31

На этот раз встреча прошла у Дортмундера дома, во время которой была снята проба с внезарплатных льгот в виде двух пакетов продуктов, что Мэй принесла из Safeway этим вечером, состоящих из 90 % пива и 10 % чипсов. Разместившись в гостиной, Мэй, Келп, Тини и Стэн Марч потягивали, пили большими глотками, чавкали и ждали, когда Дортмундер скажет хоть что-нибудь. Тот, погрузившись в собственные мысли, шлепнулся на свое любимое кресло и замутненными глазами гипнотизировал пиво. Ну а пока Дортмундер молчал, они решили поболтать.

— Я был почти готов с той толпой, — заявил Тини, — проверить или кровь гуще воды, но возможно этот способ лучше. У тебя есть друг в ООН, а это может пригодиться. Для авиабилетов или что-нибудь в этом роде.

— Что касается меня, — начал Келп, — то я чувствую привязанность к той косточке, как звали того ребенка…

— Фергана, — напомнил Тини.

— Точно, — и Келп поднял ладони вверх, как будто поднимал арбуз. — Я держал кость. Я переносил ее с места на место. Я спас ее от DBA. Я привык к ней.

— А я думаю, — отозвался Стэн, — о Вермонтских горах. Судя по всему, самый быстрый путь вниз — это выключить передачу и катиться на нейтралке.

— А почему бы просто не заглушить мотор? — спросила Мэй.

— Можно конечно, — разрешил Стэн. — Но периодически нужно будет давить педаль тормоза, а ты ведь знаешь, чтобы работал гидроусилитель, необходим включенный двигатель. Конечно, можно и без него, только если дорога без резких поворотов и крутых склонов…

— Проблема в том… — произнес Дортмундер.

Все замолчали и посмотрели на него. Однако тот больше не издал ни слова, просто сидел и хмурился на левое колено Келпа.

Проблема заключалась во времени. Дортмундеру не доводилось ранее думать в такие сжатые сроки как сейчас. Обычно вы решаете, что именно вам нужно, где это взять и какую систему безопасности вам нужно взломать. Вы учитываете человеческий, географический фактор и возможно погодные условия и любые другие, которые могут играть существенную роль. Спустя какое-то время возникает решение, как пойти, взять нужное и вернуться с ним обратно и не «вступить» по дороге во что-нибудь. Однако в этой ситуации он злился и сердился. Перед всеми он поклялся отомстить, и он впишет Тсерговию и их чертово свиное ребрышко в уравнение, поскольку он нуждался в боевом содействии, которое они могут оказать, а это означало конкретный временной предел. Если чего-то нельзя избежать, то лучше, если оно произойдет скорее. Вот какова проблема стояла перед ним: сложно думать быстро под гнетом обстоятельств.

Ничего из этого он вслух не произнес — как мог он, если это были скорее настроение и чувства, чем мысли? — всем надоело ждать, и они снова начали болтать друг с другом.

— Как хорошо, — поделилась со всеми Мэй, — что мы не едем зимой в Вермонт. Теперь я понимаю, насколько опасным может быть это место.

Келп согласно кивнул:

— Скользить и сползать вниз по склонам гор с картинами в обеих руках, — добавил он. — Далеко не самая радужная перспектива.

— Хм, даже не знаю, — сказал Тини. — Некоторые современные произведения вполне хороши. Что-то даже можно повесить в нашей гостиной, моей и Джози, над диваном. Что-нибудь, ну вы понимаете, с разными оттенками зеленого. Так мне сказала Джози. Наверное, и я поучаствую в этом «живописном» деле.

— Лучше, если Ж.К. выберет живопись по своему вкусу, — сказала Мэй.

— О, да, — согласился Тини. — Полностью согласен.

— Не представляю, как моя мама доберется до Вермонта, а должна ли она ехать туда. Вы ведь знаете, как она ведет себя за пределами города. Как вы думает, она нам пригодится?

