Красный зал был полон народу. Болдт и Лиз заняли два табурета возле администратора гостиницы, ожидая, пока накроют столик. Лиз пила фруктовый сок, а Болдт — неразбавленную водку, что было ему несвойственно. Она смотрелась шикарно. Его рука была в гипсе.
— Он увез все свои вещи, наверное потому, что если бы мальчишка заговорил, то мы могли бы найти его, а он не хотел причинять вреда ребенку.
— Это было две недели назад. — Она внимательно оглядела его. Две недели Болдт лежал без сна, гладя ее по голове, пока она спала. Две недели они говорили о том, о чем всегда хотели поговорить, делились чувствами, которые всегда хотели разделить. Они говорили о том, почему требуется нечто ужасное, чтобы сблизить двух людей. Он считал, что это несправедливо. Она считала это благом.
Боли усилились. Они решили провести вечер в ресторане, пока это было еще возможно.
— А что мальчик? — спросила Лиз.
— Дафна постаралась. Он ненадолго останется с экстрасенсом, а может, и надолго. Это хорошо.
— Да, — согласилась она. Они чокнулись.
— С чего вдруг такой ужин? — спросила Лиз.
— А что, мы не можем просто поужинать в ресторане?
— Нет. Только не здесь. Только не так. В чем дело?
Он фыркнул и отхлебнул для смелости.
— Меня повышают до лейтенанта.
— Серьезно?
— Разве я стал бы шутить?
Лиз внимательно посмотрела на мужа, наклонилась и поцеловала его в щеку. Она протянула руку, чтобы стереть помаду, но Болдт уклонился.
— Нет, — сказал он. — Пусть будет.
— Смотрится глуповато.
— И хорошо. — Он поднял рюмку и заказал еще водки.
— Поведу сегодня я, — заявила она.
— Поведешь ты, — согласился он. Потом сказал: — Черт, ты нас уже столько лет ведешь.
Они несколько раз встретились взглядами, но оба молчали. Наконец Лиз не удержалась от улыбки, и Болдт улыбнулся ей в ответ.
— С ума сойти, а? — произнесла она.
— Ага. Странно все как-то. — Болдт почувствовал подступающие слезы. Он постарался не дать им волю.
— Никогда не знаешь, как все обернется, — сказала она. Ее глаза затуманились.
— Да. Никогда не знаешь.
— Мы поможем друг другу продержаться. — Она взяла его за руку и сильно сжала — сжала так, как ему давно хотелось. «Куда пропали такие прикосновения? — подумал он. — Как мы могли потерять их?» Она снова сжала его руку, и у обоих на глаза навернулись слезы.
Но Болдт смог улыбнуться. Он понял, что теперь они все время будут вести себя так.
— Я последнее время часто плачу, — признался он.
— Ага. Это полезно для слезных протоков, — сказала она, моргая.
— Боишься? — спросил он дрожащим голосом.
— Да, — ответила она. — Еще как. — Ее губы задрожали, и она посмотрела на него, как будто желая услышать какой-нибудь ответ. Но у Болдта не было ответов.
— Я тоже, — прошептал он самой прекрасной жене в мире.