ХЭЛЛИ
Солнце заливало двор, а из амбара доносились подростковый смех и визг. Младшие носились снаружи, играя в какую-то игру, правила которой я так и не уловила. Взрослые бродили рядом, болтали и перекусывали.
Чья-то рука обняла меня за плечи и слегка сжала.
— Это просто невероятно, — прошептала Керри, и голос у нее дрогнул от эмоций.
— Он веселится, правда? — спросила я, наблюдая, как Дрю издает боевой клич и выпускает очередь нерф-дротиков.
— Лучший день рождения в его жизни. Без вариантов. И все благодаря тебе, — сказала Керри и снова сжала меня.
Я покачала головой.
— Мне очень помогали. Люк, Чарли, Лоусон. Да вообще все ваши дети и их половинки.
Улыбка Керри стала мягкой.
— Значит, я окружила себя хорошими людьми, да?
— Еще какими, — честно ответила я.
Я и представить не могла лучшей компании. Мне хотелось, чтобы Эмерсон и Адриан приехали сюда и познакомились с ними. Где-то глубоко внутри я надеялась, что они влюбятся в этот горный городок и навсегда попрощаются с городской жизнью.
— Но основную работу сделала ты, — сказала Керри и подняла руку, когда я собралась возразить. — Даже не говори, что это пустяки.
Ее взгляд скользнул к Лоусону, который разговаривал с Клинтом, Ридом и Дэниелсом.
— Моему мальчику сейчас непросто.
На лице Керри мелькнула боль.
— Неважно, сколько им лет. Для тебя они всегда будут маленькими.
— Потому что ты их любишь, — тихо сказала я.
Керри любила своих детей так, как и должен любить родитель. Так, как мои родители, увы, не умели.
— Люблю. И именно поэтому мне так больно, когда кому-то из них плохо. Лоусон уже слишком долго работает на износ, отказываясь принимать помощь. Он не хочет быть обузой.
Я посмотрела на Керри.
— Наверное, не зря говорят, что для этого нужна целая деревня.
Она кивнула.
— Думаю, ты помогла ему это понять. Но главное — ты заставила их всех разговаривать. Слушать друг друга. Поддерживать. Я не видела, чтобы в Люке было столько жизни, уже много лет.
Мой взгляд сам собой нашел Люка. Он сидел за столом для пикника рядом с Вайолет, переплетя пальцы с ее пальцами. Идеальная картинка юной любви в день, больше похожий на весенний, чем на зимний.
— Ему просто нужно было время, чтобы найти себя, — сказала я.
Керри посмотрела на меня тем самым материнским взглядом.
— Ему нужен был кто-то, кто по-настоящему слушает. Кто понимает. Ты дала ему это.
От ее слов у меня сжалось сердце.
— Ему легко это дать.
Ее глаза озорно блеснули.
— И моему мальчику ты тоже это дала. Вернула его к жизни. Он теперь улыбается по-настоящему, и я знаю, что это из-за тебя.
У меня вспыхнули щеки.
— Я не знаю…
— А я знаю. И я буду благодарна тебе всегда, Хэлли.
За глазами защипало.
— Они дали мне больше, чем я когда-либо могла мечтать. У меня не было такой семьи, когда я росла. Был брат, который ради меня сделал бы все, но родители… они не были особенно теплыми. Лоусон напомнил мне, какой может быть семья. Вы все.
Керри крепко обняла меня.
— Сладкая девочка.
— Эй, все в порядке? — обеспокоенно спросил Лоусон, подходя к нам.
Керри отстранилась, вытирая глаза.
— Просто мы, девочки, немного растрогались.
Он посмотрел на меня, проверяя.
Я шагнула к нему, приподнялась на носки и легко коснулась его губ.
— У нас все хорошо.
Руки Лоусона обняли меня.
— Будет даже лучше. Потому что сейчас мы подарим почти четырнадцатилетнему парню подарок его мечты.
Во мне вскипело волнение.
— Дэмиен уже здесь?
— Только что подъехал, — Лоусон кивнул в сторону внедорожника, припаркованного внизу. — Готова?
Я кивнула, едва не подпрыгивая на месте.
Керри широко улыбнулась.
— Не могу дождаться.
Лоусон взял меня за руку и повел к машине Дэмиена. Тот вышел как раз, когда мы подошли, с широкой улыбкой.
— Кто-то заказывал доставку щенка?
С заднего сиденья донеслось тонкое тявканье.
Лоусон рассмеялся.
— Похоже, да. Спасибо, что привез малыша.
Дэмиен махнул рукой.
— Да не за что. Я просто рад, что он попадает в хороший дом.
Он открыл заднюю дверь и отпер переноску. Щенок буквально выстрелил наружу и прыгнул ему на руки.
— Кажется, он рад снова тебя видеть.
Я улыбалась так широко, что у меня заболели щеки.
— Я совсем не против, что большую часть времени он будет только моим.
