Прошло еще недели две, а Гас по-прежнему не звонил.
Каждое утро я думала, что с этим покончено, и каждый вечер, укладываясь спать, понимала, что весь день, затаив дыхание, надеялась, да что там — почти ждала, не объявится ли он.
Я обнаружила, что причиняю людям неудобство.
Позволив себе быть брошенной Гасом, я нарушила хрупкое тройственное равновесие между мною и моими соседками по квартире. Пока у всех нас троих были друзья мужского пола, все было замечательно: если одной из парочек по каким-то причинам хотелось занять гостиную, две другие могли ретироваться в спальни и проводить время, как душе угодно.
Но теперь, когда я осталась одна, ту пару, которая выберет гостиную, мучила совесть из-за того, что они выгоняют меня в мою одинокую комнату, и, разумеется, они злились, потому что злиться намного приятнее, чем мучиться совестью. То, что Гас бросил меня, отныне ставилось мне в вину и рассматривалось как результат моего же неправильного поведения.
Шарлотта решила, что мне пора завести нового парня, и горячо взялась задело, обуреваемая по-детски трогательным желанием помочь подружке и вполне прагматичным — сделать так, чтобы время от времени я уходила из дому, предоставляя им с Саймоном играть в больницу, в зоопарк и еще во что вздумается.
— О Гасе давно пора забыть и постараться найти себе кого-то еще, — решительно сказала она как-то вечером, когда дома не было никого, кроме нас.
— Дай срок, — отозвалась я, а про себя рассеянно подумала, что, вообще-то, именно эти слова ей следовало сказать мне, а не наоборот.
— Но ты никогда ни с кем не познакомишься, если никуда не ходишь, — гнула свою линию Шарлотта.
И, разумеется, если я не буду никуда ходить, ей так и не удастся заняться с Саймоном сексом на полу в прихожей. Но об этом ей хватило такта промолчать.
— Но я ведь хожу, — возразила я. — В субботу вечером, например, была на вечеринке.
— Хочешь, дадим объявление в газете? — предложила Шарлотта.
— Какое еще объявление?
— В колонке знакомств.
— Нет! — ужаснулась я. — Может, дела мои не особенно хороши, — ладно, ладно, из рук вон плохи, — но, надеюсь, так низко я никогда не упаду.
— Но, Люси, — заспорила Шарлотта, — ты все неверно понимаешь. Так делают очень многие. Многие вполне нормальные люди находят свою судьбу на страницах для одиноких сердец.
— Ты, наверно, рехнулась, — твердо сказала я. — Очень надо входить в этот сомнительный мир баров и прачечных самообслуживания для холостых и незамужних. Мне не нужны мужики, которые по телефону клянутся, что похожи на Киану Ривза, а при встрече оказываются копией скверно одетого Вана Морри-сона, или другие, которые на словах мечтают о равенстве в любви и о честных партнерских отношениях, а потом стукнут по голове чем-нибудь тяжелым и начнут вырезать у тебя на животе звезды хлебным ножом. Нет уж. Не согласна.
Шарлотта очень развеселилась.
— Опять ты ничего не поняла, — покатываясь со смеху и вытирая глаза, выдохнула она. — Теперь все не так. Вот раньше было опасно…
— А ты бы на такое пошла? — спросила я, сразу переходя к сути.
— Ну, трудно сказать, — замялась она. — В смысле, у меня-то парень есть…
— И потом, я вовсе не против риска, — сердито перебила ее я. — Меня угнетает само состояние «ах, как тоскливо одной». Шарлотта, неужели ты не понимаешь: если я покачусь по наклонной плоскости службы знакомств, лучше сразу повеситься. Надежда на счастье умрет с последними каплями самоуважения.
— Не говори глупостей, — сказала Шарлотта и достала ручку и листок бумаги, при ближайшем рассмотрении оказавшийся меню китайского ресторанчика.
— Давай, — радостно продолжала она, — сейчас напишем о тебе так, что любо-дорого, и толпы красивых мальчиков будут слать тебе тонны писем, и все будет просто замечательно!
— Нет!
— Да, — произнесла она нежно, но твердо. — Так, посмотрим: как бы нам тебя описать? Гм… может, «низкая»? Нет, «низкая» не годится…
— Определенно не годится, — неожиданно для себя согласилась я. — Как будто я карлица.
— Нетактично говорить «карлица».
— Тогда «вертикально обделенная».
— В смысле?
— В смысле карлица.
