Глава 8

Мириил сняла шляпу и дорожный плащ, оставшись в неприлично обтягивающей тонкой кожаной куртке и штанах черного цвета, выгодно оттеняющим ее красноватую кожу. Яркие вишневого цвета волосы собраны в низкий хвост, спускающийся до середины спины. При этом открывались островатые узкие уши. Несколько выбившихся прядей обрамляли хищное лицо демоницы. Интересно, она среди людей всегда так ходит, не скрывая своей темной сущности? Или все же может замаскироваться или даже изменить свой внешний вид, дабы привлечением излишнего внимания не нарушать условия Договора? Красивая, зараза.

— Повезло вам, ребята. У вас появился всего лишь хташ, один из низших, но этот подвид довольно силен. Особо он у вас не разгуляется, ему нужна только кровь и плоть людей.

Бабочки в животе у Кальвадоса превратились в нещадно кусающих комаров после такого ответа, вся эйфория от ее красоты прошла, как не бывало. Такой ответ для него был как лицом в кипяток, но благодаря этому он вовремя вспомнил, что перед ним демоница и подобрал слюни. Чего уж от демонов ожидать? Жалости и сочувствия к людям? Так и то спасибо Чертовке, что явилась для своего же развлечения помочь горе-охотникам на демонов, которыми им еще предстоит стать...

— Ллейн или как вас там, — в его голосе слышалась неприкрытая злость и раздражение, — ваш чертов демон УЖЕ тут разгулялся! И раз уж вы явились, чтоб поиздеваться над нами и похихикать над нашей возней в уголке, так проваливайте в свою преисподнюю!

От волнения он сам не заметил, как начал употреблять риосские слова вперемешку с земными, но Чертовка его прекрасно поняла. Нисколько не обидевшись, она повернулась к ир Гролсу.

— Какой забавный молодой человек. Но мне не очень интересно, какого он обо мне мнения, так что будут ко мне вопросы, поищите на улице. Кстати, где у вас трактир, таверна, кабак или хоть что-то подобное? Давненько я не отдыхала... — и с милой улыбкой, вновь открывшей присутствующим небольшие острые зубы она вышла из комнаты, будто разговор шел не о судьбах людей (и возможно даже целого государства), а о цветах и капризах погоды.

На долгие секунды в доме повисло тяжелое молчание.

— Ну что ж, ситуация несколько прояснилась... кхм-кхм...совсем немного, но все равно будем действовать, — первым нарушил тишину Пиррэт Гролс и резко развернувшись на каблуках так, что скрипнули половицы, также вышел на улицу.

Кузнец лишь пожал плечами да пошел заниматься делами. С Кальвадосом осталась его жена. Через полчаса скуки, неизвестности и присутствия женщины через каждые пару минут спрашивающей не нужно ли ему что-нибудь, удобно ли лежать, может супчику и тому подобное, патрульный не выдержал и попросил помочь ему добраться до казарм.

Обезболивающее еще действовало и он, не взирая на причитания ер Ноли, добрался к своим.

Что уж тут творилось!

Патрульные бегали в полном снаряжении, с голубятни уже выпустили двух голубей с сообщениями (и это только при нем!), возле оружейной раздавали оружие всем боеспособным мужчинам, включая подростков — людей очень не хватало и к тому же начинало темнеть. Те, кто не нес постоянной службы, а числился жителем Каньи, сейчас должны временно заменять занятых другими делами патрульных на основных постах.

Ир Гролс стоял среди двора и постоянно отдавал приказания. Завидев Кальвадоса, он поначалу думал отослать его на постельный режим в виду полученных им ранений, но решив, что тот не маленький и может сам разобраться в своем состоянии, отмахнулся.

В помещение парню не хотелось заходить и чтоб не путаться под ногами он присел на углу крыльца, вдыхая свежий воздух, наблюдая за суетой (сам он сейчас ничем не мог помочь), и отгоняя тревожные мысли.

