Глава 9

Клинок, кажется, еще не успел коснуться земли, когда оба бойца рванулись к центру арены. Одичалый, окончательно отбросив человечьи повадки, передвигался на четырех лапах, длиннющими прыжками. Но и Хестия не отставала — ринулась вперед в невероятном спурте, чуть ли не размываясь в движении. В центре они чудом не сшиблись. Мутант прыгнул, взмыв над землей и намереваясь сбить противницу с ног. Но разбойница поднырнула под ним и, кувыркнувшись, снова нарастила дистанцию.

Одичалый, взбивая лапами целые фонтаны грязного песка, затормозил и развернулся, снова с рёвом бросился в атаку. Но Хестия и в этот раз сбила его с толку — рванула ему навстречу, не дав взять разбег для прыжка. Они вновь пролетели мимо друг друга, вскользь столкнувшись на ходу, и…

Я думаю, большинство зрителей вообще не поняли, что произошло. Я и сам едва успел разглядеть мимолетный, но точный удар в шею. Поначалу даже показалось, что Хестия просто рубанула на бегу ребром ладони. Но, когда она остановилась, оборачиваясь через плечо на противника, я разглядел в её руке кинжал, который она держала обратным хватом, пряча за запястьем.

Успела-таки подобрать первой.

Одичалый, похоже, и сам не почуял удара — он снова развернулся, бросаясь на разбойницу и не обращая внимания на кровь, буквально фонтаном хлещущую из шеи. Однако силы его начали внезапно иссякать — не преодолев и половины расстояния до противницы, он споткнулся, заплетаясь в собственных ногах. Рухнул на пузо, судорожно закашлялся. Но голод и исступлённая, слепая злоба продолжала двигать им. Остаток пути он полз, продвигаясь отчаянными, судорожными рывками, хрипя, булькая и выплевывая сгустки крови.

Хестия, повернувшись, спокойно смотрела на него, не двигаясь с места, и сделала шаг назад только в самый последний момент, не дав мутанту дотянуться когтями до её ступней. Одичалый, уткнувшись мордой в песок, затих. Как и вся Яма. Зрители, только что галдящие наперебой, как стая птиц, потрясенно смолкли. Кажется, никто не рассчитывал, что схватка продлится не больше десяти секунд.

Почти сразу по толпе пошёл нарастающий ропот. Кто-то возмущался, кто-то, наоборот, хохотал и подначивал остальных. Наверное, те, кто только что поставили на победу Потрошительницы.

Энки вдруг крепко, почти до боли, схватил меня за предплечье и шепнул, наклоняя ближе:

— Мы должны вытащить её отсюда!

Демон вел себя странновато с самого начала, как Хестия появилась на арене. Но сейчас его охватил неподдельный, нервный азарт, который ему с трудом удавалось скрывать. Чего это он так возбудился?

— Да что с тобой?

— Я не хотел обнадёживаться раньше времени. Но сейчас, когда я изучил её поближе… Я был прав! Она нам пригодится. Есть шанс, что с её помощью я смогу обрести новую силу!

— Каким образом?

— Возможно, мне удастся заключить с ней сделку.

Я бросил недоуменный взгляд на Хестию.

— Но ты ведь утверждал, что не можешь заключать сделки с обычными смертными.

— Что? — удивлённо переспросил Энки, взглянув на меня так, будто я сморозил несусветную глупость. — Да я не о разбойнице говорю. А о её матери!

Я снова взглянул вниз, на арену, но уже своим вторым зрением, частично погружаясь на Изнанку.

Злобный дух, привязанный к Хестии, был на месте. Но вёл он себя необычно. Не бесновался, не рыскал из стороны в сторону. Не обращая внимания на крики толпы, а может, и правда не слыша их, баньши, опустив окровавленные руки, смотрела снизу вверх прямо на нас.

Точнее, на Энки. И во взгляде её бездонных черных глаз застыли ожидание и мольба.

