Глава 11

Первые несколько секунд я лежал, по-прежнему опутанный ловчей сетью. Но, стоило мне сконцентрировать внимание на этой преграде, как она быстро рассеялась, превратившись в серую дымку, и я вскочил на ноги.

До этого я уже не раз задумывался над механикой своих перемещений между слоями реальности. Я ведь не создавал никаких порталов между ними, а проскальзывал на изнанку сам, порой даже частично, отдельными частями тела. И при этом утаскивал с собой и другие материальные объекты — например, одежду, и то, что держал в руках, и всё, что в карманах. Но где та грань, за которой заканчивается это моё личное пространство, которое перемещается вместе со мной в серый мир? Смогу ли я, например, утащить за собой более-менее крупный предмет или живое существо? Пока у меня не было случая проверить это, а ведь пределы своего дара очень важно понимать.

Впрочем, сейчас мне было не до экспериментов. Хоть у меня и было преимущество, я не склонен был недооценивать противников.

Первым делом я огляделся в поисках баньши — как бы она не бросилась на меня, увидев вблизи. Однако, к моему удивлению, она вообще куда-то исчезла. Тела Хестии и Энки лежали рядом, практически в обнимку, но призрака рядом не было.

Что ж, одной проблемой меньше. Я закружил по пещере, выбирая оптимальную позицию для нападения.

Волкобой и его подручные, судя по движениям их двойников в сером мире, поначалу решили, что могут поймать меня вслепую. Окружив место, где я только что был, они пронзали воздух пиками, вертели вокруг себя какими-то тенётами — видимо, сетями. Я дал им немного времени на то, чтобы понять тщетность их попыток и посеять зерна паники. Наблюдал за этим с каким-то холодным, мрачным злорадством, всё крепче сжимая рукоять меча и намечая цель для первого удара.

Ни к кому из них у меня не было и тени жалости. Я прекрасно знал, что представляют собой работорговцы Аксиса. Успел насмотреться ещё в крепостях Дозора. Даже сами арраны к представителям этой профессии относятся с изрядной долей брезгливости, хоть и признают её необходимость. По сравнению с такими, как Волкобой и его люди, даже Жнецы выглядят благородными рыцарями. По крайней мере, это воины, руководствующиеся приказами и неким кодексом. А такие вот подонки привыкли измываться над беззащитными пленниками. Стеречь их, как скот, наказывать за непослушание, отлавливать беглецов. А если надо — безжалостно убивать, казня за проступки или просто избавляясь от неликвидного «товара». Это их работа, их образ жизни.

Один из головорезов немного отбился от своих, настороженно озираясь и пятясь назад. Я зашёл ему за спину и, вынырнув с изнанки на доли секунды, засадил ему Губитель между лопаток. Бил чуть снизу, и клинок пронзил тело под углом почти насквозь. Обратного движения делать не пришлось — я снова провалился в серый мир, и жертва моя превратилась в сотканный из плотного тумана силуэт, который я проскочил насквозь. Скорее всего, в реале меня даже не успели заметить — просто один из противников вдруг вскрикнул и рухнул на колени, кашляя кровью.

Но едва он успел это сделать, как я атаковал уже следующего. И следующего. И следующего.

Будто бесплотный вихрь, пронёсшийся по пещере, я атаковал с разных сторон, молниеносно, почти не показываясь на глаза. Удары тоже были разные — кому-то я резанул на ходу по коленным сгибам, кого-то наотмашь саданул щитом, кого-то пронзал уже наверняка, метя в сердце, в шею. Сделав круг, я постарался побыстрее ранить или убить как можно больше противников.

Ни один из них не должен уйти из этой пещеры.

Я и сам удивился той хладнокровной жестокости, с которой действовал. Будто копившаяся не первый день злость, наконец, нашла выход. Хотя, пожалуй, так и было. Я и так-то не особо жаловал местных, а уж банда Волкобоя и вовсе олицетворяла для меня всё самое ненавистное, что есть в арранах. Этот кадавр даже не представляет, какую ошибку совершил, попытавшись заманить меня в ловушку.

