Глава 1239. Два варианта

Порт находился всего в пятнадцати километрах от дома. Чтобы избежать нежелательного внимания, ведьмы мелкими группами направились в разные стороны.

Роланд был последним. Он выгнал свой потрепанный мини-фургон из жилого района, Филлис и Фальди сидели сзади.

Молодой человек модернизировал своё оборудование после совместной миссии, организованной Ассоциацией. Хотя оборудование было не таким продвинутым, как выдаваемое Ассоциацией, приборы, которые он купил, также были довольно хорошей альтернативой.

Рации, которые он купил на веб-сайте, были оснащены bluetooth-микрофонами, что позволяли ведьмам общаться друг с другом, находясь в радиусе пяти километров. В действительности, однако, из-за помех окружающих зданий и сложного электромагнитного поля общение было эффективным только тогда, когда ведьмы находились не более чем в двух километрах друг от друга. Поскольку микрофоны стоили меньше двухсот юаней, и он мог получить скидку при крупном заказе, Роланд решил выдать рацию каждой из древних ведьм.

Рация была удобнее, чем мобильный телефон, и привлекла бы меньше внимания.

Роланд часто видел в фильмах, что неожиданный звонок ставил под угрозу всю миссию. Он чувствовал, что это не только глупо, но при том вполне реально. Парень определённо не хотел совершать ту же ошибку.

Фальди, которая имела способность выслеживать людей, естественно, стала ключевым связистом.

— Ваше Величество, команда Бетти добралась до порта и встретилась с Лин.

— Попроси всех спрятаться, пока не придёт другая команда, — сказал Роланд, не оглядываясь назад.

— Хорошо, команда Донен всё ещё в пути, они будут на месте через пять минут, но у неё мало денег.

— Э-э… спроси, у кого есть лишние, пусть заплатят за неё.

— Погодите, Донен говорит, что водитель подслушал их разговор и согласился не брать с них денег.

— Хорошо… — сказал Роланд, закатывая глаза. Почему его никто бесплатно не катает?

Через пять секунд после того, как Фальди отключилась, снова зазвонил телефон Роланда.

— Ваше Величество, Твинкл, говорит, что у неё проблемы. Похоже, в порт она чуть опоздает.

Роланд нахмурился и спросил:

— Где она?

Прежде чем он договорил, Роланд услышал громкий удар на другом конце линии.

Затем раздался ряд шумов.

После этого воцарилась тишина.

Роланд помассировал висок и сказал:

— Хорошо… попроси её взять ещё одно такси. Не забудьте избегать камер наблюдения.

— Поняла, Ваше Величество, — ответила Фальди.

Примерно через час все ведьмы добрались до порта.

Команда, которая прибыла первой, уже начала грызть семечки.

К счастью, Падшие использовали порт в качестве своего временного штаба и не заметили присутствия ведьм. У Роланда внезапно возникло желание купить больше мини-фургонов, чтобы избежать таких заминок.

Он прочистил горло и спросил Лин:

— Чем заняты Падшие?

— Ваше Величество, Падшие находятся в зоне погрузки. Их более тридцати. Некоторые из их разведчиков находятся на железных контейнерах снаружи. Мы могли бы легко незаметно обойти их под Завесой Невидимости Донен. В районе, близком к внутренней реке довольно хорошее освещение. Я не хотела слишком близко подбираться, поэтому просто наблюдала с расстояния. Большинство Падших там, но они могут уйти куда угодно. Если мы начнём сражаться, я не могу гарантировать, что сможем захватить каждого из них.

Способность Лин помогала ей сливаться с тенями, и она отлично могла прятаться ночью, как Найтингейл в её тумане. Другими словами, она была лучшим разведчиком.

На что Роланд задумчиво ответил:

— Ну, в таком случае, давайте заманим их и убьем. Нужно отвести их от берега, чтобы они не смогли бежать по воде, а потом мы сможем их окружить.

— Это кажется возможным в теории, но как их заманить? — спросила Филлис.

Роланд улыбнулся и указал на себя:

— Я слышал, что Падшие атакуют мастеров. У них нет причин пропустить меня.

После того, как ведьмы исчезли в темноте, Роланд отправился к воде, как будто он был просто жителем, который здесь гулял.