— Не говори ей, — отозвалась Мэй.

— Если бы она отнеслась к этому как к отдыху… — начал Келп.

— Еще одна проблема это… — прервал всех Дортмундер и замолчал, глядя невидящими глазами на пятно на противоположной стене. Его как-то запечатлел своей ладонью один навязчивый полицейский, когда Мэй пыталась объяснить, что понятия не имеет где ее муж.

Очередной проблемой явилось то, что нужно было выполнить одновременно две работы, которые находились друг от друга на расстоянии в сотню миль. Меры безопасности вокруг кости будут усилены и кто знает, какие средства защиты Гарри Хочмен использует в своем замке в Вермонте? Разве история не доказала, что нельзя вести войну на два фронта? Для начала стоит задуматься, откуда могут прийти военные? И как одновременно контролировать происходящее в Нью-Йорке и Вермонте?

А может выделить для них разное время?

Есть ли какой-нибудь способ объединить их?

Слушатели ждали и ждали, их заинтересовала не только вторая, но и первая проблема. Дортмундер ничего не ответил. Он вздохнул и сделал глоток пива — но банка оказалась пуста. Он с упреком посмотрел на нее, потряс — ни одного всплеска — поднялся на ноги и вышел из комнаты.

— Мэй, может быть на этот раз Джон не смог… — начал Келп.

Дортмундер просунул голову в дверь и позвал:

— Тини?

— Да?

— Позвони «своим» людям и спроси, могут ли они дать нам вертолет, — и Дортмундер снова исчез.

— Даже не знаю, — сказал Тини, но все же потянулся к телефонной трубке.

Со счастливой улыбкой на лице Келп произнес:

— Мы так давно не летали на вертолете. Помнишь, Стэн?

Стэн выглядел немного недовольным:

— Возможно, у этих людей есть свой собственный пилот.

В это время на кухне Дортмундер стоял напротив открытого холодильника и думал.

— А еще одной проблемой является то, — произнес он вслух, — что на этот раз ООН поставит точку в этом деле.

Если Тсерговия заполучит эту косточку и этим вызовет хоть малейшее подозрение, то возникнут вопросы, как так произошло, что реликвия оказалась у них и другие вопросы в том же духе. Все это не поможет им, а лишь усугубит ситуацию, когда информация дойдет до влиятельных людей в ООН, которые распределяют места. Так что, если грабеж и произойдет, то нужно в этом как-то подстраховаться. Это как с ворованной тачкой, когда у тебя есть «чистые» документы. Каким-то образом им необходимо найти «чистые» бумаги на кость.

Дортмундера начало знобить; черт, как же холодно здесь. Только теперь он сообразил, что все еще стоит перед открытым холодильником. Захлопнув дверцу, он отвернулся, затем снова повернулся, открыл дверь, достал пиво, закрыл, откупорил пиво (ногтем большого пальца, заболело) и, посасывая пальчик, задумавшись, пошел в гостиную.

— Вертолета не будет, — сказал ему Тини.

— Что?

Тини покачал головой, как будто такого ответа и ожидал:

— Ты забыл, хм?

— Ах, да, вертолет, — вспомнил Дортмундер и уселся на место, пролив при этом немного пива на себя, сделал вид, что ничего не произошло, и отхлебнул жидкость.

— Ладно, вертолета нет.

— Это ведь не помешает твоему плану? — спросил Келп.

— Какому плану? — переспросил Дортмундер и он выглядел действительно заинтересованным.

— Мне казалось, что ты придумал что-то, — объяснялся Келп.

Дортмундер кивнул понимающе, а после еще некоторое время продолжал кивать, и все вернулись к прерванному разговору. Стэн спросил у Тини:

— Если у этой страны не имеется вертолетов то, как насчет лодок? Давай замаскируем какой-нибудь авианосец или любой другой корабль меньших габаритов и незаметно проскользнем через Ист-Ривер и захватим их лодку.