— Так бы и сказала.
— Но…
— Хорошо, как насчет «маленькой»?
— Нет, терпеть не могу это слово. Звучит так… так по-девчоночьи жалко. Как будто я сама не могу до выключателя дотянуться.
— Ты и правда не можешь.
— И что? Вовсе не значит, что надо признаваться в этом публично.
— Справедливо. Может, попросить Саймона написать тебе текст? Он все-таки занимается рекламой.
— Но, Шарлотта, он ведь дизайнер-график. Она тупо смотрела на меня.
— Что ты имеешь в виду?
— То, что он делает… э-э-э… рисунки для рекламы, а не пишет тексты.
— Так вот, оказывается, чем занимается дизайнер-график, — сказала она с таким выражением, будто только что узнала, что Земля круглая.
Подчас Шарлотта меня просто пугает. Я не хотела бы жить у нее в голове: это должно быть темное, пустое и мрачное место. Можно пройти много миль и не встретить ни одной умной мысли.
— Знаю, знаю, поняла! Как насчет «Дюймовочки»? — с энтузиазмом спросила Шарлотта. Глаза ее горели восторгом от собственных творческих способностей.
— Нет!
— Но почему? По-моему, чудесно!
— Потому, черт побери, что я не Дюймовочка, вот почему!
— Ну и что? Они же не узнают, а потом, когда познакомятся с тобой, то увидят, что ты все равно прелесть.
— Нет, Шарлотта, это неправильно. И мне может выйти боком: вдруг потребуют вернуть им деньги.
— Ага, — неохотно согласилась Шарлотта, — пожалуй, ты права.
— Выбрось это из головы, — взмолилась я.
— А может, просто проглядим страничку в «Тайм аут», вдруг подвернется кто-нибудь симпатичный…
— Нет! — в отчаянии вскричала я.
— Послушай, вот хороший, — не унималась Шарлотта, — высокий, мускулистый, волосатый, ой… о боже…
— Бр-р-р, — содрогнулась я. — Он не в моем вкусе.
— И хорошо, — заметила Шарлотта. Энтузиазм ее несколько поутих. — Это лесбиянка. Жаль, жаль. Я уж было сама заинтересовалась. Ну ничего, поехали дальше.
Шарлотта продолжала читать, то и дело обращаясь ко мне за справкой.
— Что значит, когда они пишут ЧЮ?
— Чувство юмора.
— А что такое тогда РЧЮ?
— Развитое чувство юмора, должно быть.
— Здорово!
— Ничего здорового тут нет, — раздраженно возразила я. — Это значит только, что он считает себя весельчаком и ржет над собственными шутками.
— Что такое м/о?
— Материально обеспеченный.
— Нет!
— Да.
— Боже мой! Похоже на хвастовство, верно? Такое должно сразу отвращать, да?
— Смотря кого. Меня — да, конечно, но кому-то может понравиться.
— А тебя не интересует групповой секс с семейной парой в Хэмпстеде, в послеобеденные часы по будням?
— Шарлотта! — возмутилась я. — Как ты могла мне такое предложить? Ты же знаешь, отпрашиваться с работы я не смогу, — мрачно добавила я, и мы немного похихикали над семейными извращенцами.
— Как тебе «заботливый, нежный мужчина с сердцем, переполненным любовью, которую он готов отдать своей единственной»?
— Нет уж! Судя по всему, законченный неудачник. Как и я, только мужского пола.
— Да, пожалуй, слабоват, — согласилась Шарлотта. — А вот еще, слушай: «мужественный, требовательный, физически привлекательный мужчина ищет сексапильную, атлетически сложенную, стройную подругу для приключений»?
— Стройную? — возопила я. — Атлетически сложенную? Для приключений? Как грубо, ужас! Будто нельзя хоть чуточку более деликатно сформулировать, чего он хочет от этих отношений! Боже!
Я совсем приуныла. Процедура поиска партнера угнетала меня все больше. Мне стало противно и тоскливо, и я поклялась себе никогда в жизни не ходить на свидания с теми, кто дает объявления в колонке знакомств.
— Прекрасно выглядишь, — сказала Шарлотта, поправляя на мне бусы.
— Думаешь, от этого я почувствую себя лучше? — злобно поинтересовалась я.
— Спорим, ты чудесно проведешь время, — вкрадчиво мурлыкнула она.
— Более чем уверена, время я проведу ужасно.
— Настройся позитивно.