Где-то через час с площади послышался конский топот и во двор влетел Гюнкар. Шляпу он где-то посеял, одежда вся в пыли и в красновато-бурых пятнах, но кровь была не его. Шейный платок, обычно аккуратно повязанный и щегольски приколотый недешевой булавкой сейчас съехал куда-то набок с ослабленным узлом. С коня писарь буквально сползал и потом стоял, все еще держась одной рукой за седло. Этот день ему тоже тяжело дался.

— Ир Гролс, вы простите я... там Кёрсп, я перевязал... наши привезут тела... — как обычно скороговоркой выдал он информацию, чуть задыхаясь от скачки.

Глава отдела протянул ему флягу с водой и Гюнкар жадно приложился к ней.

— Там все так плохо? — на всякий случай спросил ир Гролс, Кальвадос, рассказывая о побоище с демоном, старался не вдаваться в подробности смерти сослуживцев.

— Там... это... я... — так и не сказав ничего толкового, писарь жалобно всхлипнул, он явно не желал описывать увиденное, картина изувеченных тел и кровавых ошметков вновь встала перед его глазами, как только ир Гролс спросил об этом.

— Хорошо, не стоит, все потом, а сейчас отдыхай. А, разве что глянь-ка еще Кальвадоса, остальные все же не так в медицине разбираются, как ты. — Похлопав писаря по плечу, глава отдела отвернулся, к нему подходил Окриз за новыми распоряжениями.

— Идемте, ир Борсон, — устало кивнул Гюнкар.

Глядя на вяло ковыляющего писаря Кальвадос готов был поспорить, что это как раз ему нужна помощь. Ну, или стаканчик чего-нибудь крепкого. Хотя он бы тоже не отказался, предчувствуя очередной период ночных кошмаров.

— Что я тебе могу сказать... помимо ушибов и сотрясения мозга у тебя четыре переломанных ребра. В общем, ничего серьезного... по сравнению с Рыжей Бородой, — закончив осматривать парня, заключил Гюнкар. — Сейчас я наложу тугую повязку.

— Да уж, крепко досталось ему... Слушай Гюнкар, а у тебя в архивах есть что-нибудь про Чертовку?

— Ч-ч-чертовку?.. — испуганно взглянул на Кальвадоса писарь.

— Ну да, или как ее там, Мириил? Уж не знаю, нормально ли в ее случае добавлять «ер» или «ллейн» как приличным дамам, уж к приличным она, пожалуй, не относится...

— Она т-тут?..

— Угу, явилась, не запылилась. А чего это с тобой? Ты ее раньше видел, что так побледнел?

— Э-э-э нет. Я... как бы тебе сказать... Я читал о ней, но ни разу не встречался. Вот так случай! — писарь подскочил на месте и зашагал по комнате, уже не шибко обращая внимание на пациента. — Вот это да!

— Эй, да ты скажешь, в чем дело или как?

— Это же потрясающий кладезь информации, пара-тройка вопросов... — не зря за спиной Гюнкара называли «книжным червем», он не только любил почитать архивные записи, но и любил добавлять что-то новое.

— Слушай, давай ты потом возьмешь у нее интервью, а сейчас лучше скажи есть ли что почитать в отделе про демонов? — Все же нарушил Кальвадос поток воображения писаря.

— Да-да, идем, мне сейчас тоже будет полезно обновить память.

У него будто открылось второе дыхание и Гюнкар бодро зашагал в свой кабинет так, что парень едва поспевал за ним.

К их общему сожалению, ничего особо интересного в местном архиве не нашлось, лишь академический учебник «монстрологии» да несколько листков выписки из Договора и дневника Иллортина Схансы. В учебнике был рисунок похожего демона, лишь морда да рога другие. А про Чертовку так и вовсе ничего интересного и полезного. Разочарованно вздохнув, Кальвадос оставил увлекшегося записями Гюнкара и пошел искать ир Гролса.

На выходе парень столкнулся с Гурнсом.

— Вы уже вернулись? Как Кёрсп? — задержал Кальвадос десятника.

