Глава 16. Словом и делом

Тяжело сопел Дарэл. Он подполз ко мне и затаился в зарослях слева. Справа неподвижно лежал Отто Лонгблэйд и так же наблюдал за окраиной леса и дорогой, по которой крестьяне ездили за дровами.

— Гвардейцев оказалось чуть больше, — тихо сказал Дарэл.

— Насколько больше? — прищурившись, прошипел Отто.

— На каждого нашего бойца придется по солдату, — ответил разбойник.

Наставник скривился и перевел взгляд обратно на опушку. В просвете между деревьями замаячили фигуры гвардейцев. Они собирались у окраины, но в лес заходить не торопились. Чувствуют опасность? Не похоже. Слишком беспечно себя ведут и, похоже, собираются устроить привал. Хорошо. Значит, нас не заметили. Еще бы! Головорезы Дарэла, а теперь мои головорезы, отлично маскировались. Теперь они рассредоточились и контролировали эту часть леса. Наблюдали, не появятся ли новые отряды.

— Рискованно, — наконец вынес свой вердикт Отто. — Гвардейцы Риккарда Лэйна хорошо обучены…

— Но это не помогло им поймать меня, — перебил я наставника.

— Ты совсем чуть–чуть опередил их, — отозвался Отто.

— И этого хватило, — жестко сказал я. — Сегодня нам так же поможет эффект внезапности. Мы ошеломим противника.

— Все же не отказался… — пробормотал себе под нос наставник.

— План действий тот же? — уточнил Дарэл. — Ничего не меняем.

— Нет, — подтвердил я. — Действуем, как обговорили. И, ради Грани, проследи, чтобы тот здоровяк с огромным молотом успел зайти гвардейцам в тыл. Это важное условие. Если потребуется время, мы дадим столько, сколько нужно.

— Может быть, все–таки дать лучников ему в усиление? — Дарэл все никак не мог успокоиться.

— Нет, лучников оставь во флангах. Пусть ведут огонь из укрытия и ввязываются в бой только в крайнем случае. Лучше дай ему в пару самого быстрого мечника. Пусть прикрывает.

Дарэл кивнул и продолжил наблюдать за отрядом моего отца. Я тоже не сводил взгляда с воинов. До них было рукой подать. Мы следили за ними лежа на взгорке, поросшем густым ельником и можжевельником.

— Что скажешь, наставник? — обратился я к Отто.

— Смотря о чем, — спокойно отозвался тот.

— О ступени развития бойцов, — пояснил я. — Что ты видишь?

— Младшие адепты, старшие адепты, но ни одного истинного адепта. Только их сержант близок, не хватает узла. По–моему. Его стоит опасаться в первую очередь.

— С нами легендарный мечник. Это чего–то да стоит, — сказал я, и наставник понял прозрачный намек. Кивнул, а я продолжил: — Если все пойдет не по плану, просто поскорее закончи это.

— Хорошо, — не стал возражать Отто.

— Тогда возвращаемся, — приказал я и попятился назад. Поднялся на ноги, пригнулся и заспешил обратно. Отто и Дарэл бесшумно скользили следом.

Мой день рождения обещал стать веселым.

Наконец, когда мы удалились от опушки примерно на километр и добрались до места планируемой засады, я остановился и отдал распоржение Дарэлу:

— Прикажи бойцам готовиться и высылай разведчиков.

Разбойник кивнул и лихо принялся за работу. А нам осталось лишь ждать.

Солнце медленно двигалось по небу и примерно через час достигло зенита. В лесу царила тишина, лишь птицы звонко заливались в кронах и изредка шумело какое–то зверье в дебрях. Отлично! Идеальная обстановка. Абсолютная тишина может насторожить верных псов отца, а так — все естественно.

Вскоре снова защебетала птица, но как–то по–особенному. Я насторожился и прислушался. Крик повторился, и через минуту ко мне снова подбежал Дарэл.