Всего с Айвром пришло человек пятнадцать, и примерно половину из них я вывел из строя этой своей серией стремительных атак с изнанки. Но это был только первый этап. Я избавился от загонщиков — тех, что были вооружены сетями и пиками. Это, по сути, и не бойцы были, а скорее ловчие и надсмотрщики.

Но оставалась ещё личная охрана Волкобоя, отлично вооруженная и бронированная. И с ними придётся повозиться, чтобы добраться до главаря. Который и сам по себе совсем не мальчик для битья.

Телохранители сразу показали, что не зря едят свой хлеб. Шок первых секунд, когда их подельники вдруг начали орать от боли и падать, истекая кровью, быстро прошёл. Шесть бойцов окружили Волкобоя плотным кольцом, держа оружие наготове. Я пару раз сунулся на эту стену, но меня едва не располосовали клинками, хотя я выныривал-то буквально на секунду.

Серьёзные бойцы. Тренированные, быстрые. И, что хуже всего, слаженные. Каждый телохранитель чутко следил за своим сектором и мгновенно приходил на выручку соседям.

Но и ко мне подоспела помощь — в лице Регины.

Жница, воспользовавшись тем, что я перебил ловчих, высвободилась из сети и тоже набросилась на людей Волкобоя. У нас не было возможности координировать действия, поскольку она тоже не видела меня на изнанке. Но я подстраивался под её действия. Стоило ей атаковать одного из телохранителей — подключался, выныривая откуда-нибудь сбоку или сзади и пытаясь нащупать брешь в его доспехах.

Это было непросто, поскольку из серого мира все выглядели смутными силуэтами, на которых с трудом можно было различить детали снаряжения. Приходилось либо бить наугад, либо пытаться сориентироваться очень быстро, буквально за доли секунды.

Все эти нырки на изнанку и обратно здорово дезориентировали даже меня самого. Но полностью выходить в реальный мир и открыто сражаться с целой толпой головорезов я пока не рисковал. Да, у меня есть некоторое преимущество в скорости реакции и в целом в физических кондициях. Но я без брони, а в клинковом бою новичок. Так что не стоило строить иллюзий по поводу того, что я могу тягаться со слаженной командой. Тем более что, помимо сабель и кинжалов, у телохранителей Волкобоя и компактные самострелы имелись.

Пока Регина яростно и храбро бросалась на противников лоб в лоб, оттягивая на себя внимание, я действовал рационально, хладнокровно, даже цинично. Удар, нырок, выжидание, снова удар. Я не торопился, не лез на рожон, не тратил зазря силы, но если уж получалось ужалить — то жалил больно. И круговая оборона, казавшаяся поначалу непрошибаемой, начала крошиться.

Первым упал темнокожий верзила в тяжелых доспехах из матово-серого металла, похожего на чугун. Он выглядел крепким орешком, однако и у него обнаружилась ахиллесова пята. Его массивные наголенники удерживались сзади ремнями, до которых мне удалось добраться. Один удачный удар — и щиток свалился с ноги. Кровь брызнула из рассеченной икры, здоровяк дернулся, потеряв равновесие. Этим тут же воспользовалась Регина, безжалостно всаживая клинок прямо в смотровую щель шлема.

Слева на неё налетел другой телохранитель, но раскрылся сам, и тут уже я резанул его по внутренней стороне бедра.

Из-за нырков на изнанку звуки битвы доносились до меня урывками, внося еще большую сумятицу. Вопли боли, ярости, отчаяния, свист и звон клинков. Бой выходил грязным, жестоким до неприглядности. Обе стороны не гнушались никаких финтов и уловок. Когда схватка идёт насмерть, любые средства хороши.

Надо отдать банде Волкобоя должное — никто и не попытался бежать. Огрызались до последнего, даже когда мы почти одновременно положили ещё двоих. Бритоголовому жилистому мечнику с лицом, сплошь покрытым татуировками, я рубанул по приоткрывшейся шее, одним ударом едва не отделив голову. Регина же, поймав его подельника за руку, жестким приёмом вывернула её до хруста и вонзила клинок куда-то подмышку.