— Скоро прибудут остальные, Рыжая Борода пока без сознания, Гюнкар славно его перевязал, осталось надеяться на лучшее.

— А демон, следы видели? В какую сторону он хоть ушел?

— В этом-то и вся загадка, — почесал затылок Гурнс, — следов полно по всей поляне, а за ней они обрываются в нескольких метрах. Наваждение какое-то. Мои и Окриза ребята все излазили, пусто. Точно у этой зверюки крылья есть?

— Есть, да только на таких далеко не улетишь...

— Угу, ну ладно, потом обмозгуем.

Узнав то, что его больше всего волновало, патрульный вышел на улицу. Уже полностью стемнело и по всему поселению зажгли столько фонарей и масляных ламп, что казалось тени негде спрятаться. Свежий воздух принес некоторое облегчение раскалывающейся голове. Во дворе было почти пусто, получив указания патрульные разошлись. Главу Триззумского отдела Кальвадос нашел возле голубятни, он брал клетку с очередным голубем, чтоб отправить послание.

— Ир Гролс, можно у вас поинтересоваться?

— Если вопрос не личного характера, задавай.

— Это касается работы. Скажите, а вы знаете, как Мириил сюда попала? Ну, в смысле, каким образом она сегодня появилась в поселении.

— Как, как, явилась, да и все... — ир Гролс озадаченно развел руками, он как-то не задумывался об этом вопросе. — Мы не спрашиваем, да она вряд ли расскажет во всех подробностях. Думаешь, когда заключали Договор, ее не спрашивали о различных вещах и демонских возможностях?

— Явилась, значит... ага, телепортация...

— Теле-чего?..

— Ну, в моем мире есть такое понятие — когда из одного места перемещаются в другое, как бы оно далеко ни находилось. Что-то в этом роде...

— А-а-а, пожалуй, да, таким образом она попадает, куда ей надо. Возможно, она почувствовала появление на Варидии существа сходной с ней природы.

Сейчас они стояли у входа в оружейную, ир Гролс собирался и себе подобрать снаряжение, кто знает — вдруг демон доберется до Каньи? Ветер гнал хмурые тучи то закрывая, то вновь показывая звезды. Вот уж Кальвадос не думал, что уже так поздно. Разговор не очень шел, ир Гролс был занят другими проблемами, и парень решил узнать информацию так сказать из первых уст.

— Мириил сейчас в трактире? — возможно, поговорив с ней, сложится более полная картина, а то он чувствовал себя слепым котенком, барахтающимся в бочке с водой.

— А, пес ее знает, толку от нее все равно никакого, пытался поговорить, а она: «Пока не выпью, ничего не скажу, может, если настроение улучшится, вот тогда...». Плевать мне на нее, чего еще ждать от демона? Эх, нет тут Иллортина, поговорил бы с ней методами чистых... Ничего, своими силами справимся...

Оставив ир Гролса со своими мыслями возле одного из ящиков, Кальвадос пошел в сторону трактира. Собеседник из начальства не ахти какой, сейчас это лишь трата времени. Во двор, скрипя колесами, въехала телега, за ней еще одна. Последнюю накрыли дерюгой и еле ощутимый запах, исходящий от нее, подсказывал, что там нет ничего живого, лишь трупы. В первой, накрытый плащом по шею, лежал Кёрсп.

Подойдя ближе, Кальвадос в свете зажжённых фонарей заметил, как осунулось лицо капитана, морщин стало больше, появились синяки под глазами, а борода будто потускнела. Ветеран находился все еще без сознания, и парень решил позже осведомиться его здоровьем — раз не накрыли с головой, значит пока жив.

Из казарменного помещения в сопровождении одного из патрульных Гурнса вышел Гюнкар и сразу стал командовать, как и куда нести раненого. Пока Кальвадос смотрел на Кёрспа и вдыхал пока еще еле ощутимый запах распотрошенных тел, сильнее разболелась голова и накатило чувство тошноты. Глаза у писаря блестели, движения были резкими — все-таки принял на душу для успокоения или для бодрости.