Тини потряс головой:

— У них нет флота.

— Тини, у каждого найдется флот, я имею в виду страну.

— Только не Тсерговия, — ответил Тини. — И Вотскоэк тоже, конечно. Нет морского побережья — нет флота.

Разочарованный Стэн решил попробовать еще раз:

— Значит, лодки у них тоже не найдется.

— Ну, понадобиться уйма времени, чтобы дотащить ее до ближайшей воды.

— Наверное, поэтому Вотскоэк поместил свое посольство на корабль. Для них это, наверное, так романтично, необыкновенно, — поделилась мыслью Мэй.

— Может быть, — ответил без особого интереса Тини.

— Энди, — позвал Дортмундер.

Все посмотрели на него.

— Да, Джон? — сказал Келп.

— У тебя много знакомых.

Келп усмехнулся:

— Не так уж много, — ответил он, — но все же есть, ты прав.

— Я думал о скупщике краденого, — сказал Дортмундер.

— Джон? Тот, который продает или покупает?

Дортмундер заколебался с ответом:

— Который при деньгах, — решил он.

— Хорошо.

— Дортмундер, не слишком ли рано для этого? Может, для начала выкрадем вещи? — спросил Тини.

— Не в этот раз, — Дортмундер вытянул перед собой руку и начал стучать кончиками пальцев правой руки. — У меня есть товар, я надеюсь, что он у меня будет и, если я окажусь прав, то нам лучше подыскать скупщика заранее. Особого скупщика.

— Джон, ты знаешь тех же парней, что и я, — сказал Келп.

— Надеюсь, нет, — сказал Дортмундер. — Надеюсь, что ты знаком с парнем, с которым в обычных ситуациях мы не связываемся, к которому обращаются только тогда, когда есть крупный дорогостоящий куш, очень важный трофей главной лиги, парень, который заинтересован не в обычных ограблениях ювелирного магазинчика.

Келп кивнул:

— Произведениями искусства, стоимость которых по самым скромным меркам превышает шесть миллионов долларов, ты говоришь об этом?

— Да, — был простой ответ Дортмундера.

— Хорошо, Джон, — начал Келп, — так уж вышло, что в своей жизни я редко имел дело с такими парнями, но, возможно, я знаю людей, которые могут выйти на нужных ребят. Я разузнаю все, хорошо?

— Давай, — согласился Дортмундер.

— О таких делах не говорят по телефону, — заметил Келп. — Я должен встретиться с ними лично.

— Отлично, — произнес Дортмундер и начал пристально смотреть на Келпа.

Взгляд того блуждал по интерьеру комнаты. И теперь все уставились на него. Когда глаза Дортмундера и Келпа встретились, Энди спросил:

— О, прямо сейчас?

— Не помешает, — ответил Дортмундер.

Келп наслаждался вечеринкой, сидя с другими вокруг пылающего, разгоряченного мозга Дортмундера и болтая о всякой ерунде. Хм, хорошо.

— Конечно, Джон, — сказал он и поднялся. — Если будет не слишком поздно, то я зайду к вам.

— Поздно не будет, — заверил его Дортмундер.

— Так и сделаю, — согласился Келп, а Джон кивнул.

Однако затем голова Дортмундера не остановилась, а продолжила замедленное движение вверх-вниз, вверх-вниз. Келп понял, что контакт между Джоном Дортмундером и планетой Земля подошел к концу, поэтому он попрощался с остальными и ушел. Спустя шесть минут Дортмундер снова вмешался в общий разговор:

— Стэн.

— Здесь, — объявил Стэн.

Дортмундер сверлил его пронизывающим взглядом:

— Кто у нас хороший водила?

Стэн немного разозлился:

— Что за вопрос? Я отличный водитель!

— А еще кто?

— Моя мама!

