58

Я бежала домой по лужам под проливным дождем и всю дорогу мучилась, что скажу Карен, когда она спросит, где я была. Проще всего, конечно, соврать, вот только она наверняка поймет, что я вру.

Да и потом, зачем мне врать? Я ничего плохого не сделала, твердила я себе.

Я имею полное право видеться с Дэниэлом, он мой друг и был моим другом с незапамятных времен, задолго до того, как познакомился с Карен, да если на то пошло, и до того, как я сама познакомилась с Карен.

Все это звучало очень убедительно, пока я шла по улице.

Но стоило мне вставить в дверь ключ, как вся моя храбрость куда-то делась.

— Где тебя носило?

Карен ждала меня. Лик ее был ужасен, на столе дымилась переполненная пепельница.

— Э-э-э…

Я бы с радостью соврала, не будь так очевидно, что она уже все знает.

Откуда она узнала? Кто проболтался?

Потом Шарлотта рассказала мне, что Адриан. Когда паб закрылся, они с Карен решили взять напрокат кассету, чтобы убить еще пару часов ненужного им свободного времени, и Адриан спросил их, кто «тот стильный ублюдок в шикарной тачке», с которым я уехала.

— Вид у него был такой, будто вот-вот заплачет, — сказала Шарлотта. — По-моему, он в тебя влюблен.

Конечно, я сама виновата. Позволила бы Дэниэлу забрать меня прямо из дома, вместо того чтобы играть в прятки, и никто меня не заметил бы. Честность удобнее всего. Или надо уметь как следует заметать следы.

— Так что происходит? — срывающимся на визг голосом спросила Карен. Лицо у нее было совсем белое, только на щеках краснели два пятна. Мне показалось, она сошла с ума от бешенства или нервного перенапряжения.

— Ничего не происходит, — скороговоркой пробормотала я. Мне хотелось поскорее разубедить ее — не из страха за собственную шкуру, просто я хорошо понимала, в какой ад превращается жизнь, когда подозреваешь, что любимый человек нашел себе другую.

— Не пудри мне мозги!

— Честно, Карен, я просто была у него в гостях. Это было совершенно невинно.

— Невинно! Мужчины ничего невинного не делают. Знаешь, кто мне это сказал? Ты, Люси Салливан.

— Со мной все по-другому.

Карен горько рассмеялась.

— Да нет, Люси, ты себе льстишь.

— Я не льщу…

— Нет, льстишь. Вот так он всегда и действует: он и меня заставил почувствовать, что я единственная стоящая девушка на свете.

— Карен, я не о том. Со мной все по-другому, потому что он не влюблен в меня, а я не влюблена в него. Мы просто друзья.

— Не будь такой наивной. Впрочем, тебя я уже давно подозревала: ты слишком усердно расписывала, как он, по-твоему, нехорош…

— Но я только из соображений здравого смысла…

— …а ему и не захотелось бы проводить с тобой время, не будь у него намерения заловить тебя: он ведь не терпит отказов. Он приложит все силы, чтобы тебя трахнуть, только потому, что ты ведешь себя так, будто тебе не хочется.

Я открыла рот, но не издала ни звука.

— А правда, что он пустил тебя за руль?

— Правда.

— Подонок! Меня не пускал. За полгода так ни разу и не дал порулить.

— Ты же не умеешь водить машину.

— Так пусть бы научил, верно? Если б была в нем хоть капля порядочности, сам бы давал мне уроки вождения.

— Э-э-э…

— Так что, он уже с кем-нибудь встречается? — спросила Карен. Лицо у нее жалко дергалось: она пыталась улыбнуться.

— По-моему, нет, — мягко сказала я. — Не волнуйся.

— Я и не волнуюсь, — оскалилась она. — Чего мне волноваться? В конце концов, я же его бросила.

— Конечно.

Как бы угадать, что ей сейчас лучше сказать?

— Как можно быть настолько жалкой? — с негодованием продолжала она. — Найди себе парня сама, прекрати подбирать за мною.

И, прежде чем я успела что-либо сказать, снова бросилась в атаку:

— И как можно быть настолько непорядочной? Каково было бы тебе, начни я сейчас встречаться с Гасом?

— Прости, — униженно пробормотала я. Она была права, и мне стало стыдно. Предательница я!

— Нечего с ним встречаться, нечего приводить моего бывшего парня в мой же собственный дом.

— Я и сама не стала бы, — возразила я, подумав, что проявляю чуткость и уважаю ее чувства, но она поняла мои слова как проявление бесстыдного эгоизма.

— Наверно, он говорил только обо мне…

Что ответить на это, я не знала: боялась огорчить ее, сказав, что о ней Дэниэл не говорил.

— …так вот: не хочу, чтобы он обо мне что-то знал. Какая у меня может быть личная жизнь, если моя соседка гуляет с моим бывшим?

— Все совсем не так!

Я уже разрывалась на части от чувства вины. Я ненавидела себя за то, что сделала Карен больно, и не понимала, как это я раньше могла находить себе оправдания.

А потом грянул гром.

— Я запрещаю тебе с ним видеться.

Она смотрела на меня в упор, глаза в глаза.

Тут бы мне расправить плечи, проглотить слюни и сказать ей, что она не может запретить мне видеться с кем бы то ни было.

Но я этого не сделала.

Меня слишком мучила совесть. У меня не было на это права. Я оказалась плохой подругой, плохой соседкой, плохим человеком. Мне хотелось все исправить, и в данный момент я не задумывалась, как это — отказаться от встреч с Дэниэлом ради того, чтобы помириться с Карен.

— Ладно, — кивнула я и вышла из комнаты.

Загрузка...