«Пожалуй, точно надо в трактир, сам-то советовал Гюнкару чего покрепче выпить, а мне тоже не помешает». И оставив проведывание Кёрспа напоследок, парень зашагал к трактиру.

Как он по дороге не продумывал свой разговор с Чертовкой, а при виде демоницы враз все позабыл. Трактир пустовал, ни души. То ли все разбежались по делам, то ли никто не хотел сидеть в обществе демоницы. Даже хозяина сего заведения не наблюдалось рядом. Мириил сидела в полумраке помещения на высоком стуле у стойки и от скуки качала ногой в обтягивающей штанине. Ее волосы яркой волной ниспадали на спину, сейчас она избавилась от ненавистных ей заколок и шпилек. Ворот слегка расстегнут, в руке бокал с вином (мало кто из посетителей кабака Джорро мог похвастаться, что пил не из кружки, а из нормального стеклянного бокала).

При виде этой картины у Кальвадоса появилось чувство, что все это приготовлено именно для него. Дверь позади хлопнула, резко повернувшись в надежде увидеть еще посетителей, парень разочарованно вздохнул — всего лишь сквозняк. На звук хлопнувшей двери Мириил повернула голову. Поборов неловкость парень пошел к стойке.

— А где Джорро?

— Этот ворчливый дедуган? Ушел куда-то, все настроение испортил. Скукота-а-а-а у вас, — очаровательно зевнула демоница и уставилась на Кальвадоса. — А ты, видимо, соскучился по женскому обществу? Так мы это легко устроим, — глаза Чертовки блеснули озорным огнем, рука скользнула по кисти патрульного, и она потянулась к нему.

— Стоп, стоп, стоп, — выставив руки перед собой, Кальвадос поспешно отодвинулся подальше. — Меня это не интересует.

— О как, такой молодой, без ласки и внимания барышень тут. Видела я ваших из Каньи. Деревенщины, да и только. Неужели такой интересный молодой человек брезгует красивыми женщинами, может он по мальчикам?

Одновременно возмущенно покраснев от предположения демоницы и сглотнув слюну от ее притягательного тела, Кальвадос на несколько секунд крепко зажмурился и сделал глубокий вдох. Открыв глаза, он увидел дурманящую улыбку Мириил. Она сидела так близко! Да, он давно не общался с красивыми девушками, но старался не забывать кто перед ним. Тут вспомнилась белокурая Тьюн. По сравнению с Мириил она была ангельским воплощением и, сосредоточившись на этом образе, Кальвадос окончательно выпутался из чар демоницы.

— Мне все равно, что ты подумаешь. Я хотел задать тебе лишь пару вопросов.

— Фу, какой скучный парень, — Мириил обиженно скривилась, жадный огонь в глазах поутих. — Ну и чем ты меня развлечешь? Спрашивай.

— Как ты попала в поселение?

— Ну, чай не ножками пришла, — ухмыльнувшись, Чертовка медленно отпила из бокала. — Думаю, ты и сам уже догадался. Не интересный вопрос, следующий.

— Как нам найти хташа и убить его? — Кальвадос хмуро поглядывал на собеседницу, что-то она пока увиливала от прямых ответов.

— Хм, на первую часть вопроса я так и быть отвечу, интересно посмотреть, что вы с этим будете делать. А вот на вторую, уж извини — не хочу отвечать, все-таки ты спрашиваешь, как уничтожить близкое по природе мне существо. Я еще не видела место происшествия, да вот только что-то мне подсказывает, хташ там изрядно наследил и его вы сможете найти по обычному следу.

— А мне что-то подсказывает, — в тон ей ответил Кальвадос, — раз это демон, то не все так просто окажется. Люди Окриза и Гурнса все окрест излазили, следы заканчиваются через метров тридцать от поляны. Уж улететь твой хташ не мог, крылышки размером не вышли.