Я вынырнул, наконец, в реал, оставшись в нем чуть дольше. Потеснил ударами щита одного из двух оставшихся телохранителей, отгоняя его от Волкобоя. Регина в это время разобралась со вторым. Боковым зрением её движения выглядели как едва различимое мельтешение в полутьме, лязг от быстрых ударов клинка сливался в непрерывный перезвон. Регина наступала, непрерывно атакуя, и противник едва успевал парировать часть её ударов. Наконец, пропустил один, второй, третий — звон металла вдруг сменился жутковатым влажным звуком, с которым клинок вонзается в плоть.

Своего противника я сбил с ног ударом вепря, и уже замахнулся, чтобы пригвоздить его мечом к полу, как вдруг запястье обожгло болью. Плеть Волкобоя мгновенно захлестнула мне руку в несколько оборотов. Я тут же ушёл на изнанку, высвобождаясь. Но стоило мне снова появиться, как плеть полоснула меня наискосок, рассекая кожаный жилет на груди. Яркая, обжигающая боль заставила вскрикнуть в голос.

Айвр не зря выбрал мишенью именно меня — доспехи Регины делали её неуязвимой для хлыста. А вот меня он решил основательно погонять. И уже после нескольких ударов я понял, что всё серьёзно. Судя по взгляду с изнанки, работорговец был вполне обычным человеком, без амальгамы и без примеси игниса. Однако своей страшной плетью он орудовал просто виртуозно. Байки о том, что он мог ею рассекать плоть до кости, снимать кожу целыми лоскутами или перебивать суставы — похоже, вовсе не байки. Мало того, что на конце её был массивный листовидный наконечник с отточенными гранями. Кажется, и по всей длине были вплетены не то мелкие шипы, не то лезвия.

Уворачиваться или пытаться поймать свистящее, почти не видимое глазу оружие было бесполезно. Так что я поступил проще. На изнанке подлетел к Волкобою вплотную и, выбрав момент, вынырнул, рубанув по ладони, держащей плеть. Снова скрылся, и снова вынырнул, уже с другой стороны, режущим ударом пройдясь ему по животу.

Лезвие заскрежетало по скрытой под одеждой кольчуге, сам же Волкобой отпрыгнул, разрывая дистанцию. Однако плеть он выронил, схватился за глубокий порез на тыльной стороне ладони. Глаза его пылали от ярости.

Регина уже добила опрокинутого мной телохранителя. В живых из всей банды оставались человека три-четыре, и те стонали, ворочаясь на полу в десятке шагов от нас. Мы с Региной, не сговариваясь, медленно пошли на Волкобоя, оттесняя его от выхода, ведущего вглубь скалы.

Тот попятился, бегая взглядом с одного на другого.

— Опомнись, мона! — прорычал он. — Ты что, заодно с этим? Он ведь враг твоего Дома! Помоги поймать его, и обещаю, я…

Он вдруг взвыл, тряхнув рукой, и выронил что-то, что до этого прятал в рукаве. Судя по форме — огнестрел. Небольшой, двуствольный, похожий на древний дуэльный пистолет. Регина прострелила ему руку навылет коротким блестящим болтом из самострела, вмонтированного в её наруч.

— Да, он враг моего дома, — холодно произнесла она. — Но с этим я разберусь позже. А ты… Ты, грязный работорговец, осмелился поднять на меня руку? И имел наглость угрожать мне?

— Я не угрожал тебе! — огрызнулся Айвр, не переставая отступать в сторону освещенного лунным светом выхода, обрывающегося в пропасть. — Я лишь хотел… Да давай же договоримся! Чего вы хотите?

Он перевел взгляд на меня, и в глазах его сквозь ненависть и досаду я разглядел разгорающийся огонёк страха.

— Ты ведь хотел выкупить кого-то из своих соплеменников? Я согласен. Забирай даром!

— Да неужели? — усмехнулся я. — Зачем? Я просто освобожу всех, кто в твоём лагере. А ты… Ты просто сдохнешь.

Айвр шагнул назад и споткнулся, едва не упав. Оглянулся через плечо и понял, что отступать уже некуда — позади него была пропасть.