Дортмундер сделал легкий вздох и сказал:

— Можно ли найти еще водителей кроме твоей семьи?

— Сколько тебе нужно?

— Пока не знаю. Кого советуешь?

— Ну, как всегда Фрэд Лартц, — ответил Стэн и нехотя добавил: — Неплохой водитель.

— Я думал, он завязал с вождением.

— Ну, в общем-то, да, — начал Стэн, — но теперь за рулем его жена Тельма, а он просто сидит с ней рядом.

— Значит, Тельма — водитель.

— В какой-то степени. Я думал, что ты в курсе.

— Как она в деле?

— Хороша, Джон, — ответил Стэн удивленно. — Она даже лучше Фреда.

— Никогда не понимал, — вмешалась Мэй, — почему Фред Лартц бросил вождение.

Стэн начал объяснять, как только в глазах Дортмундера снова показался отсутствующий взгляд:

— Произошло это, кажется, после несчастного случая. Он возвращался со свадьбы, на Van Wyck Road спутал поворот, заехал в аэропорт Кеннеди, не убрался с семнадцатой взлетной дорожки и врезался в самолет Восточных Авиалиний из Майями. После этого ему пришлось провести в больнице несколько месяцев. Он больше не доверяет своей интуиции, поэтому теперь за рулем Тельма, а Фрэд сидит возле нее.

Дортмундер пришел в себя:

— Можем взять его?

— Ее, — поправила Мэй.

— Хорошо, их обоих.

— Когда? — спросил Стэн.

И это был вопрос, да? Дортмундер выглядел как человек в предсмертном состоянии, как будто его нижнюю часть тела оперировали без анестезии. Наконец он выдавил из себя:

— Сегодня, хмммммм…

— Среда, — напомнила Мэй.

Дортмундер вздохнул. Теперь он выглядел так, словно у него разболелся зуб, возможен даже абсцесс:

— Суббота, — решил он.

Все очень удивились.

— Так быстро? — спросила Мэй.

— Суббота — это не быстро, — сказал Дортмундер. — У них есть, э-э… Среда закончилась или только начинается?

— Что начинается? — на секунду задумалась Мэй. — День уже закончился.

— Значит, они опережают нас на полных два дня, — сказал Дортмундер. — Съемка, измерения, рентген — все эти и другие процедуры. Было бы лучше, если бы мы сделали все завтра, но увы.

— Ты прав, — согласился Тини.

— Итак, ты хочешь, чтобы я связался с Фредом? — переспросил Стэн.

— С Тельмой, — поправила Мэй.

— Хорошо, — сказал Стэн, — на какой день договориться с Фредом?

— Навести их, — Дортмундер неожиданно проявил такт, — и спроси, смогут ли они, например, в субботу.

Стэн откинулся на спинку кресла и, думая, что Джон закончил, продолжил рассказ:

— И они поехали в Бронкс, чтобы убраться с аэропорта. На Брукнере дорожные работы, поэтому думаю, что поеду через Генри Хадсон. Это платная через Spuyten Duyvil, но оно того стоит.

— Хорошо, — отозвался Дортмундер. Он смотрел на Стэна и ждал, когда тот закончит.

Стэн лениво допил пиво и огляделся:

— Кто-нибудь составит компанию?

— Ты уходишь один, — ответил Дортмундер.

— Я вернусь, — решил Стэн, поднялся и вышел.

— Дортмундер, не посылай меня никуда, — попросил Тини.

Но тот его не слышал. Вместо этого, проливая пиво, он пошарил рукой под своим кресло и извлек оттуда журнальные вырезки, позаимствованные у Зары Котор. («Тини принесет их обратно», — решила она, — «когда ты закончишь».) Сдвинув бровь при виде симпатичной цветной картинки интерьера замка Гарри Хочмена, он произнес:

— Позвони им и узнай, есть ли у них какие-нибудь шпионские штучки.