— Разведчики сообщили, что отряд вошел в лес.

— Хорошо, — отозвался я. — Пусть ведут их.

— Что делать остальным бойцам? — уточнил Дарэл. — Они рассредоточились по этой части леса и наблюдают.

— И как результаты?

— Других отрядов не замечено, — отчитался разбойник.

— Тогда пусть возвращаются. Все силы нужны нам здесь, — отчеканил я.

Дарэл снова умчался, а мы с наставником принялись ждать в абсолютной тишине. Чтобы немного успокоиться, я нырнул в медитацию и сосредоточился на точке между бровей. Нервное напряжение слегка ослабло, но это не то, что мне нужно. Я в очередной раз принялся прокручивать в голове все события того злополучного дня, когда погибла мама и сестра. Когда на шипах тех роз повисли пульсирующие ошметки Астара Лэйна.

Гнев поднялся к груди, разросся. Я остановил себя и медленно вышел из состояния медитации. Этого пока достаточно, ярость приберегу на потом.

Снова защебетала птица, но теперь совсем иначе. Я, не дожидаясь Дарэла, поднялся на ноги и вытащил клинок из ножен. Нет, он однозначно стал немного длиннее и острее. Даже на глаз это вижу, а скоро проверю и на деле. Кроме этого меч стал более удобным, ухватистым. Слегка потяжелел. Так на него подействовала вторая клятва Грани.

Прибежал Дарэл и прошептал:

— Они уже близко! Можем начинать.

— Мы уже начали, — хищно оскалился я, и Дарэл испуганно отвел взгляд.

Трель повторилась вновь. Пора! Нет, я еще не успел выучить условные сигналы отряда, просто почувствовал. Ощутил это и Отто Лонгблэйд. Поднялся на ноги и неторопливо зашагал вперед. Я выждал несколько мгновений и двинулся следом. Наставник осторожно спустился к пригорку, пробрался через густые заросли ельника и выбрался к краю лесной дороги. Я спрятался в зарослях, не спешил следовать за Отто. Таков план.

Наставник осмотрелся и, никого не обнаружив, уселся прямо на траву. Принялся ждать. Через несколько мгновений из–за поворота показался отряд гвардейцев. Воин, едущий во главе группы, вскинул руку и придержал коня, передал какой–то приказ. Тронул коня и медленно направился к Отто. Остальные солдаты неторопливо последовали за ним.

Метров за десять до наставника отряд остановился, и вперед протолкался сержант. Присмотрелся к Отто и воодушевленно сказал:

— Младший наставник?! — похоже он узнал Отто.

— Сержант Норг?

Гвардеец склонил голову в уважительно поклоне, но не спешился. Вместо этого он спросил:

— Что привело вас в леса Атлорис?

Слишком манерная речь. Из благородных, все ясно.

— Полагаю то же, что и вас, — так же учтиво ответил Отто.

— Мы ищем наследника Лэйнов, — заявил сержант Норг.

— Я тоже, наши цели совпадают, — кивнул наставник и добавил: — И я его нашел!

— Как! — вскрикнул Норг и чуть не выпрыгнул из седла. — Где?! Что с ним?

— Он не в лучшем состоянии. Точнее… — наставник наигранно замялся. — Его лучше не трогать.

— Он нам нужен, — строго сказал Норг. Он все–таки совладал со своими эмоциями.

— Похоже, он был нужен всем, — заключил Отто, — раз с ним произошло такое!

Молодец, наставник, все по плану. Хвалю!

— Да что с ним стряслось, Пустота вас забери! — не выдержал и взревел Норг. — Вы можете сказать?

Наставник поднялся с земли, отряхнул с серого халата лесной сор и сказал:

— Я могу позвать его, и вы зададите все вопросы ему лично.

— Так чего вы ждете, Пустота вас забери! — прикрикнул сержант Норг. — Зовите и поживее.

