?

– Я бы посоветовал тебе определиться с тем кругом вопросов, ответы на которые тебе важны.

– Я определилась. Так как?

– Если меня здесь что-то задержит.

– Выбираешь ты сам или сделаешь то, что ожидают от тебя?

– Оба варианта. Я бы никогда не взял на себя обязательства, которых бы не хотел.

– Тебе повезло, что у тебя есть выбор.

Наступила многозначительная пауза. Чейз пристально посмотрел на меня, прежде чем снова ответил:

– Ина, выбор есть всегда. Даже если тебе так не кажется.

Иногда его ответы непонятны: казалось бы, никакой последовательности, никакой логики и тем более смысла в том, что он говорил нет. Если только всё это не являлось частью какой-нибудь большой и слишком сложной для меня игры. Иначе как объяснить то чувство, которое расползалось у меня под кожей, когда его глаза словно умоляли меня догадаться о чём-то?

– Почему это звучит, как какое-то скрытое послание?

– Может потому, что так оно и есть.

Неожиданно дверь в комнату со всего размаху ударилась о стену, оглушив треском. Нас с Чейзом почти раскидало друг от друга в стороны.

– Твою мать!

От звука этого голоса задрожали руки – пронизывающий насквозь – голос, который нельзя спутать ни с каким другим.

– Ты, кажется, нервничаешь, Хейтс?

Время замедлилось, когда я смотрела, как Хантер неподвижно остановился напротив Чейза, оценивая противника, который, похоже, был так же воинственно настроен, несмотря на явную насмешку в глазах.

Мой взгляд метался от одного к другому, замечая добела сжатые кулаки и туго надутые канаты вен на мужских шеях.

Тишина. Комнату наполняло только их рваное дыхание, от которого мурашки пробегали по позвоночнику.

Хантер кинулся первым. Схватил Чейза железной хваткой за горло, повалил и нанёс сокрушительный удар в челюсть, почти с наслаждением. Но в следующий миг сам охнул и отшатнулся, получив кулаком в живот.

Они дрались не на шутку. Молотили друг друга, швыряли, выкручивали суставы, сжимали один другого до хруста в костях.

– Ещё раз, сука… Ещё один только раз!

От звука глухих ударов кулаков о человеческую плоть у меня дыбом встали волосы на затылке.

Всё закончилось так же неожиданно, как и началось. Хантер сел на пол у кровати. Потянул на себя край одеяла и приложил его к разбитой губе. Чейз тихо выругался и отполз к стене. Прислонившись к ней спиной и вытянув перед собой ноги, он стал вытирать рукавом струящуюся из носа кровь. Оба тяжело дышали.

– Хейтс, у тебя, серьезно, с головой не все в порядке, – Чейз посмотрел на меня и подмигнул, пока ещё не заплывшим глазом.

– Заткнись, Бэнкс. Просто, нахрен, заткнись!

Загрузка...