— Я уже рассказывал, — продолжил Энки громче, чтобы я смог расслышать через нарастающий гвалт толпы. — Такие заплутавшие духи, перешагнувшие грань мира смертных, довольно быстро теряют себя. Но эта… Она — своего рода Ныряльщица, хоть и бесплотная. За счёт связи со смертной дочерью она сохранила свой дух и разум.

— Что-то верится с трудом.

— Не обращай внимания на облик! Он лишь отражение их общих эмоций.

— Ну, хорошо, и что тебе нужно? Сделка? Так заключай! Насколько я помню нашу, тебе даже рукопожатие не понадобилось.

— Тут особый случай. Придётся придумать что-то вроде ритуала. Нужно какое-нибудь тихое безопасное место, и…

Тут Руфус ударил в гонг и выкрикнул, перекрывая шум толпы:

— Чистая победа! Чистая победа!

Ответом ему стал новый взрыв эмоций со стороны зрителей. Он дал собравшимся прокричаться и, чуть успокоив их, продолжил:

— Да уж, все закончилось слишком быстро. Хорошего зрелища не получилось. Но сейчас мы это исправим! Потрошительнице просто нужен более достойный противник. Или… два?

Толпа одобрительно взревела, хотя часть голосов, пробивавшихся сквозь общий гвалт, была явно недовольна.

— А может… три? — выкрикнул, веселясь, рыжеволосый. — У нас как раз в клетках томятся целых три пёсика, притащенные из пустошей. Выпустим их поиграть?

Кажется, подобное заигрывание с публикой здесь было чем-то вроде привычного ритуала. Очень уж дружно и охотно отзывались зрители, вытягивая вперед руки в знакомых жестах — большой палец вверх или вниз.

И, кажется, голосов «За» было заметно больше.

Я, стараясь не особо отсвечивать, уже пробирался к помосту Руфуса — благо до него было не очень далеко. Энки следовал за мной.

— Итак, выбор сделан! — провозгласил он, когда я был уже совсем рядом. Подойти вплотную к рыжему не позволяли телохранители, и я пока не стал лезть в бутылку. — Три пса пустошей против Потрошительницы! Исход, пожалуй, предрешён. Однако остаётся один вопрос — сколько продержится наша храбрая разбойница. До первого удара гонга? До второго? До третьего? Делайте ваши ставки!

Он прервался, отходя чуть назад и раздавая какие-то приказы помощникам. Вот тут-то мне и удалось привлечь его внимание.

— Мы знакомы? — бегая взглядом от меня к Энки, поинтересовался он. В тоне его сквозила дежурная любезность профессионального торгаша. — Насколько я понял, вы гости Айвра. Я видел вас у него в ложе…

Я взял инициативу на себя. Времени было мало, так что начал с главного.

— Мы были на площади, когда вы объявляли торги за Потрошительницу. Знаем, что она выставлена на продажу. И готовы выкупить её.

Рыжеволосый улыбнулся, состроив извиняющуюся гримасу.

— Где же вы были раньше? Днём вы и правда могли бы приобрести её за смешную цену. Но сейчас — увы… Иногда спрос на товар резко взлетает. И нужно пользоваться шансом.

— А что изменилось? Разве её бои — это не смотр для потенциальных покупателей?

— Так и есть. Но покупатель уже нашёлся.

— Когда это? — удивленно воскликнул Энки. — И кто он? Может, мы предложим более высокую цену?

— О, это уже не ко мне, — развел руками Руфус. — Вы опоздали совсем чуть-чуть. Потрошительницу выкупил ваш знакомый, Айвр Волкобой. Сразу, как появился здесь.

Я невольно обернулся в сторону работорговца. Тот по-прежнему восседал в тесном кольце телохранителей и со скучающим видом смотрел на арену. Хестия стояла там, не двигаясь и опустив голову, будто экономя силы. Помощники Руфуса оттаскивали прочь Одичалого, подхватив его за лодыжки. За трупом тянулся смазанный багровый след.