Единственными, кто остался в комнате были Тини и Мэй, но и так было понятно, что Дортмундер говорит с Тини. Последний расселся на диване, а телефон стоял на краешке стола, в опасной близости от его правого локтя. Тини поднял трубку и, нажимая на кнопки, сказал:

— Если бы у тебя был телефон с повторным набором, было бы проще.

— Сейчас ты своим разговором напоминаешь Энди, — ответил Дортмундер.

Долгое время из трубки доносились лишь гудки, а потом Тини начал говорить и они услышали:

— Нет, я не знал, что уже так поздно, — время его не волновало, а после он задал вопрос и, повернувшись к Дортмундеру, произнес: — Грийк сказал «конечно». У них есть вещи на любой вкус. Что именно тебе нужно?

Дортмундер пожал плечами:

— Телеобъективы, — предположил он. — «Жучки», которые можно забросить куда угодно. В общем, всё в духе Джеймса Бонда.

— Экипировка Джеймса Бонда, — повторил Тини в микрофон, а после доложил обратно: — Он сказал, что они получили тонны такого дерьма, но только из «третьих рук». Они закупились в Пакистане и Кипре, Мексике, Австралии и Кувейте.

— В рабочем состоянии?

— О, конечно. Большей частью. За исключением того, на что давно закончился гарантийный срок, ты понимаешь.

Дортмундер посмотрел на Мэй:

— Работа с не самым качественным оборудованием, — сказал он, — иногда отбивает охоту что-либо делать. Для меня это как препятствие.

— Ты сделаешь все от тебя зависящее, — убедила его Мэй.

— Ну, да, конечно, — а Тини он сказал: — Скажи им, что мы заедем завтра — даже не знаю, в одиннадцать часов — и посмотрим, чем он богат.

— Утра или вечера?

— Что? — Дортмундеру пришлось прокрутить в голове весь разговор, чтобы ответить на вопрос. — Утра. Одиннадцать завтра утром.

Пока Тини разговаривал по телефону, Джон направил тяжелый и хмурый взгляд на Мэй и, в конце концов, спросил:

— Дома есть карта?

Мэй давно привыкла к его повадкам и настроению, поэтому наплевательски относилась к ним.

— Уверена, что да. Что именно ты хочешь найти на ней? — произнесла женщина успокаивающим голосом.

Он протянул журнальные страницы, зажатые в обеих руках.

— Ты знаешь, здесь и… э-э… там. Вермонт.

— Вермонт, — повторила она и встала.

— И здесь.

Она вышла. Дортмундер разглядывал вырезки, что лежали в его ладонях и смотрел на них, как будто это были анонимные письма маньяка. Спустя несколько минут, Тини закончил разговор и поделился новостями с Джоном:

— Они будут ждать тебя завтра в одиннадцать со всем вещами, которые получили.

— Ждать нас, — поправил Дортмундер.

Тини лишь покачал головой, не соглашаясь с такой поправкой.

— Тебя. Зара в курсе. У меня назначен визит к стоматологу на завтра, не могу отказаться.

— Хм, а я и не знал, — произнес Дортмундер.

— А сейчас знаешь, — подчеркнул Тини и посмотрел по сторонам. — Куда ты сослал Мэй?

— В Вермонт.

— Что-о? — спросил Тини и в тот же момент вошла Мэй с тем, что отыскала в спальне и кухне: две дорожные карты и альманах пятнадцатилетней давности. Одна карта описывала Нью-Йорк и пригород, другая — Новую Англию. В альманахе нашлись карты, которые охватывали крупные элементы, например, континенты.

— На карте Новой Англии, — сказала Мэй и положила весь материал на колени Дортмундера, — ты сможешь найти город Нью-Йорк, в левом нижнем углу.

Да, он смог. А после долгого и нервного поиска, он обнаружил также Миддлевилл, Вермонт, на котором маленьким пятнышком значился адрес гостиницы Счастливого часа и летнего театра на горе Kinohaha, а где-то поблизости разместился и замок Гарри Хочмена.

