Глава 22

в которой мне предлагают испить из чаши

– Ну и что это такое? – сунул я под нос Тао-Фану свой трофей.

Князь появился в особняке вскоре после того, как исчезла Надя, и застал меня за чтением найденной в тайнике книги. Вот только в действительности «за чтением» – это будет слишком громко сказано. На первой странице фолианта после титула шла единственная надпись: «Оставайтесь на месте и ждите остальных». Все прочие его листы были девственно чисты.

– Могу предположить, что сие – руководство к действию, кое вам, сударь, надлежит исполнить, – не без любопытства заглянув в книгу, предположил дух.

– Я вообще-то пока ничего исполнять не подписывался! – напомнил я.

– Сидеть и ждать – труд невелик, – заметил Тао-Фан.

– А кто такие эти «остальные»? – сварливо спросил я.

– Понятия не имею, – пожал плечами Князь. – Но полагаю, в любом случае к их появлению вам, сударь, стоит надеть штаны.

– Что? А, ну да… – бросившись изучать находку, привести себя в приличный вид я и впрямь не сподобился.

Одевшись, с четверть часа я так и просидел на стуле в опочивальне Огинского, время от времени нет-нет да и открывая книгу – и снова разочарованно захлопывая: ничего нового на ее страницах не появлялось. Затем, рассудив, что уже намозолившее мне глаза «оставайтесь на месте» легко может относиться не только к этой небольшой комнате, но к дому в целом, поднялся и вышел – сперва в кабинет, а затем в библиотеку. Снова заглянул в фолиант – не велит ли возвращаться назад? – но в книге по-прежнему ничего не поменялось.

Пожав плечами, я отложил «Ди Сы» и от нечего делать принялся наводить порядок в библиотеке – расставлять по шкафам разбросанные нами с Александром Руслановичем по всей комнате тома. За этим занятием меня и застала внезапно появившаяся Воронцова.

– Ну и что это вообще за место? – услышал я сперва ее не слишком довольный голос, обернулся – и увидел в дверях.

– Бывший дом князя Огинского, – почти на автомате пояснил я. – Погоди! – сообразил тут же. – Это же «зараженные земли»! Что ты здесь делаешь?

– Хороший вопрос, чухонец, – буркнула Милана.

В этот момент я заметил у нее в руках черный с серебром томик «Ди Сы».

– Положи! – дернулся машинально.

– Что значит, положи? – проследила за моим взглядом молодая графиня. – По ходу, из-за этой штуки я и здесь!

Тем временем я уже успел оглянуться – и заметить свой трофей там, где я его и оставил, на стуле в углу.

– Здравствуйте, Князь, – проговорила между тем Воронцова. – Так и знала, что без вас не обойдется!

Я поднял глаза: со стороны кабинета в библиотеку неслышно вошел Тао-Фан.

– Мой почтение, молодая графиня, – в свою очередь приветствовал он девушку.

– Вы же утверждали, будто книга существует в единственном экземпляре! – с упреком бросил я духу, кивнув сперва на свой томик, а затем – на тот, что держала в руках Милана.

– Очевидно, уже нет, – невозмутимо развел руками Князь.

– И сколько их еще появится? – прищурился я.

– Не думаю, чтобы более полудюжины – считая сии два, – заявил Тао-Фан. – Но ваш экземпляр, сударь, всяко остается ведущим.

– Ведущим – куда?

– В кои-то веки вы задали правильный вопрос, молодой князь, – усмехнулся дух. – Ответ же очевиден – к Смерти, конечно же.

– Звучит так себе, – заметила от двери Воронцова.

И вот тут я был с ней целиком и полностью согласен!

– Тебя перенесла сюда книга? – спросил я у Миланы.

– Это кажется нелепым, но похоже, что именно так, – кивнула она.

– А что у тебя в ней написано?

– Просто «Следуй за мной!», – словно усомнившись в собственных словах, девушка подцепила пальцами обложку и заглянула в фолиант. – Да, так и есть, – подтвердила затем, развернув книгу страницей ко мне – я прочел то же самое.

– Понятно…

– А у тебя другая надпись? – осведомилась Воронцова.

Взяв со стула свой экземпляр, я продемонстрировал его содержание собеседнице.

– Что ж, значит, будем ждать, – пожала плечами Милана. – А что такое там вы говорили о смерти? – перевела она взгляд на Тао-Фана.

– Духи астрала изволят пожелать, чтобы я – а теперь, судя по всему, и мы с тобой оба – отдали свои жизни за их благополучие, – буркнул я, опередив Князя.