Наставник задумчиво посмотрел на гвардейца, сделал вид, что хочет что–то сказать, но передумал. Неторопливо двинулся к моему укрытию. Браво! Просто бесподобно. Наставник справился на отлично и дал время нашим головорезам оценить обстановку, перегруппироваться, занять позиции. А, самое главное, дал фору тому здоровяку с гигантским молотом. Без сомнений он спешит зайти в тыл гвардейцам. Кстати, нужно потом обязательно узнать его имя.

Отто Лонгблэйд нырнул в заросли и запетлял между сосен. Гвардейцы остались ждать на лесной дороге. Наставник поровнялся с тем местом, где прятался я и кивнул. Я понял его без слов. Удобнее перехватил меч и направился к солдатам моего отца. Отто остался в зарослях.

Медленно выбрался из кустов, окинул отряд оценивающим взглядом, посмотрел на клановый стяг, гордо реющий над головами гвардейцев. Выдохнул.

— Наследник Астар! — с приторной улыбкой воскликнул Норг и развел руки в приветственном жесте. — Мы вас искали! Три долгих дня были в пути, и вот нам улыбнулась удача!

— Нет, — отрицательно качнул я головой. — Вам крупно не повезло.

— Это почему же? — искренне удивился сержант Норг.

— Потому что вам сейчас придется отдать мне стяг, ваше оружии, доспехи и форму.

Норг улыбнулся, а потом и вовсе расхохотался.

— Я не шучу, — сказал серьезно и нахмурился, упер меч в землю и сложил руки на навершии. Тоже тянул время, давая фору своим головорезам. Важно, чтобы все прошло по плану. — Я заберу все, что мне нужно или сниму это с ваших трупов.

Сержант вскинул брови в деланном удивлении и спросил:

— Позвольте узнать, наследник Астар, зачем вам наше оружие, доспехи и форма?

— Это вас не касается. Собакам не подобает задавать вопросы. Они имеют право только исполнять приказы.

Норг побагровел, сжал поводья и, еле справляясь с гневом, сказал:

— Идемте домой, наследник Астар. Ваш отец заждался.

— Должен вам отказать, сержант Норг, — как можно более учтиво сказал я, — но свой дом я уже нашел. Его осталось только достроить. Так что возвращайтесь и передайте это моему отцу. Не забудьте гавкнуть и облизать его сапоги.

Сержант затрясся от ярости.

Я задумчиво глянул на Норга, прикинул, успели ли мои бойцы занять позиции и добавил:

— Ах, да, вы же не сможете этого сделать, ведь трупы не разговаривают!

И в этот миг засвистели стрелы. Ударили по гвардейцам из зарослей слева и справа. К небу взметнулись крики боли. С тыла отряда донесся дикий рев и вопли умирающих. Очередной залп накрыл солдат.

Я вскинул меч и мощным ударом полоснул лошадь Норга по шее. Отскочил в сторону, уворачиваясь от конских копыт и тугой струи крови, и чуть не нарвался на вражеское копье. Взвился в воздух и рубанул наотмашь, но лишь рассек очередному жеребцу морду. Конь дико заржал, замолотил копытами воздух и скинул седока.

Конь сержанта Норга так же забился в предсмертной агонии. Сержант ловко соскочил на землю и ринулся на меня. Путь ему преградил вовремя подоспевший Отто Лонгблэйд. Мечники сошлись в схватке.

Над нашими головами с предвкушением закаркал ворон. Эта пернатая мразь наслаждалась бойней!

Я метнулся в сторону и услышал рев десятка глоток. Мои головорезы во главе с Дарэлом набросились на отряд гвардейцев. Тут и там засверкали техники, в воздухе зашипели аспекты Чейн, затрещала сырая энергия. Заголосили раненые и умирающие. Не обращая внимания ни на что, я ринулся вперед. Волей пользоваться не стал, боясь задеть и своих бойцов. Не хватало вывести из строя еще и их. Вместо этого потянулся к средоточию, зачерпнул Чейн и направил ее в левую руку. Оставил ее в сторону, нашел взглядом первого бойца и сжал пальцы. Голова бедолаги лопнула как перезрелый фрукт, забрызгав серой–бурой жижей ближайшего разбойника.