— Я недооценил тебя, гелот. Не поверил тем россказням… Но мы ведь не враги! Я признаю ошибку и готов всё исправить. Чего ты хочешь? Денег? Помощи? У меня связи во многих Домах…

— Да перестань! — фыркнул я. — Сказать по правде, я разочарован. Трясешься за свою шкуру, как последний торгаш. А я слышал, что ты был бойцом. Так прими свою судьбу достойно!

— Он уже давно не боец, — вдруг раздалось позади нас. — Тут я соглашусь с нашей сладкой. Всего лишь грязный работорговец. Смердящий, как кусок колгарьего навоза.

Я обернулся, с удивлением узнав голос Хестии.

Разбойница медленно шла к нам, сжимая в правой руке плеть Волкобоя и глядя на работорговца исподлобья полным злорадства взглядом. Живая и невредимая. Одежда её на животе потемнела от крови, но раны сквозь прорехи не виднелось. Плеть волоклась за ней, как длиннющая змея, шурша по камням.

Энки удалось как-то исцелить её? Я отыскал взглядом самого демона. Тот тоже поднялся, заметно пошатываясь, и вертел головой, будто только сейчас увидел учиненное нами побоище.

— Чего ты возишься с ним, Ян? — продолжила Хестия, наклонившись, чтобы подобрать ещё что-то — похоже, оружие, выроненное одним из людей Волкобоя. — Добей! Или я сама это сделаю.

Волкобой, скривившись от боли, выдернул из левой ладони засевший в ней дротик. Правая рука у него тоже была ранена, но он еще способен был удерживать оружие — откуда-то из за-спины он вдруг выхватил кинжал с темным волнистым клинком, похожим на язык пламени.

Вспышку страха он подавил, и теперь снова взирал с нас с убийственной смесью ненависти и презрения. Он отступил к самому выходу из пещеры, на выступающий наружу каменный козырёк. Мгновенно вымок под дождем — вода струилась по его тёмному лицу, затекала за ворот дорогой одежды. Но он словно не замечал этого, лишь щурился, когда капли попадали на веки.

Грянула очередная молния, высветив его силуэт на фоне стены дождя — будто черный трафаретный контур с горящими глазами.

Не очень понятно, на что он надеется. Соваться к нему под дождь, на мокрый каменный козырек, не очень-то хотелось. Но и деваться ему оттуда некуда. Просто тянет время, надеясь, что подоспеет кто-то из подручных Руфуса?

— Ну, что ж, ваша взяла, — выпрямившись, процедил он. — Подходите! Может, мне ещё повезёт захватить кого-нибудь из вас с собой.

— Не повезёт, — отрезала Хестия.

Она небрежно бросила плеть под ноги, и в руках её вдруг оказался кинжал. Замелькал, запрыгал серебристой рыбкой из ладони в ладонь, как живой. Волкобой невольно зацепился за него взглядом. Напрягся, сгорбился в боевой стойке.

— Позволишь? — искоса взглянув на меня, спросила разбойница. — У меня к таким, как он, особые счёты…

Я пожал плечами.

— Он твой.

Однако Хестия не успела даже приблизиться к работорговцу. Что-то большое и неуловимо-быстрое пронеслось мимо с пронзительным, пробирающим до самых печёнок воплем — чем-то средним между визгом циркулярной пилы и скрежетом раздираемого пополам листа ржавого железа. Крылатая тварь, полоснув на лету длиннющими, как сабли, когтями, смела Волкобоя с карниза и улетела дальше, растворившись среди хлещущих с неба струй.

Мы одновременно, будто отброшенные невидимой волной, отпрянули от выхода. Хестия длинно и замысловато выругалась — так, что даже Ама замешкалась с автопереводом с арранского. На Регине снова наглухо закрылся шлем — забрало трансформировалось, пряча её лицо в непроницаемую металлическую скорлупу.

Я замер, инстинктивно пригнувшись и прикрываясь щитом. Был готов нырнуть на изнанку, но не спешил — хотелось сначала разглядеть, что же там за тварь.

Секунды капали одна за другой в напряженном ожидании, но летающее чудовище не вернулось. Зато пришло осознание, что мы, пока возились с бандой работорговца, прозевали что-то важное.