— С чего бы это? — скептически поинтересовался я. — Он ведь тоже был на площади. И тогда Хестия его не заинтересовала?

— Ну да. Но сейчас он изменил свое мнение.

— Почему?

— Я не задаю таких вопросов клиентам, — рассмеялся рыжий. — Особенно таким. Да и вам не советую.

— Хорошо. Но мы всё же попробуем договориться с ним.

— Пробуйте, — он равнодушно пожал плечами. — Но сомневаюсь, что у вас что-то выйдет. Он заплатил вдвое больше, чем я рассчитывал получить. И с одним условием.

— Каким?

— Потрошительница должна сегодня умереть на этой арене. Кстати, не хотите сделать ставку? Нет? Тогда прошу меня извинить — мне пора.

Мы с Энки молча переглянулись и, не сговариваясь, ринулись обратно к перилам, выходящим к арене. По пути я ещё раз оглянулся на Волкобоя, и на этот раз успел поймать его тяжелый, немигающий взгляд. Мне показалось, что губы его скривились в едва заметной усмешке.

Я отвернулся, чтобы не выдать своих чувств.

Сдаётся мне, этот упырь специально. Но зачем?! Он каким-то образом узнал, что мы с Хестией знакомы? Или увидел, как мы с Энки обсуждаем её? Хотя нет, Руфус ведь сказал, что Волкобой выкупил разбойницу сразу же по прибытию. Значит, и явился сюда специально для этого…

— Нужно что-то делать! — Энки нервно дёрнул меня за рукав и кивком указал на арену.

Подготовка к следующему бою уже заканчивалась. Где-то под нами находились выходы, ведущие в подсобные помещения. И оттуда доносилось рычание, явственно слышимое даже сквозь гул зрительской толпы. Похоже, псы, которых собирался натравить на разбойницу Руфус, были весьма крупные.

Сама Хестия напряглась. Сгорбилась, шире расставив ноги, и смотрела куда-то вбок, следя взглядом за пока не видимым нам противником.

Я же лихорадочно соображал, что можно предпринять в ответ на явную провокацию со стороны Волкобоя. Попробовать пробиться прямо к нему? Но не похоже, что он сейчас будет что-то обсуждать. Он нас пустил в свою ложу, но близко не подпускал, и вокруг него слишком много охраны. Это тоже неспроста.

Кажется, единственное, зачем он позвал нас сюда — это чтобы понаблюдать за нашей реакцией. Очень смахивает на ловушку. И самое хреновое, что я не понимаю её сути. Чего он добивается?

Снова ударил гонг, и Энки нетерпеливо заёрзал, подталкивая меня локтем в бок.

На арену выскочил первый пёс.

Впрочем, псом эту тварь называли, наверное, просто по привычке, потому что собаку она напоминала лишь отдаленно. Во время путешествия по пустошам я уже видел таких. Правда, издалека, ещё когда следовал с караваном. Харул рассказывал, что местные зовут этих хищников костеглодами или пустынными гиенами. У них множество разновидностей, и классифицировать их некому, да и незачем. Суть у них одна — довольно крупные падальщики, действующие как по одиночке, так и небольшими стаями. И не брезгующие и живой добычей, особенно раненой или ослабленной.

Размерами и пропорциями первый хищник, выпущенный на Хестию, был всё же ближе к гиене — мощная, массивная до непропорциональности передняя часть туловища с длинной шеей, жесткая черная грива вдоль хребта, широкая клыкастая морда с круглыми оттопыренными ушами.

Хестия напружинилась, еще больше сгорбилась, держа кинжал острием вниз. Костеглод, сунувшись было к ней с ходу, тут же получил быстрый колющий удар по носу, и отступил. Забегал вокруг неё, раздраженно фыркая и слизывая кровь с морды широким фиолетовым языком. Хестия поворачивалась вслед за ним, не позволяя ему зайти за спину.

— Ну, так что ты решил? — не унимался Энки.