Самая эффективная техника, которой я овладел. Да и техника ли? Сейчас не до подобных рассуждений, главное…

Таранным ударом меня сбили с ног. От удара в голове помутилось, а воздух с противным хрипом покинул легкие. Я, почувствовав опасность, мгновенно откатился в сторону и как раз вовремя. Конь ударил копытами рядом с моей головой.

Задыхаясь и ничего не видя перед собой, я вскочил на ноги, вслепую ударил мечом и отшатнулся. Почувствовал, что рядом пронеслась стрела. Полыхнуло! Ого, а разбойники не такие уж и беспомощные, смогли напитать энергией наконечники стрел.

От яркой вспышки вернулось зрение…

Вдох и удар.

Перекат, и копье воткнулось в землю совсем рядом с моим плечом.

Выдох и блок.

Воцарилась настоящая неразбериха. Стало душно, воздух перестал поступать в легкие. Запахло кровью, страхом и дерьмом. Орали и плакали умирающие бойцы, обезумев, ржали лошади. И лишь ворон радостно каркал над нашими головами.

Сразу двое напали с разных сторон, и пришлось попотеть. Я вертелся и метался от противника к противнику. Заблокировал рубящий удар и увернулся от дробящего в лицо, а в следующий момент рыбкой нырнул на землю. Над головой проревела какая–то смертоносная техника. Я кувыркнулся, ударом ноги сбил ближайшего противника, а второму перерубил колени. Меч разрезал кость как мягкое масло. Враг заверещал, хватаясь за обрубки, и отключился. Или умер. Мне было плевать. Коротким движением я пронзил его сердце, вскочил и ринулся дальше.

Сформировал и активировал «Таранный удар». Техника задела сразу двоих бойцов и раскидала их в разные стороны, опалив лица. Сзади донеслись неясные крики, спереди снова кто–то взревел. Послышались глухие удары и треск ломаемых костей, а в следующий миг я увидел сверкающий молниями молот того самого здоровяка. К нему бросились сразу несколько гвардейцев. Гигант размазал их по земле двумя размашистыми ударами. Сразу десяток солдат бросились на громилу. Я, заколов очередного противника, заспешил на помощь гиганту, но тут же остановился. Сзади донеслись встревоженные крики.

Обернулся и увидел, что Отто отбивается от десятка бойцов. Еще столько же трупов лежало рядом с наставником. А сержант Норг, бросив своих солдат, отступает. Мразь! Ублюдок! Кусок гнилого мяса, который обоссали падальщики!

Гнев сам собой перерос в ярость и затопил меня с головой.

В сердце с новой силой впились шипы.

Я ринулся вслед за Наргом. Ударил ближайшего врага, занятого схваткой с одним из разбойников, перепрыгнул мучительно издыхающую лошадь и помчался дальше. Почувствовал, как Чейн непрерывным мощным потоком поступает в средоточие и зачерпнул щедрую горсть энергии.

— Норг! — крикнул я и ударил его в спину «Глубоким порезом».

Сержант успел. Обернулся, вскинул сияющий техникой воздуха клинок и отбил мою технику.

Предостерегающе каркнул ворон.

— Мелкий крысеныш! — взревел Норг, моментально сформировал технику и полоснул мечом.

Я понял предупреждение пернатой твари и был готов. Метнулся в сторону, уходя в перекат, но все же не успел. Один из воздушных клинков противника полоснул меня по плечу. Боль пронзила тело, но я лишь яростно взревел, сжал зубы и вскочил на ноги. Молниеносно перешел в атаку.