— Какой догадливый молодой человек, — ухмыльнулась Мириил и вновь пригубила вино, от удовольствия прикрыв глаза. — Славное питье у вашего Джорро, а с виду такой скряга...

Очередной ее глоток напомнил Кальвадосу одну мелочь, за которой он пришел в трактир. Пока демоница жаловалась на плохое гостеприимство, скукоту и грубость хозяина трактира, парень достал и себе кружку да бутыль иркского, недорогого, но вполне приличного вина. Уж если Чертовка тут разхозяйничалась, то кружечку для укрепления здоровья Джорро как-нибудь ему простит.

— Так что там с хташем? — сделав большой глоток, Кальвадос возобновил разговор.

Слегка округлив глаза, Мириил покачала головой.

— А с тобой становится все интересней да интересней! Я уж думала, красивая девушка рядом да хорошая выпивка тебя расслабят, забудешь о глупых вопросах, уделишь мне капельку внимания, — демоница вновь придвинулась поближе, ее голос обволакивал как теплое одеяло в холодную погоду перед пылающим камином и ей, по-видимому, нисколько не надоедали эти игры в соблазнение. Но после этой попытки у Кальвадоса сложилось другое мнение — она его отвлекает, сбивает с мысли.

— Не тяни, — он отдернул колено от ее настойчивых рук и скривился, — хватит полоскать мне мозг.

— Хташ, хташ, все разговоры только о нем? А до меня вообще кому-то тут есть дело? — Мириил гневно обвела рукой зал. — Конечно, нет! А хташ отлеживается в лесочке, напился крови, закусил мясцом, получил свою порцию шока и пошел отлежаться!

— Так почему его тогда по следу не нашли?

— Ой, какой же ты надоедливый, — за горестным вздохом последовал глоток вина, — дематериализовался временно. От насыщения кровью возобновляется подача энергии, и он может становится невидимым.

— Тьху, вот только аналога Хищника нам тут не хватало, — вспомнив старый фильм, пробурчал Кальвадос. — Что случится, когда ему вновь понадобится это, как его... насыщение?

— Гхм, опять насытится, если не будет раздражен поводком.

— Каким поводком?

— Призыватель скован с ним незримой связью, это для хташа ну, как колючий ошейник для ваших собак.

— Какой «призыватель»? — вино в кружке чуть не расплескалось, остановившись на пол пути ко рту.

— Слушай, парень, ты меня разочаровываешь, — сощурив глаза с опасным блеском в них, сказала Мириил. — Что ты заладил «какой» да «каким»? Ты думаешь, мы можем вот так просто появляться в физических мирах? Ай-яй-яй. Да будь все так просто, вас людей, да и других существ уже б не осталось как вида.

Ее тон стал покровительственно мягок, будто объясняя ребенку общеизвестные истины. Все-таки ему получилось выманить ее на нормальный разговор. Но как тяжело укрощать свое воображение глядя на такое соблазнительное тело! Вот, например, сейчас, когда Мириил допила бутылку вина и потянулась через стойку за следующей порцией рульмского, самого дорогого вина из запасов Джорро. При этом ткань костюма на ягодицах и груди еще больше натянулась, выставляя напоказ и так подчеркнутую фигуру демоницы. Встряхнув головой, отчего виски сдавило болью, Кальвадос вызвал в памяти образ немного грустной улыбающейся Тьюн. Наваждение вновь прошло и, отпив пару глотков из кружки, он опять прислушался к тому, что ему говорила Чертовка. Не так уж и много, но по капельке можно нацедить полезной информации.

— То есть, ты имеешь ввиду, что некий человек, ну или не совсем человек, — немного поправился патрульный после того, как она фыркнула, — вызвал демона, но из-за того, что они переместились на Варидию, защита исчезла и теперь лишь стоит подождать кто над кем возьмет верх?

— Угу, мой сладкий.