— Да погоди ты! — процедил я. — Посмотрим, как пойдёт. Может, она справится.

Под одобрительный свист и улюлюканье толпы на арену выскочил второй костеглод, чуть помельче, но явно подпорченный игнисом — с уродливыми наростами на боках и кривой, будто оплавленной мордой. Почти сразу за ним — третий. Этот — самый крупный, по пояс взрослому человеку, и из-за густой бурой шерсти больше похожий на отощавшего медведя.

Разбойница закружилась на месте, пытаясь уследить за всеми тремя сразу. Псы же, осмелев, начали атаковать — пока не всерьёз, примеряясь и пробуя, на что способна добыча. Они резко бросались вперёд, норовя ухватить её за лодыжки, но отпрыгивали, когда она пыталась ударить их кинжалом. Страшные пасти клацали, будто капканы, брызжа слюной, глухое рычание прерывалось коротким резким визгом, когда кто-то из хищников всё же получал болезненный укол. Сама Хестия за всё время не проронила ни звука, будто онемела.

Первый раз она вскрикнула, когда один из псов хватанул-таки её когтями по ноге, располосовав лодыжку. Ударила того клинком в загривок, но недостаточно сильно — пришлось отскакивать в сторону, потому что вторая тварь прыгнула, едва не сбивая её с ног. Хестия закрутилась в каком-то бешеном пируэте, чудом уходя от атаки, и животные, сталкиваясь друг с другом, ринулись ей вслед. Попутно мелкий, огрызаясь, цапнул косматого за ляжку, и получил в ответ.

— Она не справится! — рявкнул Энки.

Я и сам это видел. Уверен, будь на месте этих тварей трое обычных людей, пусть даже и вооруженных до зубов — Хестия бы продержалась довольно долго. Она была быстра, неуловима, коварна, и даже короткий кинжал в её руках был страшным оружием. Уворачиваясь от атак, жаля с неожиданных сторон, она бы постепенно изматывала противников, вынуждая их ошибаться. Такой бой походил бы на затяжную шахматную партию.

Но костеглоды в шахматы не играют. И на уколы кинжалом им плевать — шкуры у них достаточно прочные. А главное — хищники явно очень голодны, они жаждут свежей крови, и добыча прямо перед ними. Это всё, что сейчас способны понять их крошечные мозги.

Хестия снова вскрикнула — пасть одной из гиен клацнула у неё перед самым лицом. Ей удалось увернуться от прыгнувшей на неё твари, но та опять успела рвануть когтями. Прикрываться пришлось голой рукой, и от локтя до запястья протянулся длинный кровоточащий след.

От запаха крови псы дурели всё больше — рычали и хрипели не переставая, рыская из стороны в сторону и то и дело бросаясь на разбойницу. Её пока спасало только то, что твари были явно не из одной стаи, и то и дело отвлекались друг на друга, огрызаясь, а то и кусаясь. Но это всё мелочи. До первой ошибки, до первой раны. Собьют с ног, вцепятся — и всё, конец. Разорвут за считанные секунды.

— Она не справится! — повторил демон уже громче.

Будто я и сам не вижу!

Терпение моё лопнуло, и я рванул вперед, одним движением взлетая на перила, огораживающие нашу ложу. Оттолкнулся от них, сиганув прямо вниз, на арену.

Уже в полёте понял, что прыгать высоковато — метра четыре, а то и больше. Но уходить в полёте на изнанку и гасить таким образом инерцию не стал, чтобы не палиться перед парой сотен зрителей. Приземлился, глухо ударившись в песок, тут же, будто напружиненный, кувыркнулся в сторону.

Зря опасался. Укрепленные амальгамой суставы и связки даже не ёкнули — я будто с подножки поезда спрыгнул, не более.

Один из псов тут же ринулся на меня, но я отшвырнул его, ударив плашмя щитом по морде. Налетел на второго, как раз в очередной раз набросившегося на Хестию, пнул его под рёбра так, что он, взвизгнув, отлетел в сторону.