Вокруг было тихо. Звук его шагов и жужжание насекомых, которыми была наполнена тишина, стали громче. Груды контейнеров тянулись под мягким сиянием желтых огней. Казалось, что в этот час никто не придет в этот пустынный лабиринт контейнеров.

Донен напомнила остальной команде по дешевой рации, что в порту было несколько Падших.

Видимо, разведчики Падших заметили Силу Природы Роланда и уведомили своих товарищей. К удивлению Роланда, Падшие не атаковали его мгновенно, но несколько минут наблюдали, как он бродит в порту.

Затем, внезапно, вся область порта стала яркой, как солнечный день, все огни были резко включены!

В ослепительном свете Роланд увидел, как дюжина людей медленно показывается из тени. После того как его глаза привыкли к ослепительному свету, он оказался в окружении Падших.

Лицо человека, который, казалось, был лидером, было скрыто маской со странными узорами. Он выделялся на фоне других Падших. Роланд заметил, что его маска похожа на ворота, которые вот-вот откроются.

Рядом с лидером стояли двое мужчин, которые не выглядели как обычные Падшие, потому что в их глаза казалось, присутствовало какое-то сознание, и на них была одежда, выдаваемая Ассоциацией.

— Добрый вечер, бедняжка, — сказал лидер удивительно вежливым тоном. — Я не знаю, что привело тебя сюда, но ты должен знать, что у тебя нет шансов убежать. Вместо того, чтобы тратить время и энергию зря, я бы рекомендовал тебе сначала выслушать меня.

Роланд огляделся и увидел, что Падшие перекрыли все направления к побегу.

— Не бойся, мы не хотим тебя убивать. Наоборот, эта встреча может стать очень редкой возможностью. Я только что пришёл в этот мир, и мне нужна твоя помощь, — сказал мужчина, протягивая руку. — Не отказывай мне сразу. Пожалуйста, позволь мне представиться. Я — посланник Бога, Альфа, я из того места, что вы называете Эрозией.

Роланд должен был притвориться испуганным, чтобы не вызвать подозрений. Однако по какой-то причине, у него возникло желание ударить мужчину в лицо и избавиться от этой торжествующей, учтивой улыбки.

— Итак, ты монстр, который вторгся в Призма Сити?

— Вторжение — это не точное слово, потому что это место принадлежит Богу, — спокойно произнёс Альфа. — Теперь пришло время вернуть его. Послушай, заблудшая душа, так называемые мастера в конечном итоге потерпят поражение и обратятся в пыль. Лучше воздать должное Богу. Я знаю, что тебе трудно это понять сейчас. У нас есть ещё много времени, чтобы обсудить истинную природу этого мира. Я могу показать тебе то преимущество, которое ты мог бы извлечь из этой сделки, помимо пустых обещаний. Я могу показать тебе силу, — сказал человек, протягивая палец. Вскоре вспышка красного света засияла на кончике пальца, и Роланд почувствовал сильное колебание магической силы. — Я могу отдать тебе эту силу, и ты станешь намного сильнее.

— Мистер Апостол не лжёт, — вмешались двое мужчин, стоявшие рядом с лидером. — Мы были просто Пробужденными, а теперь мы чувствуем, что у нас много энергии!

— И ты не потеряешь рассудок, как эти Падшие.

— Что, если я откажусь?

— Тогда мне придётся превратить тебя в одного из этих монстров. Хотя они относительно слабы, но повинуются мне, — угрожал Альфа, пожав плечами. — Ты можешь выбирать между истиной и силой и свободой бессознательного монстра, у которого есть ненасытное желание Силы Природы. Ты знаешь, какой выбор лучший.

— Ваше Величество, все готовы, — прошептала Фальди в рацию.

Роланд скривил губы и сказал:

— Тогда позволь мне рассказать тебе, какова истинная природа этого мира. Я создал этот мир, и я никому его не отдам. Итак, у вас есть два варианта: первый — вы отдаёте мне ваши ядра и умираете здесь, а другой — вас убивают, и мне потребуется дополнительное время, чтобы собрать ваши ядра. Какой из них вы выберете?

— Глупец! — закричали мастера, которые предали Ассоциацию. — Ты убьёшь нас всех сам?

— Нет, разве вы не заметили, что вас окружают? — сказал Роланд и щёлкнул пальцами. — Убить их.

Загрузка...