Ливень и буря не утихали всё то время, что мы были в этой пещере. Но мы были слишком заняты, чтобы прислушиваться к доносящимся снаружи звукам. Однако сейчас за шумом дождя и завываниями ветра я всё отчетливее различал доносящиеся откуда-то сверху странные, нечеловеческие вопли. И рычание. И выстрелы. И отчаянные крики, рвущиеся из десятков глоток.

Да что там происходит?!

Регина, кажется, тоже засекла что-то странное. Прижав пальцы здоровой руки к виску, она сосредоточенно прислушивалась, потихоньку отступая вглубь пещеры.

Энки, наконец, окончательно пришёл в себя. Глаза его лихорадочно блестели, на лице застыло какое-то странное выражение — не то удивления, не то азарта, не то испуга. Поймав мой взгляд, он спросил:

— Ты тоже это слышишь? Ты чувствуешь это?

— Что?

В груди заворочалось смутное чувство беспокойства. Не просто ощущение опасности, а какой-то инстинктивный, слабо контролируемый ужас. Я послал мысленный запрос Аме, но амальгама не выдала ничего внятного. Из этого глухого каменного мешка вообще мало что можно было разглядеть, но и высовываться не особенно-то хотелось, особенно после того, что произошло с Волкобоем. Однако амальгамные линзы то и дело подсвечивали снаружи какие-то неясные, расплывчатые силуэты.

Я попробовал выглянуть наружу через изнанку, но это мало что дало. Разве что дождь и завихрения бури из серого мира выглядели, как затейливый фейерверк — в воздухе метались мириады ярких алых искр.

Где-то я уже видел подобное. Ах, да. Во время Жатвы, когда катаклизм только-только затянул кусок нашего мира на Аксис. Это частицы игниса. Их очень много, они буквально витают в воздухе…

— Надо уходить отсюда! — замотав головой, будто пытаясь пробудиться от наваждения, рявкнул Энки и, не дожидаясь остальных, зашагал обратно в пещеры.

Мы с Хестией переглянулись и, не сговариваясь, последовали за ним. Но разбойница чуть отстала, снова подобрав плеть Волкобоя и быстро обыскивая трупы его людей. Регина же откровенно растерялась, глядя то на неё, то на нас. Но в итоге решила следовать за нами. Впрочем, другого выхода из этого грота всё равно не было.

— Эй, да что там творится? — спросил я, догоняя Энки. — Ты что-нибудь почуял?

— Пока непонятно, — поморщился он. — Тут много плотного камня, сквозь него даже игнис не просачивается. Надо выбраться наружу. Но у меня скверное предчувствие.

— Это похоже на Красную бурю, — вмешалась, догоняя нас, Регина. — Примерно так их описывают в архивах. Но настоящих Красных бурь за пределами Пасти не было уже много-много лет. Чуть ли не со времен вторжения орд Калатура.

— Эй, да подождите меня! — возмущенно окликнула нас Хестия. Она уже успела стащить сапоги с одного из ловчих и переобуться, а сейчас торопливо возилась с застежками какой-то кожаной сбруи у второго. Это оказалось что-то вроде широкой кожаной портупеи с несколькими дополнительными ремнями, на которой были закреплены ножны для кинжалов и всякой мелочевки. Она надела её прямо поверх своих потрепанных лохмотьев.

— Может, ещё предложишь присоединиться к твоему грабежу мёртвых? — саркастично отозвалась Регина.

— Грабёж? А я слышала, что Жнецы не гнушаются собирать трофеи с побежденных, — не менее язвительно ответила разбойница. — Ян, а эта стерва вообще что здесь делает?

Мы с Региной встретились взглядами, и мне показалось, что она смутилась. Я вздохнул.

— Я уже и сам не знаю. Давайте разберёмся позже. Для начала надо понять, что там наверху за заваруха. Поднимемся на поверхность и посмотрим. Путь наверх всё равно один. Только никаких выкрутасов по дороге!

Регина неохотно кивнула. Хестия, криво усмехнувшись, тоже. Лицо её как-то неуловимо изменилось, и я пока не мог понять, в чём дело. Да и в полутьме было не разглядеть толком.

— Ты, кстати, как? — спросил я её, кивая на её изгвазданную в крови одежду.

Разбойница, коснувшись ладонью живота, озадаченно хмыкнула.