Норг еле–еле успел блокировать мой выпад, пошатнулся и отскочил назад. Момент, и он сложил пальцы определенным образом, метнул в меня какую–то технику. Меня тут же отбросило назад.

Мразь!

Глубокий вдох, и гнев затопил меня с новой силой.

Выдох, и гнев превратился в ярость. Мир перед глазами подернулся красноватой дымкой.

Ярость, ярость, ярость…

Я скользнул к средоточию Воли и отчаянно потянул серебристые нити, устремил их в сознание Норга. Приказал ему лежать и не двигаться, с улыбкой смотреть, как я медленно буду перерезать ему глотку. Велел обгадиться от ужаса. Прямо сейчас!

Над головой неистово закаркал ворон. Они бился в неописуемом экстазе.

Странно, но Норг не подчинился сразу. Не обгадился. Он сопротивлялся! И делал это успешно. Я, продолжая давить Волей, зашагал к противнику, попытался придавить его к земле. Не вышло. Тот крепко стоял на ногах и все так же противился моей Воле. Медленно вскинул руку, чтобы сформировать технику… А я заметил на его запястье характерную татуировку. Три замкнутые линии, переплетенные между собой в орбиты, и точка посередине.

Демоны меня забери!

Я надавил сильнее, активнее потянул серебристые нити из средоточия Воли, но Норг держался. А я все давил, давил и давил. А еще чувствовал, что Чейн щедро вливается в мое средоточие. Ощущал, как полыхают и разрастаются энергетические каналы. Как выжигаются в теле новые.

Внезапно противник сделал отчаянный рывок, сбросил давление моей Воли и активировал технику…

Полыхнуло, и сгусток тьмы, сочащейся мерзким ихором, устремился в мою сторону. Дерьмо! Я не умею блокировать или отражать техники!

Вот только не растерялся, нырнул к средоточию и зачерпнул всю энергию, что была накоплена. Я не был уверен, что это поможет, да и вообще не знал, как сработает, но попробовать стоило. Сам не зная зачем, направил Чейн в руку и уже хотел выплеснуть наружу, чтобы попытаться остановить смертельную технику, как вдруг увидел черную точку перед собой. Она моментально разрослась, превратившись в бездонный колодец Пустоты. Укрыла меня собой и проглотила опасный сгусток мрака. А потом с противным хлюпаньем схлопнулась. После нее в воздухе осталось лишь черное перо. Оно медленно закружилось и упало на землю.

Я окинул Нарга хищным взглядом и мерзко улыбнулся. Чейн все еще находилась в моей руке. Я подмигнул противнику и сжал пальцы. До боли, до побелевших костяшек.

Нарг булькнул, захрипел, а потом и завизжал. Сначала смялась его грудная клетка, потом затрещал позвоночник, складываясь пополам. Начали крошиться ребра. Я видел, как они пробивают даже легкий кожаный доспех. Давление было ужасающим. Я сам видел это и чувствовал. Глотка Нарга разрывалась от заливистого визга.

Я давил медленно и смаковал каждое мгновение. С удовольствием отметил, что Норг все еще находится в сознании, все чувствует и медленно сходит с ума. А еще так искренне кричит. В это мгновение он сильнее, чем обычно чувствует жизнь и осознает, что вот–вот расстанется с ней.

Раньше я и не подозревал, что люди вообще могут так кричать.

Энергия тугими струями ударила в средоточие, бурлящими потокам заструилась по каналам, прожигая в теле новые. Да, это мой путь развития! Гнев, ярость, боль, страдания и месть. По–другому поглощать Чейн я не могу.

Когда мне надоело наслаждаться смертью противника, я просто раздавил его. Оставил лежать бесформенной грудой костей и агонизирующей плоти.

Отвернулся и только сейчас понял, что вокруг царит полнейшая тишина. Окинул место схватки оценивающим взглядом. Все гвардейцы были мертвы, а мои головорезы столпились вокруг и не могли отвести взгляда от поломанного тела Норга. Отто Лонгблэйд разочарованно прикрыл глаза и отвернулся.