– В первую очередь – за благополучие подлунного мира, – вмешался тот, и не думая спорить насчет «обоих». – Вернее даже, за само его дальнейшее существование!

– А можно с этого момента поподробнее? – чуть склонила к плечу голову девушка.

– Прошу, сударь, введите молодую графиню в курс дела, – предложил мне дух.

– Самого меня бы кто толком ввел, – хмуро бросил я Тао-Фану. – Короче, так, – снова повернул голову к Воронцовой. – Духовых Центаврусов все-таки должно быть четыре…

* * *

Много времени мой рассказ бы не занял, не потребуйся мне его дважды начинать заново – по мере того, как я говорил, к нам присоединилась Машка, а затем – еще и Светка.

– Да вы издеваетесь?! – всплеснув руками, повернулся я к Тао-Фану, увидев Каратову. – Решили собрать здесь всех, кто мне дорог?! На что мне сдался ваш подлунный мир, если все они погибнут?

– Возможно, как раз на сие и рассчитывает Бледный Центаврус, – спокойно заметил Князь. – Ну и напомню, что для меня происходящее здесь лишь немногим более предсказуемо, чем для вас, сударь!

– Если следующей сюда заявится Юлька, я швырну эту книгу вам в лицо! – угрюмо пообещал я, взвесив в руке томик «Ди Сы».

– Воля ваша, сударь…

Однако следующей пришла не мелкая – не прошло и получаса, как в дверях появились Ясухару – в синем жандармском мундире – и Инна – в расписном кимоно. С одним черным фолиантом на двоих.

– Вот даже как? – покачал головой Тао-Фан, первым заметив их на пороге. – А позвольте поинтересоваться: кому из вас двоих дарована сия книга?

– То есть, она была послана кому-то одному из нас? – вопросом на вопрос отреагировала Змаевич.

– Именно так, – кивнул дух. – Чья именно ладонь лежала на ней, когда книга появилась?

– Видите ли, Князь, – степенно взял слово Тоётоми. – Однозначно ответить на ваш вопрос будет довольно-таки затруднительно. Дело в том, что в тот момент мы с Инной находились весьма близко друг к другу. И, скажем так, были несколько отвлечены от всего постороннего… А когда внезапно обнаружили книгу – держались за нее оба. Она точно не могла быть дана сразу двоим?

– Едва ли, – покачал головой Тао-Фан. – Ну да вам же лучше: возможно, один из вас двоих – тот, кому на самом деле книги не досталось – в ближайшее время не умрет.

– Уверен, что первый взялся за обложку! – незамедлительно заявил японец.

– Дух там: ты только повернулся, а я за нее уже держалась! – тут же заспорила Инна.

– Я был первым, – отрезал Ясухару. – Но вот с какой стати должен теперь умереть – сие еще вопрос! – сурово воззрился он на Князя.

– Давайте дождемся, не присоединится ли к нам еще кто-нибудь – и уже потом все обсудим, иначе у Владимира Сергеевича язык отсохнет раз за разом пересказывать одно и то же, – с кривоватой полуусмешкой предложил тот.

– Да мне, собственно, не трудно и повторить, – скорее из духа противоречия заявил я – и тут-то в библиотеку с черным томиком в руках и вбежала запыхавшаяся, малость растрепанная Юлька.

Слов своих я на ветер не бросаю: пусть сестренка пришла и не следующей после Светки, мой «Ди Сы» полетел прямиком в виновато улыбающуюся физиономию Князя. Тот, впрочем, без труда поймал книгу в воздухе и отправил по дуге обратно мне – пришлось подхватить.

– Вы слышали, что случилось с княжной Багратиони?! – с пылом бросила нам между тем мелкая.

– К духам Багратиони! – скривился я. – Нас тут, чую, пытаются нагло подставить! Эта книга у тебя…

– Нет, ты послушай! – перебила меня девочка. – В Тинатин стреляли! Она потеряла ребенка!

Погруженного в собственные проблемы, эта новость меня, признаться, не шокировала, а вот Воронцова тут же подорвалась:

– Как – потеряла ребенка?!

– Заговоренная пуля попала ей в живот! – возбужденно поведала мелкая. – Княжна жива, она сейчас в лазарете, но целитель сказал, что ребенка не спасти!

– Скрученный астрал! – судорожно сжала кулаки Милана.

– Осторожнее с магией, молодая графиня! – должно быть, что-то такое почувствовал в ней Тао-Фан. – Мор покамест здесь, а вы пред ним уязвимы!

