Вигге был вовсе не прочь поделиться с фаром всем пережитым. Пока медвежонок говорил, женщины накрыли на стол неподалеку возле одного из четырех каминов, и вся компания переместилась туда.
- Угощайтесь, родичи дорогие! - пригласил глава клана путешественников. - И ты, Иветта, не стесняйся, налегай смелее! Вон какая маленькая да худенькая! Просто чудо, что такая пигалица сумела и себя отстоять, и нашего мальчишку в обиду не дала!
Вета немного смутилась, но с ответом нашлась:
- Благодарю за похвалы и гостеприимство, фар Минклоу. Я делала то, что должно, и полагалась на милость судьбы...
- Что ж, Фатумата оказалась благосклонна и к тебе, и к нашему Вигге. Капитан Вебранд просит, чтобы я позволил тебе поселиться в его доме. Не вижу к тому никаких препятствий. Живи у нас, сколько тебе захочется! Честным и благородным сердцам мы всегда рады!
Иветта снова поблагодарила фара, а капитан решил дополнить рассказ своего сына:
- Вета рассказала, что Принц девампов, вкусивший ее крови, упал в корчах и успел прошептать что-то о яде. Если нашим шаманам удастся понять, чем кровь Иветты отличается от нашей - возможно, мы отыщем способ навсегда избавиться от чешуйчатых кровососов!
- Если так, то мы тем более тебя никуда не отпустим, женщина, пока не поймем, в чем твой секрет! - темные глаза-бусинки фара Минклоу заинтересованно блеснули. - Ты полна сюрпризов, чужестранка!
- Но если за мной явится мой супруг? - решила уточнить девушка. Не то чтобы она так уж надеялась на появление Даромира, но хотела заранее знать, чего ждать и к чему готовиться.
Глава клана задумался. Постучал черенком выточенной из дерева ложки по каменной поверхности столешницы. Потом огласил свое решение:
- Раз уж хватило глупости Верховному хевдингу выпустить тебя из своих рук, так пусть докажет, что достоин того, чтобы получить тебя обратно. Я вызову Даромира на бой. Победит - сможет забрать тебя, если ты сама того пожелаешь. Проиграет - пусть не обессудит! Прогоним прочь, а тебе другого мужа подберем - такого, чтобы и тебе по сердцу был, и берег свою женщину пуще собственной жизни!
- Но как же?! Зачем на бой? Я ведь жена хевдингу?.. - удивилась Ветка.
- Истинная, получившая метку - да. Но не жена, - уточнил фар Минклоу. - Во-первых, полного обряда обручения ты с хевдингом не прошла. Во-вторых, по закону уммаров, выслав тебя из своего дома, Даромир потерял право называться твоим мужем. А мы тебя в клан приняли, теперь ты - одна из нас.
Ветка растерялась. Она привыкла считать себя замужней женщиной. Смирилась с мыслью, что так и будет жить одна, если только хевдинг не явится и не предъявит на нее свои права. А теперь выясняется, что у нее может быть другой муж, другое будущее! Правда, Даромиру, если он придет за ней, придется заплатить за это новое будущее своей жизнью. Не слишком ли дорогая цена?! Чего-чего, а смерти парду Иветта не желала. Не для того она его спасала, чтобы потом собственными руками к гибели толкать!
- Но я ведь не могу оказаться истинной для кого-то из уммаров... - неуверенно проговорила она.
- Не можешь, - согласился фар Минклоу. - Но не всегда оборотни со своей Истинной до старости живут. В жизни всякое бывает. Ты, Иветта, пока обустраивайся, привыкай к нашему быту и укладу. О будущем не беспокойся: когда придет час, тогда и будешь решать, что тебе делать и с кем жить.
- Хорошо, - кивнула девушка.
Спорить с главой клана она не стала, но про себя решила, что сделает все, чтобы никакой драки не было!
Отобедав в доме главы клана, Вебранд, Вигге и Вета отправились дальше - в дом самого капитана. Там их тоже очень ждали. Ветка убедилась в этом, как только они трое переступили порог очередного трехэтажного то ли особняка, то ли замка.
Видимо, слухи о прибытии баркентины с гордым именем «Раск» долетели сюда раньше, чем успели добраться путники. Так что, стоило войти, как навстречу Вебранду и Вигге шагнула женщина - высокая, широкая в кости, со скуластым симпатичным лицом и черными глазами.
- Муж мой! Сын!.. - воскликнула она со слезами в голосе, и замерла, не зная, кого из мужчин обнять первым.
- Мама! - неожиданно тонко пискнул маленький уммар и помчался навстречу женщине наперегонки с отцом.
В результате обнялись все трое и замерли, молча похлопывая друг друга по спинам, потираясь носами о плечи и щеки друг друга.
Иветта даже немного прослезилась, наблюдая за этой трогательной встречей.
И снова их усадили за стол. И снова Вигге рассказывал историю своего спасения. Надо отдать должное - не сочиняя и не приукрашивая. Вета в очередной раз выслушала слова благодарности и заверения в том, что она теперь - не просто гость, а дорогой и уважаемый член семейства.
К концу застолья девушка устала настолько, что глаза начали слипаться.
- Что-то заговорили мы нашу Иветту, - по-доброму усмехнулась мать Вигге, Натори. -Идем-ка милая, устрою тебя. Есть у нас свободная теплая комната на втором этаже.
- Я с радостью, - усиленно моргая, чтобы хоть ненадолго отогнать сонливость, вздохнула Ветка. О своем желании принять горячую ванну или хотя бы душ она говорить не стала: решила потерпеть до утра.
Комната, в которую Натори привела Иветту, оказалась не слишком большой. Места в ней хватило только на просторное, рассчитанное на медвежьи размеры, ложе, на пару сундуков для хранения личных вещей и на умывальник в углу. Зато одна из стен служила стенкой дымохода от камина, и от нее исходило приятное ровное тепло.
- Прислать тебе кого-нибудь из девушек, чтобы помогли разложить вещи? - предложила медведица.
- Нет-нет! Я справлюсь! - отказалась Вета.
- Тогда отдыхай. Если что-то понадобится - просто спустись вниз. Возле каминов всегда есть кто-то, кто не спит. Помогут, подскажут...
Ветка еще раз поблагодарила медведицу за заботу и, наконец, осталась одна. Выдохнула с облегчением и упала на застеленную меховым пологом постель.
Одна! Наконец-то она сможет побыть одна! На баркентине девушке так не хватало уединения!
Проведя ладошками по пушистому меху, Вета закрыла глаза и провалилась в сон.