Я осмотрелся. Кругом трупы: люди и кони. И лошади умирали намного тяжелее. Многие жеребцы разбежались, сбросив седоков, остальных мы убили. Дальше снова придется идти пешком, да я особо и не надеялся разжиться скакунами после этой битвы.

Вперед вышел Дарэл.

— Потери? — оскалившись, рыкнул я.

— Шестеро бойцов погибли, еще двое ранены, но не тяжело, — отчитался Дарэл. — В остальном полный порядок, командир.

Последнее слово он произнес настолько естественно, что никто даже не придал этому значения.

— Хорошо, — кивнул я, вытер чужую кровь со своего лица и добавил. — Грабьте. Все это теперь по праву ваше.

Я знал, что у гвардейцев всегда есть немного золота и ценных вещей, а в седельных сумках — провиант.

Мои головорезы принялись за дело. А я медленно зашагал по поляне. Осмотрелся и перевел взгляд на восток. Там заканчивались земли клана Лэйн и начинались владения клана Бриглз. И именно туда лежал мой путь.

Решительно кивнул и двинулся дальше. На дальнем краю поляны я обнаружил того самого здоровяка с гигантским молотом. Его оружие было в крови и ошметках чужой плоти. Еще теплой. Боец с отрешенностью и упоением срезал пальцы с трупов гвардейцев.

— Как тебя зовут, боец? — спросил я.

Гигант неохотно повернулся ко мне и спокойно сказал:

— Гиллан Рев, командир.

— Отлично, Рев, ты славно бился сегодня.

— Это моя работа, командир, — добродушно протянул гигант и срезал очередной палец с тела своей жертвы.

— Это для фетишей? — спросил я, указывая на трофей.

— Да, — кивнул Гиллан и достал из–за пазухи самодельное ожерелье. На нем уже красовались немногим больше трех десятков пожелтевших фаланг. Все они когда–то были человеческими пальцами.

— Зубы, Рев, бери зубы, — посоветовал я.

— Они не такие уж и красивые, командир, — возразил Гиллан и принялся пилить следующий палец.

— Зато на них нет мяса, они не гниют и не воняют, — сказал я. Здоровяк отвлекся от своей работы и задумался. А я двинулся обратно.

Остановился в центре поляны и крикнул:

— Бойцы! — мои головорезы побросали свои дела и обернулись. — Собирайте самое лучшее оружие. Снимайте доспехи и форму с гвардейцев моего папаши. Они нам пригодятся. Впереди нас ждет еще одно дельце. Необходимо разжиться золотишком!

Разбойники бросились исполнять приказ.

Лучший мой день рождения! Пожалуй, теперь всегда буду отмечать его подобным образом.

Я широко и искренне улыбнулся.

Ко мне подошел Отто и, молча, смерил меня оценивающим взглядом. Следом за ним явился Дарэл и тихо сказал:

— Для того, чтобы грабить не обязательно носить форму солдат клана Лэйн.

— Для будущих грабежей — обязательно! И еще… — добавил я. — Возьмите клановый стяг. Я хочу, чтобы эмблема клана Лэйн развевалась над нашими головами.

— Пустота меня забери! — разочаровано выдохнул Дарэл. — Астар, ты же поклялся, что больше не Лэйн! А сам решил развернуть над головой стяг своего отца. Ты же Шип… Все мы теперь Шипы!

— Разве ты видишь, что я корчусь в муках?

— Нет, — ответил Дарэл.

— Я не нарушил клятву и не собираюсь. Стяг не для меня. И не для вас! — жестко отчеканил я и зашагал прочь.

Уходя, услышал тихий вопрос Дарэла:

— Что этот пацан задумал?

— Теперь мне это не ведомо, — спокойно ответил Отто. — У него свои планы. Но я думаю, что он снова замыслил что–то недоброе.


Загрузка...