— Да уж, позитивнее некуда! Вот скажи: почему бы тебе самой не пойти?
— Мне не надо. У меня уже есть друг.
— К черту твоего друга! Так почему?
— Но, может, он окажется симпатичным…
— Не окажется.
— Ну почему? Может быть…
— Шарлотта, я поверить не могу, что ты так со мной поступаешь, — все еще не оправившись от потрясения, воскликнула я.
Поверить действительно было невозможно: Шарлотта предала меня. Эта корова сосватала мне какого-то американца, которого нашла по объявлению в газете, и без моего ведома устроила мне свидание с ним. Разумеется, я пришла в ярость, когда узнала об этом.
Хотя, по сравнению с Карен, я еще отреагировала спокойно. Она, услышав о моем «свидании наугад», как упорно называла это безумие Шарлотта, хохотала до слез и судорог. А отсмеявшись и отдышавшись, тут же позвонила Дэниэлу, выложила ему все в подробностях и ржала еще минут двадцать.
— Господи, да ты совсем отчаялась, — сказала она, вешая трубку и вытирая слезы.
— Я тут ни при чем, — сердито возразила я. — И никуда не пойду.
— Нет, пойти надо, — заволновалась Шарлотта. — Иначе это нечестно по отношению к нему.
— Мозги включи, идиотка! — вспылила я.
Она воззрилась на меня, и я увидела, как ее большие синие глаза наполняются слезами. Мне стало стыдно.
— Прости, Шарлотта, — смутилась я. — Ты не идиотка.
Пару дней назад Саймон уже назвал ее идиоткой, а начальник вообще только так и называл, поэтому к оценкам своей умственной состоятельности Шарлотта относилась болезненно.
— Шарлотта, послушай, — промямлила я, стараясь говорить решительно, — я к нему не пойду. И мне наплевать, насколько он показался тебе нормальным и симпатичным.
— Я только хотела помочь, — всхлипнула Шарлотта, и слезы ручейками побежали из ее глаз. — Я думала, тебе будет приятно познакомиться с хорошим человеком.
— Знаю. — Я встала с дивана, виновато обняла ее. — Я знаю, Шарлотта.
— Люси, пожалуйста, не сердись на меня, — зарыдала она.
— Я не сержусь, — прижимая ее к себе, уверяла я. — Только, прошу тебя, не плачь.
Ненавижу смотреть, когда люди плачут — кроме разве что моей мамы, — но я дала себе слово: что бы ни случилось, как бы она ни плакала, я не поддамся на ее уговоры и не пойду знакомиться с Чаком.
Я поддалась на уговоры Шарлотты и согласилась встретиться с этим самым Чаком. Сама не понимаю, как и зачем, но согласилась.
Хотя пыталась сохранить жалкие крупицы уважения к себе, горько жалуясь и ропща.
— Он будет отвратителен, — уверяла я Шарлотту, готовясь к выходу. — Я нормально выгляжу?
— Говорю тебе, выглядишь замечательно. Правда, Сай?
— Что? Ах да, да, просто чудесно, — от души поддакнул Саймон, умирая от нетерпения скорей закрыть за мной дверь и заняться сексом с Шарлоттой.
— И потом, Люси, может, он и ничего, — продолжала она.
— Не может. Наверняка страшен как смертный грех.
— Не зарекайся, — загадочно промолвила Шарлотта, грозя мне пальчиком. — Может, это Он и есть.
И, к своему ужасу, я обнаружила, что соглашаюсь с нею, — во всяком случае, надеюсь, что она права. Да, верно: может, он и неплох, может, он окажется исключением, подтверждающим правило, может, он не извращенец, не маньяк-убийца, не отвратительный урод, не сумасшедший.
Надежда, глупая изменница, блудная дочь больной психики, снова заглянула в мою жизнь с кратким, ничего доброго не предвещающим визитом.
И, несмотря на все несчастья, которые она уже мне принесла, я решила дать ей еще один шанс.
Неужели я так никогда и не поумнею?
Или я обречена на разочарования?
Но затем во мне стало назревать нервное возбуждение: а что, если в самом деле человек окажется хороший? Что, если он похож на Гаса, только чуть нормальнее, не такой ветреный и с должным уважением относящийся к телефонным звонкам? Разве не чудесно будет? И, если предположить, что он мне понравится и все получится, я еще успею уложиться в отпущенный миссис Нолан промежуток времени. Мне хватит времени слетать в Америку, познакомиться с его родителями и через полгода сыграть свадьбу.