— Да вроде как… Жива. Даже шрамов нет! Я про такое даже не слышала. Разве что в сказках. Где ты откопал такого целителя?

Энки снисходительно улыбнулся.

— Не стоит благодарностей, дорогая. Но я не целитель.

— А кто?

Проигнорировав её вопрос, он первым нырнул в узкий лаз, ведущий из пещеры.

Вернуться обратно в обжитые подземелья замка оказалось проще, чем я думал. Убегая от людей Руфуса, мы хаотично плутали по пещерам, и у меня сложилось мнение, что мы основательно запутали следы. Однако местный лабиринт был не так уж сложен. Неудивительно, что Регина, а потом и Волкобой нас так быстро отыскали.

Добравшись до Ямы, мы были готовы к новой драке, однако нас никто не поджидал. Мало того — подпольная арена будто вымерла. Ни зрителей, ни бойцов, ни охраны. Такое впечатление, что все сбежали в ужасе, некоторые даже теряя по пути свои вещи. Я подобрал с пола витиеватый бронзовый браслет с какими-то зеленоватыми самоцветами. Судя по всему, довольно дорогой.

Ход наверх, в «Оловянный котелок», тоже был свободен, его не охраняли ни внизу, ни в зале кабака.

Сам «Котелок» тоже оказался безлюдным, и вдобавок здесь, кажется, прокатилась нешуточная драка — часть столов были опрокинуты, под ногами хрустели осколки посуды.

Первые люди нам попались только в одном из коридоров, ведущих к лестницам наверх. Причем часть из них бежала к лестницам, а другая, расталкивая преграды, наоборот, неслась вниз.

— Прячьтесь! Глубже! — орал выскочивший нам навстречу толстяк — по виду, типичный торгаш из недавно прибывших. — Их не остановить!

На лбу его алела огромная царапина, кровь из неё стекала ему на лицо, вязла на бровях. Но он этого, кажется, даже не замечал, лишь время от времени дёргал головой, будто пытаясь стряхнуть надоедливую муху.

Расталкивая объятую неразберихой толпу, мы пробились-таки на винтовую лестницу, пронизывающую подземные этажи замка до самого верха. Пока поднялись, столкнулись ещё с несколькими откровенными паникёрами. Но большинство людей были хоть и встревожены, но собраны. Почти все держали наготове оружие.

За один ярус до поверхности Регина вдруг потянула нас в сторону.

— Лучше сюда! Здесь ход, который ведет сразу на крепостную стену.

Длинный коридор, заполненный гулом встревоженных голосов, лязгом доспехов, мечущимися пятнами света от факелов. По пути нам попалось несколько стражников из гарнизона, но они даже не пытались нас остановить, хотя проход этот был явно не общего пользования. Солдаты спешили наверх, таща какие-то ящики и корзины. Судя по всему, какие-то боеприпасы.

Когда мы выбрались, наконец, наверх, дождь снаружи поутих, превратившись в холодную мелкую морось. Но злой, порывистый ветер по-прежнему завывал между зубцами крепостной стены, трепал вымпелы, неприятно холодил кожу. Казалось, он был наполнен мелкими острыми песчинками, от которых щипало лицо, а кожа начала покрываться мелкими оспинами.

Хестия, щурясь от ветра, окинула взглядом двор замка, выглянула наружу, в сторону моста, ведущего на тракт. Снова затейливо выругалась.

— Не может быть… — прогудела рядом Регина — голос её из-под забрала шлема звучал гулко, вибрировал, как стальная полоса. — Всё, как описывалось в старых архивах…

Энки, опершись руками на каменный зубец, подался вперёд, будто пытаясь высмотреть что-то вдали, по другую сторону каньона.

— Не совсем. Этот катаклизм явно рукотворный. Всё-таки она была права… — пробормотал он.

— Кто? — переспросила Хестия.

— Та оборванка. Она, конечно, не пророчица. Но что-то знала…

— Да о чём ты, Трогон тебя раздери?!

Энки отшатнулся от края стены, зябко поёжился, повыше поднимая воротник плаща.

— Он здесь. Рахамман Красная буря. И он ведёт за собой орду.

Загрузка...