Зрители моё появление встретили возмущёнными криками и свистом.

Отсюда, с арены, Яма воспринималась совершенно иначе. Из-за стен, окружавших нас, казалось, что мы находимся на дне колодца, а фонари, установленные по его краю и направленные вниз, слепили, не давая толком разглядеть зрителей. Невидимая толпа, шумевшая наверху, воспринималась, как безликое многоголосое чудовище, чей инфернальный нечленораздельный ор, причудливо искажаемый эхом, был похож на что угодно, но не на голоса людей.

— Ты?! — выкрикнула Хестия.

— Не благодари, — саркастично выдохнул я, отбивая очередную атаку.

Вблизи пустынные костеглоды оказались куда крупнее, чем выглядели сверху, и опасность они представляли нешуточную.

Самый крупный, косматый, встав на дыбы, оказался почти моего роста. Он навалился на меня всем весом, пытаясь смять, сбить с ног. У него это вполне могло получиться — весом он, похоже, был около центнера, и хоть и выглядел изголодавшим, силы не потерял. Скорее наоборот, жажда крови делала его неудержимым и невосприимчивым к боли. Уходя в сторону от удара когтями, я рубанул кромкой щита прямо по зубам. Судя по хрусту, несколько точно удалось выбить, но зверюгу это не особо проняло — она только зарычала громче, мотая мордой.

Чудовища атаковали непрерывно, не давая и секунды передышки. Пришлось выхватить Губитель. На очередной выпад уродливого, порченого игнисом костеглода я ответил рубящим ударом меча, рассекая жуткую морду почти пополам. Тварь взвизгнула, отскакивая в сторону и щедро обагряя песок кровью. Оставшиеся две набросились одновременно. Я едва успел оттолкнуть щитом гиену, попытавшуюся запрыгнуть на меня со спины. Её косматый собрат ринулся на меня с другого боку, но тоже отпрянул, увидев мелькнувший перед самой мордой клинок. Но лишь на мгновение. И снова попёр вперед, разевая окровавленную пасть.

— Держись за мной! — бросил я Хестии, заслоняя её от псов и прикрываясь щитом.

«Удар вепря» получился не очень сильным — щит не успел накопить достаточно энергии. Но хватило, чтобы на секунду ошеломить тварь, а дальше уже пошёл в ход меч. Выбирать оптимальную позицию и угол удара не было возможности, так что я ужалил интуитивно, как получилось — прямым колющим ударом прямо под пасть. Клинок вошел глубоко в плоть, и только тогда костеглод отпрянул, еще больше разбередив рану.

Я развернулся, боковым зрением успев заметить движение второй гиены. Та успела таки прыгнуть сзади, напала на Хестию. Разбойница, оступившись на перепаханном и сыром от крови песке, дернулась в сторону, пытаясь уклониться.

Недостаточно быстро.

Зубы твари клацнули в воздухе вхолостую, но передней лапой она достала-таки мою напарницу. Та вскрикнула, сложившись от боли пополам, осела на песок. Я ударил щитом, отгоняя хищника, но тот, почуяв кровь, не унимался, и отступил только после того, как я от души рубанул его по хребту. Густая грива немного смягчила удар, но всё же лезвие рассекло шкуру и скрипнуло по позвонкам. Псина неожиданно тонко завизжала и отпрыгнула в сторону.

Я закрутился на месте, быстрым взглядом оценивая обстановку. Все три костеглода были ранены. Тот, что с разрубленной мордой, скулил в стороне и, пожалуй, пока был неопасен. Но вот оставшиеся два, кажется, только ещё больше разозлились.

Страха не было — только злость, смешанная с отвращением, и она разгоралась так сильно, что я с трудом удерживал себя на месте, продолжая вести бой в оборонительном стиле. Бросаться вперёд и оставлять Хестию без прикрытия я не мог — она, кажется, была серьёзно ранена и не могла отбиваться самостоятельно.