– Кто стрелял в Тинатин? – осведомилась между тем Машка.

– Вахмистр Черного полка фон Функ, – сообщила Юлька. – Он сидел на кремлевской стене и, вроде как, чистил винтовку. Княжна Багратиони шла мимо. Говорят, произошел случайный выстрел…

– Фон Функ говорит? – с каким-то странным выражением на лице уточнил Ясухару.

– Фон Функ уже ничего не говорит! Поняв, что натворил, вахмистр бросился вниз о стены. И – в лепешку!

– Ничего себе! – покачала головой Светка.

– Наверняка это дело рук Романова! – мрачно заявила Воронцова. – Сын Бориса VIII, пусть даже и незаконнорожденный, стал бы ему опасным соперником на Соборе!

– Светлейший князь Всеволод не может иметь к столь подлому деянию никакого отношения! – незамедлительно вскинул голову Ясухару. – Мария, можно мне переговорить с Оши? – повернулся он вдруг затем к «длинноножке».

– Конечно, – явно удивилась такой просьбе Муравьева.

– Наверняка Романов, – высказался между тем и я, переключившись-таки с дум о Смерти на предвыборные страсти. – Убрать конкурента чужими руками – фирменный его почерк!

– Бедная Тинатин… – прошептала Каратова.

Чем-то меня эти ее слова резанули – будто бы я подобное где-то уже слышал. И совсем недавно! Точно: их произнес призрак Нади, но Князь тогда не позволил Морозовой договорить, сославшись на время. А она еще ответила, что в Пустоте с этим как-то иначе… Получается, Надя знала, что случится с Багратиони? Тогда, может, и о том, что станется с затеей Тао-Фана по поводу Четвертого Центавруса – и со всеми нами?

– В Пустоте же нет времени? – пристально посмотрел я на духа. – Будущее, настоящее и прошлое там как-то смешано?

– Не совсем так, сударь, – возразил Князь. – Время там есть, пусть, в вашем понимании, оно и не идет. Будущее из Пустоты прозреваемо лишь фрагментарно. И упреждая ваш новый вопрос: Надежда Александровна не ведала, что нас с вами ждет – хотя и верно угадала насчет судьбы княжны Багратиони. И я покамест не ведаю: все зависит от вас и ваших друзей, – обвел он жестом собравшихся.

– Надежда Александровна? – тут же переспросила Милана.

– Что от нас зависит? – не замедлила между тем уточнить у духа Инна.

– Полагаю, все в сборе, – не ответив прямо ни той, ни другой, продолжил Тао-Фан. – Что ж, молодой князь, пожалуй, будет лучше, если говорить стану я, а не вы… Милостивые государыни, милостивый государь, прошу внимания! – повысил он голос – и все прочие разговоры в библиотеке тут же стихли. – Объясняю для вновь прибывших – но и остальным не помешает еще раз послушать – с верными акцентами! Верит в сие кто-то или нет, но грядет Четвертый, Бледный Центаврус! Именем Смерть. И коли его не остановить…

* * *

– …Ежели Смерть удастся одолеть, уйдут и первые трое пасынков луны, – заметил уже под самый конец своего рассказа Князь. – Сперва уберется восвояси Голод, затем, через считанные часы или, в крайнем случае, дни – отступит Раздор, и последним сгинет Мор.

– И к тем, кто впал в немощь, вернутся их прежние силы? – заинтересованно уточнила Машка.

– Нет, – покачал головой дух. – В общем случае, их болезнь неизлечима, но новых заражений уже не будет. Как не восстановятся порушенные из-за Раздора астральные узы – но станут возможны новые. Как не сбегут из подлунного мира заполонившие его ныне оголодавшие чудовища – но приток новых ограничится пробоями, не более частыми, чем случались ранее.

– А Смерть, значит, должны победить мы семеро? – спросила Светка.

– Шестеро, – поправил ее Тао-Фан. – Господин Тоётоми или госпожа Змаевич – кто-то один из них – здесь случайно.

– Кто все же? – быстро спросила Инна.

– Я не знаю, – развел руками Князь.

– Хорошо, шестеро… – снова начала было Каратова.

– Вернее всего, даже не так, – перебил ее дух. – Полагаю, что в поединок с Бледным Центаврусом вступит молодой князь – как истинный хозяин книги, – качнул он головой в мою сторону. – А остальным пятерым предстоит ему как-то помочь. Как и чем – не ведаю, не спрашивайте.