И все они точно находились за пределами Нью-Йорка. Дортмундер попробовал разобраться в милях, от пункта А к пункту В, к пункту С и так далее и наконец-то определил, что гора Kinohaha находиться от Нью-Йорка на расстоянии 240–320 миль. Около пяти часов на машине. В Беннигтоне и Вермонте есть аэропорт — международный аэропорт, спасибо им за это — но, учитывая их тягу к путешествиям, они могли забыть об общественном транспорте.

Итак, нужно двигаться из этого места в то, а из него в это…

Ну и что?

Дортмундер поднял голову и сверлил взглядом лоб Тини.

— У них есть изображение?

— Конечно, — ответил Тини. Кого или чего?

— В церкви, — объяснил Дортмундер.

— А-а, ты говоришь о кости? Как она выглядит? Когда храниться в церкви?

— Собор «Реки крови», — произнес Дортмундер, вспоминая презентацию Градеца Краловца, когда он был еще туристом Диддамсом. — В Нови Гладе.

— Грийку это понравится, — высказался Тини и начал набирать номер телефона.

Дортмундер обвел взглядом комнату, но Мэй в ней не было. Только он начал размышлять об этом, как она тут же появилась. Женщина принесла три порции свежего пива, уже открытого. Один напиток для Тини она поставила рядом с телефоном — он что-то недовольно бормотал в трубку. Затем подошла к Дортмундеру, вынула пустую банку из его руки и поместила в нее новую. Теперь в одной руке он держал карты, в другой — пиво, а альманах и журнальные вырезки разместились на его коленках. Он поднял на нее глаза и сказал:

— Я и забыл.

— Забыл что?

Он покачал головой и ответил:

— Не знаю. Что-то.

— Грийк сказал, что у них есть масса снимков, — отозвался Тини.

— Попроси описание кости. Где она хранится? Выставлена ли она на всеобщее обозрение?

Тини повторил вопрос в трубку и ответил:

— Да.

— Как? В чем она лежит?

Вопрос; ответ.

— В стеклянной емкости, что-то вроде небольшого стеклянного гробика, на алтаре покрытом тканью, в одной из боковых стен собора. Подожди минуту, — Тини послушал еще немного и продолжил. — Стеклянный сундук, инкрустированный драгоценными камнями.

— Можно ли узнать, где он находится сейчас?

— Дортмундер, почему бы тебе не поговорить с ним лично?

— Он твой кузен, — ответил Дортмундер. — И ты сидишь ближе к телефону.

Тини пробормотал что-то, но все-таки задал вопрос своему собеседнику и сообщил ответ:

— Утром он позвонит в Осигреб.

— А кто это?

— Это «что», Дортмундер, а не «кто». Столица Тсерговии.

— Окей.

Тини послушал говорящего по телефону, кивнул и произнес:

— Грийк говорит, что у тебя много вопросов, почему бы не поговорить завтра?

— Доктор Зорн, — ответил Дортмундер.

Тини приподнял удивленно бровь, но повторил имя в трубку.

— Очень плохой парень. Если тебе нужен доктор, то Грийк может посоветовать тебе хорошего профессионала, врача олимпийской сборной Тсерговии. Тебе не нужен доктор Зорн; он убивает детей.

— Он ведь не ест их?

— Чтобы не травмировать Мэй, решил умолчать об этом.

— Спасибо, Тини, — поблагодарила Мэй.

Тини по-прежнему разговаривал по телефону:

— У него отсутствуют моральные принципы, он продается любому, кто назначит хорошую цену. — Затем он прикрыл трубку рукой и добавил: — Мы по-прежнему говорим о докторе Зорне.

— Я понял, — заверил его Дортмундер.

— Окей, — а в трубку Тини произнес удивленно: — О, нда? — и уже снова Джону: — Он живет в большом замке в Вотскоэке, который выкупил у семьи Франкенштейна.