И тут до него дошло. Как только он забыл в своем рассказе ир Гролсу упомянуть человека в балахоне? Убегающий подальше от поляны мужик как раз и есть тот призыватель, а он и забыл... Последовавшие за этим события были чересчур впечатляющими и приглушили остальные немаловажные моменты.

— Ага, вот только если останемся подождать в сторонке, они разнесут пол леса и к нему пару деревень в придачу!

— Да, мой золотой, — вновь согласилась Мириил, но хоть Кальвадоса и раздражал ее тон, он, не ответив ей, задумался над ситуацией. Теперь получалось, что найти надо вовсе не демона, а чернокнижника, как-нибудь оборвать его узы с тварью, отправить последнюю обратно в нижний мир и еще постараться, чтоб при этом пострадало как можно меньше народу. Всего-то делов...

В который уже раз он попадал в аховую ситуацию, и ведь ни с какого боку ее не обойдешь. Оно бы и лучше оставить все более профессиональному взгляду других членов СОУП, но он не мог. Ну, никак не мог! После увиденного и того, как на его глазах погибли сослуживцы, он хотел принять в деле не самое последнее участие. К тому же на данный момент Кальвадос оставался единственным человеком, который в состоянии описать случившееся, а также внешний вид демона и призывателя.

— Слушай, а почему бы тебе не развлечься от скуки ради и не помочь нам все быстренько закончить? — вкрадчивым голосом спросил Кальвадос вновь заскучавшую демоницу.

— Ну вот опять ты меня разочаровываешь, — хлопнув себя по обтянутому черной тканью бедру возмутилась Мириил. — «Быстренько помочь», говоришь? И избавить себя от удовольствия посмотреть на этот театр? Если я вмешаюсь, результат очевиден, а так ситуация может весьма интересно повернуться. Очень интересно...

Дверь трактира хлопнула и в зал вошел Джорро, а с ним и несколько патрульных.

— Что-то я засиделась с тобой, — Мириил подхватила бокал и плавной соблазняющей походкой направилась к вошедшим мужчинам. — Ребята, может кто-то из вас все же составит мне компанию?

— Кыш, проклятая, — замахал на демоницу руками старик Джорро, патрульные рефлекторно осенили себя защитным знаком. — Хватит с тебя и выпитого рульмского!

— Ладно, ладно, старикан. Уж на твое-то общество и подавно рассчитывать не буду.

Вернувшись к стойке, Чертовка забрала недопитую ею бутылку вина, подмигнула Кальвадосу и вышла из трактира под восхищенно-испуганными взглядами патрульных. Пару минут они еще пошептались о замечательной фигуре демоницы под хмурым взглядом и ворчаньем Джорро, а потом все вернулось на круги своя. В зал зашел кузнец, Окриз да еще пара ребят. Лица у всех вновь посерьезнели.

Голова еще сильнее начала гудеть, в груди появилась ноющая боль и Кальвадос решил вернуться в казармы, заодно и найти ир Гролса, ну или, в крайнем случае, Гюнкара, чтоб обсудить выведанную у Чертовки информацию.

***

Аршанаим до сих пор был обескуражен и все никак не мог понять, где ж он так ошибся. Ритуал он готовил очень давно, до этого получалось вызывать слабых духов. И вроде время подходящее, и место нужное... как же тогда получилось, что его занесло в другой мир? Да еще и демон на хвосте. Не подчиненный демон, вышедший из защитного круга. Оплавившийся алтарь уже ни на что не способен и, что самое неприятное — куда-то подевалась часть силы! Будто выкачали изрядную долю и выплюнули, просто выкинули...

В лесу стемнело, он не знал его протяженность, не знал, подействуют ли заклинания из его книги. Но в данной ситуации толку от заклинаний минимум, — для них нужна кровь, а для тех, которые он думал использовать — чем больше, тем лучше. Значит, нужно найти такой источник.

Котят с их матерью рысью он уже прикончил в их логове, благодаря той толике крови и короткому ритуалу он мог хотя бы не спотыкаться о коряги и не цепляться за ветки. Ночное зрение полезная штука, да вот только в этом мире оно не действует в полную силу. Интересно, если б он нашел еще хищных кошек или других животных, увеличило бы это его колдовские способности?