– Но все шестеро, получившие книги, умрут? – задала все-таки свой вопрос Светка.

– Очевидно, так.

– А если мы откажемся…

– Тоже погибните, но уже вместе со всем подлунным миром. И, надо думать, лишь немногим позднее.

– Нет, неправильно это! – резко вскинул голову я. В душе я с самого начала, как только узнал об идее Тао-Фана, был готов принести себя в жертву, но не ради абстрактного подлунного мира или, тем более, какого-то там астрала! Ради Светки, ради Юльки, ради друзей – это да! Но если тем все равно предстоит погибнуть вместе со мной… – На кой дух мне ваше мироздание, если в нем ни останется никого из близких мне людей?! – запальчиво бросил я Князю.

– Так уж и никого? – прищурился тот. – Вероятно, выживет даже один из присутствующих здесь – или, сударь, вы прослушали, что я говорил про господина Тоётоми и госпожу Змаевич? А Анастасия Августиновна Любомирская? А юный Роджер Цедерстрем? А та же несчастная княжна Тинатин Багратиони?

– Ага, и походя убивший ее неродившееся дитя Романов! – дополнил оглашенный список я. При этих моих словах Ясухару дернулся, словно от удара, но промолчал. – И… – я хотел назвать еще кого-нибудь, но внезапно не придумал ни одного подходящего случаю имени. В самом деле: Огинский мертв, Чубаров мертв (да и, вроде как, оказался не таким уж и злостным негодяем), Варвара Салтыкова с Андреем Кутайсовым – и те, скорее всего, мертвы…

– Вот видите, молодой князь! – верно понял мою заминку Тао-Фан. – Подлунный мир не столь уж безнадежен! Подлецов в нем все же меньше, чем людей порядочных и попросту хороших!

– Зато расставлены подлецы дюже грамотно, – буркнул я. – Тот же детоубийца Романов – вот-вот взойдет на трон!

– Сие может статься, – не стал возражать дух. – Считаете, чтобы помешать Светлейшему князю Всеволоду, стоит позволить погибнуть всему подлунному миру?

– А вы-то сами что? – пока я раздумывал над ответом, вступила в разговор Машка. – Просто похлопаете нас по плечу и проводите на Смерть? А поучаствовать? Все ж таки где мы, простые люди, а где Центаврус?!

– Я и так уже делаю больше, чем имею право, – вздохнул Князь. – И нет, я не просто пожелаю вам удачи – помогу, чем смогу… – он приподнял обе руки и в левой у него появилась широкая чаша, а в правой – какой-то серый камень. – Сие осколок Луны, отбитый запущенным нигилистами ядром, – пояснил Тао-Фан, кивнув на свою десницу. – То, с чего все началось – и чем закончится, если вы не свернете с предложенного вам пути, – занеся камень над чашей, дух сжал его пальцами, растирая в пыль. Затем добавил возникшей прямо из воздуха воды – дешевый трюк, кстати, так почти каждый более-менее опытный маг сумеет. – Сей раствор даст вам силы одолеть Бледного Центавруса… Надеюсь. Но испив из лунной чаши, вы уже не сможете отступиться…

– Всего-то? – хмыкнул я. – Пара глотков сомнительного пойла – это вся ваша помощь?

– Все остальное, что нужно, у вас и так есть, – заявил дух.

– Наши жизни, которые нужно отдать за вас, – не спросила – констатировала Муравьева.

– Не за меня, сударыня. За молодого князя Гагарина, за княжну Любомирскую, за княжну Багратиони, за молодого барона фон Коскуль, за Камацу Намико… – два последних имени мне ровным счетом ничего не говорили, но на первое из них нежданно кивнула Юлька, а на второе чуть заметно наклонила высокую японскую прическу Инна.

– Что ж, я согласен! – от стены, у которой стоял, качнулся вперед Ясухару, но его опередила мелкая.

Стремительно сорвавшись со своего места, моя бойкая сестренка без лишних слов метнулась к Тао-Фану и припала губами к краю чаши, которую коварный дух услужливо ей подставил.

– Нет! – само собой вырвалось у меня.

– Поздно, братец, я в деле! – с не ко времени задорным видом повернулась ко мне девочка.

– Твоего ж астрала набекрень! – сглотнув, я покосился на Светку – уже, впрочем, зная, что сейчас сделаю.

Каратова коротко мне кивнула, и мы с ней синхронно двинулись к чаше – в очередь за Тоётоми и Змаевич. Не отстали от нас и Муравьева с Воронцовой.

Напитка хватило всем.

Загрузка...