— Парень «что надо», — сказал Дортмундер. — Грийк знает, где он находится?

Тини спросил и сразу же последовал ответ:

— В Нью-Йорке. Работает в ООН, помогает голодающим. Грийк говорит что это — травести. Что такое «травести»?

— Нечто, что есть у них в Восточной Европе, — ответил ему Дортмундер.

— А-а, — Тини прислушался к говорящему, кивнул и снова посмотрел на Джона. — А теперь он хочет задать тебе вопрос. Он хочет знать, можно ли ему пойти спать?

— Почему бы и нет? — согласился Дортмундер.

Тини бросил на него быстрый взгляд и заговорил успокаивающим голосом в телефон, затем отсоединился, но тот снова зазвенел. Он поднял трубку снова и ответил очень бодрым голосом:

— Да, — и, посмотрел на Дортмундера. — Это Келп.

— Хорошо.

Тини протянул трубку.

— Хочешь поговорить с ним?

Но Дортмундер отрицательно закачал головой:

— Ты ведь у телефона.

— Я могу придвинуть его к тебе. На самом деле я могу сдвинуть и стенку, — а в трубку прорычал: — У тебя есть хорошие новости? — послушал. — О, да? — и снова послушал. — Окей. — снова прислушался. — Конечно, — опять послушал. — Подожди, я передам ему.

— Самое время.

— Он говорит, что нашел парня. Скупщика. Говорил с ним, малый вроде заинтересовался, но хочет встретиться.

— Без проблем, — согласился Дортмундер. — Он заедет ко мне?

— Дортмундер, — начал Тини, — ночь на улице.

— Ах, да. Поздно, да.

— Парень хочет встретиться завтра в первом часу. Келп зайдет в 12.30.

— Нет, — возразил Джон. — Он может зайти в магазин в 12.

— В посольство, Дортмундер.

— Он знает, что я имею в виду.

Но когда Тини передавал сообщение Келпу, то все-таки воспользовался словом «посольство». Затем повесил трубку и произнес:

— Он придет. Меня не будет, но он зайдет.

И опят зазвонил телефон. Тини посмотрел на него недружелюбно.

— Устал от него, — пожаловался мужчина.

— Обычно нам так поздно не звонят, — удивилась Мэй.

— Из больницы могут, — сказал Тини, поднял трубку и ответил убийственным голосом.

От его «алло» уши запросто могли бы скрутиться в трубочку. Затем он изменил интонацию и поздоровался:

— Привет, Стэн. Нет, все в порядке.

— Так и знал, что звонит Стэн, — сказал Дортмундер.

— Передам ему, — ответил Тини и сделал это: — Фред согласен.

— Тельма, — поправила Мэй.

— Они вдвоем, — ответил ей Тини. — Они будут наготове, — послушав говорящего, кивнул и добавил: — Обязательно скажу, — повесив трубку, Тини обратился к Джону: — Он говорит, что бы ты держался подальше от Генри Хадсон, они работают в пункте приема платежей.

— Буду помнить, — обещал Дортмундер.

— Хорошо. И вот еще. Если этот телефон снова зазвонит, Дортмундер, то тебе понадобится новый. И возможно услуги проктолога.

Однако телефон продолжал молчать и Тини поднялся.

— На сегодня хватит, — сказал он.

— Думаю да, — согласился Дортмундер.

Он потихоньку возвращался в свое привычное состояние, немного депрессивное, но адекватное.

— Я провожу тебя, — предложила Мэй.

Дортмундер остался сидеть в комнате и пить пиво. Когда Мэй вернулась, то увидела, что Джон открыл альманах и прищурившись смотрел на него.

— А знаешь, все те страны немного ненормальные.

— Ну, по крайней мере, теперь у тебя есть план, — сказал она.

Он уставился на нее:

— Разве?

Загрузка...