А если кошек заменить людьми... Правда, найти их в лесу проблематично. Возвращаться на поляну бессмысленно, демон никого не оставил в живых, вылитая кровь принадлежит ему. Тем более натолкнуться на неподчиненную тварь себе дороже. Жаль, что кровь пополняет и его силы.

Пока Аршанаим искал выход из леса, он окончательно убедился — стоит искать людей. Без разницы, село или город, для начало пойдет и деревенька в два десятка домов.

***

Когда Кальвадос вошел в кабинет, ир Гролс стоял у окна, на столе меж кучи бумаг, лампы, карт и писчих принадлежностей стояли стакан и начатая бутыль чего-то крепкого, судя по запаху. Помимо запаха спиртного в комнате витал и другой, гораздо менее ощутимый. Уже было довольно поздно, но глава отдела видимо не скоро пойдет спать, впрочем, как и большинство жителей Каньи этой ночью.

— Кхм-кхм, я тут поговорил немного с Чертовкой, — нарушил тишину кабинета парень, выводя из задумчивости его хозяина.

— Да, я уже в курсе, — Пиррэт Гролс повернулся к молодому человеку. Его усталый вид, мешки под глазами и заострившееся лицо напомнили Кальвадосу о Кёрспе. — Она пару минут назад вышла от меня.

— Ага, а я-то думаю, чем это так воняет, — поморщился парень, вспомнив надоедливую притягательность демоницы.

— Ир Борсон, давайте обойдемся без оскорблений, — глава отдела устало протер глаза.

— Она мне не нравится...

— Она никому не нравится. И хотите того или нет, Мириил останется тут, не знаю, чем это своевольное существо сможет нам помочь, но понадеюсь, что ее присутствие не будет лишним. Присоединитесь? — уже более спокойно обратился к нему глава отдела, наполняя себе стакан.

— Я уже побывал в трактире, — немного замялся Кальвадос, — но, пожалуй, не откажусь — голова раскалывается. Я не смог найти Гюнкара, а без него не рискнул рыться в его банках-склянках.

— А, Гюнкар, — достав второй стакан из шкафчика, ир Гролс предложил Кальвадосу присесть к столу, — убежал наш писарь за Чертовкой. Все надеется что-то интересное из нее выудить. У меня-то не вышло — зашла лишь, чтоб уведомить о своем временном отсутствии и как я ни пытался ее удержать, ушла...

— Я узнал кое-что полезное, нужно с вами обсудить, — фразу Кальвадоса неожиданно прервало громкое бурчание в желудке.

— Когда вы в последний раз ели?

— Э-э-э, наверно, когда у кузнеца валялся, мне его жена так надоела своей заботой, что аж на тарелки тошно смотреть.

— Да уж, женщины! — смех ир Гролса немного разрядил мрачноватую атмосферу, — Да, мне тоже не помешает перекусить, за приказами и заботой о подчиненных невольно забываешь о себе.

Мужчина выглянул в коридор и окрикнул мимо проходящего патрульного:

— Морнс, загляни, будь добр, на кухню, пусть принесут хоть чего-нибудь поесть на двоих. Да, так на чем мы остановились? — Вернувшись в кабинет, продолжил ир Гролс.

— Чертовка. Я с ней говорил.

— Да-да, внимательно слушаю. Мне, пожалуй, даже особо и не с кем обсудить ситуацию. Наши люди все надежные и соображают неплохо, да вот никто в живую того демона не видел, только последствия его появления. Жаль, Кёрсп так еще и не очнулся, да и толку все равно — покой ему нужен.

Пока Кальвадос пересказывал свой опыт общения с Мириил (правда, не вдаваясь в подробности ее попыток соблазнения), принесли еду, что осталась еще с ужина. Но и холодное мясо оставалось вкусным и за разговором они смогли утолить голод.

Загрузка...