Дэмиен передал мне щенка, и тот тут же принялся облизывать мне лицо.
Лоусон усмехнулся, глядя на пса.
— Я тебя понимаю, дружище.
Глаза Дэмиена вспыхнули, заметив это, но он улыбнулся.
— Наслаждайтесь новым членом семьи. И не забудьте привести его на следующей неделе на прививки и дегельминтизацию.
Лоусон кивнул.
— Обязательно.
Помахав на прощание, Дэмиен сел обратно в машину, а мы с Лоусоном направились к амбару.
— Я закрою тебя от обзора, — сказал он, вставая передо мной.
Я уткнулась в мягкую шерсть щенка.
— Не могу дождаться, когда увижу лицо Дрю.
— Я тоже.
По голосу Лоусона было слышно, что он улыбается.
— Где у нас именинник? — крикнул он. — У нас есть еще один подарок.
— Правда? — донесся крик Дрю, и его шаги загрохотали.
— Этот подарок — полностью заслуга Хэлли. Не забывай об этом, — сказал Лоусон, когда вокруг начали собираться люди.
— Теперь мне страшно, — рассмеялся Дрю.
Лоусон шагнул в сторону, открывая меня и щенка.
Дрю замер. Его глаза распахнулись, а потом наполнились слезами.
— Щенок? Ты подарила мне щенка?
У меня тоже защипало глаза.
— Ему понадобится имя и много дрессировки. Но Мэдди сказала, что поможет со вторым.
Дрю шагнул вперед и осторожно принял извивающийся комочек шерсти на руки.
— Хэлли, — выдавил он. — Это лучший день рождения в моей жизни. И я знаю, что все из-за тебя.
— Дрю…
Он прижался ко мне, прижимая щенка одной рукой и обнимая меня за талию другой.
— Я тебя люблю, Хэлли. Ты делаешь все лучше. Особенным.
Во мне все горело. Самым прекрасным образом.
— Я тоже тебя люблю, Дрю.
Он отстранился, все еще со слезами в глазах.
— И потом, прикинь, сколько девчонок у меня будет с щенком.
Я не смогла сдержаться и расхохоталась.
— Давай помогу тебе с этим, — предложил Дэниелс, когда я подхватила бумажные тарелки и бросила их в мусорный мешок.
— Спасибо. Кто бы мог подумать, что дети столько едят?
Он усмехнулся.
— Торт они просто уничтожили.
Я улыбнулась.
— Я надеялась, что что-нибудь останется на завтра, но не судьба.
— В следующий раз бери два.
— Неплохая идея.
Дэниелс опустил в мешок еще несколько тарелок и стаканчиков, пока я держала его открытым.
— Значит, вы с боссом, да?
У меня вспыхнули щеки.
— Похоже, тайна раскрыта.
— Трудно не заметить, как он на тебя смотрит. Рад за вас обоих.
— Спасибо. Мне правда приятно это слышать.
Дэниелс кивнул и забрал у меня мешок.
— Я отнесу это в контейнер.
— Спасибо. А мне нужно проверить Тора. Ему, наверное, пора на улицу.
Нашего нового щенка назвали почти сразу, и он так же быстро вымотался. В итоге мне пришлось уложить его в переноску в доме.
Дэниелс махнул рукой.
— Иди. Я тут все закончу.
— Спасибо.
Я поспешила к дому и вошла внутрь. Заглянув в гостиную, я увидела Тора, крепко спящего в своей клетке. Во сне он тихонько тявкал. Похоже, перерыв ему пока не требовался.
Я выпрямилась и повернулась и едва не врезалась в Рида.
— Господи. Ты меня до смерти напугал.
— Прости, — сказал он с ухмылкой, в которой раскаяния было немного. — Просто хотел узнать, не нужна ли тебе помощь.
Я сделала шаг назад.
— У меня все в порядке.
Рид снова вторгся в мое личное пространство.
— Мы могли бы немного потусоваться здесь. Только ты и я.
Сердце забилось быстрее, когда я попыталась обойти его.
— Мне нужно вернуться к Лоусону и детям…
Рид схватил меня за запястье так крепко, что стало больно.
— Хватит изображать из себя недотрогу, Хэлли. Я знаю, что ты меня хочешь. Я видел, как ты на меня смотришь. И как надеваешь эти леггинсы, как вторая кожа, когда знаешь, что увидишь меня.
Я резко выдернула руку.
— Нет, это не так. Я в отношениях с Лоусоном, и я не хочу, чтобы ты ко мне прикасался. Никогда.
Его лицо пошло красными пятнами.
— Трахаешься с боссом, значит? Может, мне тоже стоит попробовать, чтобы понять, с чего он по тебе так сохнет.
Рид двинулся быстрее, чем я могла ожидать. В одну секунду он был рядом. В следующую — вдавил меня в стену так сильно, что у меня потемнело в глазах.
Паника впилась в меня ледяными когтями. Перед глазами заплясали черные пятна, а в ушах эхом зазвучал смех Рида.