– Ты пришлешь мне е-мейл? – спрашиваю я Элли.
– Конечно, и вернусь еще до того, как ты начнешь скучать.
– Может быть, встретишь там кого-нибудь, – вздыхает Грейс.
– Сколько их у меня уже было, – подмигивает мне Элли.
– Cuidado, amiga,[21] – предупреждает Лола.
– Я всегда осторожна.
– Как ты думаешь, мы всегда будем друзьями? – неожиданно спрашивает Грейс.
– Si, amiga. Мы всегда будем друзьями.
– Представь, Грейси, – говорю я, – через сорок лет мы, bubbes, сидим около бассейна в Майами и пытаемся вспомнить добрые старые времена.
– Мы переедем в Майами? – переспрашивает Элли. – Отлично! На президентских выборах наши голоса будут решающими. Наконец-то хоть какая-то реальная власть!
– Что такое «bubbe»? – спрашивает Элли.
– Так на идише называют бабушку, – отвечаю я.
– С каких это пор ты говоришь на идише?
– Постоянно слышу его от своих старушек в пансионе.
– Знаете, – стонет Грейс, – вы так много говорите на испанском и на идише, что удивительно, как я вообще что-то понимаю…
– Подожди! Когда мы доберемся до Майами, тебе потребуется переводчик, – смеется Лола.
– Надо же, bubbe! А я зову свою бабушку «нана». Интересно, что придумают мои внуки? Хотя, чтобы иметь внуков, надо хотя бы завести детей, а мы так далеко от этого!
– Могу себе представить, – говорит Лола. – Грейси, ты станешь очень известной медсестрой, выйдешь на пенсию, но все равно продолжишь работать консультантом в Центральном госпитале Майами. Думаю, там даже будет отделение, названное твоим именем. Родильное, например.
– Элли, а ты станешь редактором какого-нибудь популярного журнала, но летать в Нью-Йорк будешь один раз в месяц. Все остальное время мы будем проводить вместе. В моем ресторане. Бистро на Южном пляже. Где еще собираются молодые и красивые бабушки? А Лекси? Дайте подумать – ты уйдешь на пенсию в пятьдесят и будешь жить на проценты с инвестиций.
– Так просто? Уйду на пенсию в пятьдесят? А что я буду делать всю оставшуюся жизнь?
– У тебя наконец-то появится время сходить к психиатру, – говорит Элли.
В этот момент я понимаю, что так и не сказала подругам о своем предстоящем визите к доктору Франклину. Я сделала это специально. Сейчас неподходящий момент, чтобы рассказывать о существовании человека, который будет заниматься моим психическим здоровьем. Подожду, пока Элли вернется из поездки.
– Лекси не смогла бы жить в Майами, – смеется Элли. – С такой-то влажностью! Что бы она делала со своими волосами?
– К тому моменту мы все наденем парики, – говорит Лола.
– Вы слышали, есть японский перманент, распрямляющий волосы? – спрашивает Грейс. – Лекси, это как раз для тебя. Процедура занимает пять часов и стоит пятьсот долларов, но волосы остаются прямыми навсегда. Ну или пока они не отрастут, то есть четыре – шесть месяцев, в зависимости от скорости роста.
– Как здорово! – говорит Лола. – Лекси, ты обязательно должна попробовать.
– Ни за что! Я не могу.
– Почему? – удивляется Элли. – Сэкономила бы кучу времени, которое тратишь на укладку, и не одну сотню долларов на средствах для волос.
– А если однажды я проснусь и захочу локоны?
– Но ты никогда не делаешь локоны! – настаивает Грейс.
– А вдруг! Встану утром, и… Но у меня будут прямые волосы. Целых шесть месяцев! Я не могу так себя ограничивать!