Рёв толпы отвлекал и раздражал. А ещё откуда-то сверху на арену полетели огрызки еды и какой-то мусор. Ну, хоть не стрелы — и то хорошо. Хотя, возможно, и до этого осталось недолго. Нужно быстрее заканчивать этот балаган и выбираться отсюда.

Проходов, через которые на арену выпускали бойцов, было два, и оба сейчас были перегорожены толстыми ржавыми решетками. Но это не проблема.

В атаку снова пошел самый крупный, косматый костеглод. Несмотря на серьезную рану на шее, он не унимался и двигался всё так же быстро. Второй от него не отставал, пытаясь обойти меня и вцепиться в Хестию. Мне пришлось проявлять чудеса изворотливости, чтобы и её отбить, и самому в зубы не попасться. Получалось с переменным успехом. Укусов я, как и Хестия, избежал, а вот когтями меня подрали изрядно. Правда, укрепленная кожа здорово выручила — царапины оставались неглубокие, и быстро, буквально на глазах, затягивались, поблескивая пленкой амальгамы.

Щит с мечом против подобных зверюг — не самое лучшее оружие, но выбирать не приходилось. Я рубил по уязвимым точкам, подсвечиваемым интерфейсом амальгамных линз — по глазам, по лапам, по мордам. Псины каждый раз отступали и постепенно теряли запал — все чаще рычание сменялось откровенным скулежом.

Где-то среди этой возни сверху, кажется, ухнул удар гонга, но я на него не обратил особого внимания.

Наконец, мне удалось поймать на меч одну из тварей — ту, что помельче. Она прыгнула, норовя вцепиться мне в глотку, и сама напоролась на клинок. Косматый, сунувшийся на меня с фланга, тоже получил по заслугам — удачным ударом мне удалось отрубить ему переднюю лапу чуть ниже сустава. Поджимая искалеченную конечность, он окончательно ретировался, отбегая к стене арены, где всё еще скулила гиена с разрубленной мордой.

Я обернулся к Хестии, подхватил её под мышку, помогая подняться. Но та громко вскрикнула от боли, прижимая ладони к животу. Сквозь пальцы у неё обильно струилась кровь.

Зар-раза! Похоже, всё серьёзней, чем я думал.

Стараясь не упускать из вида псов, я наклонился к ней, чтобы рассмотреть внимательнее. Судя по кровотечению, разбойнице распороли когтями живот — ладонями она буквально удерживала внутренности, не давая им вывалиться. Лицо её посерело от боли и ужаса, зубы она стиснула так, что на скулах вздулись тугие желваки.

Сверху вдруг что-то мелькнуло, и я, обернувшись, увидел Энки, вслед за мной спрыгнувшего прямо на арену. Или, вернее сказать, спланирующего, потому падение его было неестественно медленным, будто его поддерживали невидимые страховочные тросы. Не обращая внимания на раненых чудовищ, он бросился к Хестии.

— Дело плохо, — буркнул я. — Извини.

Он окинул разбойницу беглым взглядом и мотнул головой.

— Она ещё жива. Так что шанс есть. Бежим!

Наклонившись, он без видимого усилия поднял Хестию на руки. Та снова вскрикнула, не только от боли, но и от удивления.

— Кто это… нахрен… такой?! — еле процедила она сквозь зубы, будто не могла разжать челюсти.

— Это был глупый поступок, незнакомцы! — вдруг прогремел сверху голос Руфуса, усиленный громкоговорителем. — Вы решили испортить зрелище? Тогда вы просто разделите участь, уготованную Потрошительнице. Убейте их!

Я, каким-то шестым чувством уловив опасность, отшагнул назад, пригнулся, вскидывая щит. В него ударило сразу две стрелы, третья чиркнула меня по бедру, еще несколько вонзились в песок совсем рядом.

— Бежим! Туда! — повторил Энки, подталкивая меня в сторону прохода, ведущего с арены.

Под свист арбалетных болтов мы ринулись к выходу. На бегу я прикрывался щитом, но стрелков было несколько, и лупили они довольно метко. Я лишь чудом не получил прямого попадания, но вскользь меня задело трижды, один раз — весьма чувствительно, рассадив наконечником кожу на задней стороне шеи.

Благо, бежать было недалеко — вся арена была едва ли десяток метров в диаметре. Достигнув забранного решёткой прохода я, на мгновение скользнув на изнанку, проскочил на другую сторону. Там в узком туннеле дежурили помощники устроителя боёв — те самые, что до этого выводили Хестию и оттаскивали труп Одичалого.

Жалости к ним у меня не возникло, да и время поджимало. Поэтому, вынырнув из пустоты за их спинами, я расправился с ними двумя ударами меча. Куда больше времени ушло на то, чтобы понять, как открывается эта долбаная решётка.

Наконец, я обнаружил на стене ворот примитивного подъемного механизма.

— Я-а-ан! — торопил меня снаружи Энки.

Толпа бесновалась так, что ор доносился даже сюда, хоть и чуть приглушённый. Я, убрав меч в Суму, обеими руками вцепился в ворот, вращая его так, что он чуть не сорвался с креплений. Энки, пригнувшись, скользнул в туннель, по пути зацепившись за нижний край решетки оперением стрел, торчащих у него из спины пучком, будто иголки в подушечке. Я насчитал штук пять-семь.

— Эм-м… Ты в порядке?

— Что? — раздраженно переспросил демон. — Быстрее, надо найти укрытие! Она долго не протянет!

Я отпустил ворот, и решётка с грохотом упала вниз, снова загораживая выход на арену. Сквозь неё я успел увидеть нескольких головорезов, которые один за другим прыгали откуда-то сверху. Кажется, среди них были телохранители Волкобоя, но на то, чтобы разглядывать их получше, не было времени.

Мы побежали по полутёмному кривому коридору, явно выдолбленному в скале вручную, и выбежали в какие-то едва освещенные норы. Это оказались кое-как приспособленные для нужд арены помещения. До этого здесь были либо естественные пещеры, либо часть рудника. Никакой внятной планировки не было — просто куча разного размера и формы пещер, соединенных короткими переходами. В каких-то из них были установлены клетки, в которых содержались животные и люди для боёв, в других хранился всяких хлам, разложенный на грубо сколоченных стеллажах.

Причём, похоже, обжита была только малая часть этих подземелий. Обустроено и освещено факелами было всего несколько пещер, а дальше вглубь скалы уходили тёмные ходы, которые можно было разглядеть только с помощью амальгамных линз.

Я, обогнав Энки, бежал впереди, готовый убить любого, кто попытается преградить нам путь. Впрочем, это не понадобилось. Серьёзных противников тут не было — обслуживающий персонал был вооружен в основном дубинками, арбалетов или тем более огнестрела ни у кого не оказалось. Но самое главное — они не были готовы к такому вторжению, так что при виде нас попросту разбегались. Я, чтобы добавить суматохи, по пути сшиб засовы с нескольких клеток, выпуская томящихся там пленников — человекообразных и не очень.

— Туда! — окликнул меня Энки, указывая куда-то в темноту.

Мы чуть замедлили шаг, чтобы сориентироваться. Интерфейс амальгамных линз пестрел красноватыми линиями, выстраивая примерные очертания пещер и ходов, попавших в поле зрения.

Да, похоже, я был прав. К Яме примыкали довольно обширные необжитые подземелья. Скорее всего, пещеры естественного происхождения, потому что здесь даже пол был не выровнен — приходилось то и дело перелезать через завалы каких-то каменных обломков. Кое-где под ногами почему-то хлюпала вода.

Не похоже было, что отсюда есть другой путь наверх, кроме того, что ведёт через Яму. Но здесь можно затеряться и хотя бы ненадолго спрятаться от преследователей. Выиграем немного времени.

Тем более что Хестии, судя по её бледному, как полотно, лицу, совсем недолго осталось.

Загрузка...