3. Кейден

Хэйд-Харбор был гребаной шуткой. С блестящим новым зданием школы, идиллической обстановкой и детьми на машинах, которые стоили больше, чем весь трейлер моего приемного отца, он казался сном. Неужели люди действительно так жили?

В понедельник я влился в толпу, спешащую в школу. Даже воздух пах дорого. Благополучные, привилегированные ученики обходили меня, разглядывая с любопытством. Я был не из тех, кто хорошо растворяется в массе. Я выделялся как бельмо на глазу, и ничего не мог с этим поделать. Я перестал пытаться. За свою жизнь я хорошо усвоил, что у некоторых людей нет другого выбора, кроме как быть темой для разговоров. По крайней мере, в Хэйд-Харборе обо мне говорили только из-за хоккея и ничего больше. Не то что дома. Здесь было все по-другому.

Я отогнал черную дыру, угрожающую поглотить меня при мысли о доме, когда мое внимание привлекла вспышка розового золота у входа.

Лили. Жучок.

Девушка шла с опущенной головой, держа в руках открытый учебник. Она буквально уткнулась носом в книгу. Она была таким же лихорадочным сном, как и все остальное в этом идеальном месте. Неужели на свете существовал кто-то, настолько похожий на ангела? Это казалось невозможным.

Солнечные лучи падали на ее склоненную голову, придавая светло-рыжим волосам оттенок красного золота. Вечер пятницы и ощущение ее тонкого запястья в моей руке вернулось ко мне с полной силой. Ее глаза насыщенного зеленого цвета напоминали мне сосны, которые росли за школой. В пятницу я был достаточно близко, чтобы разглядеть в них золотые прожилки. Она была высокой для девушки, но маленькой для меня и вся усыпана веснушками светло-коричневого цвета. На ее обнаженной коже в черном платье виднелось созвездие в районе ключиц.

Мысль о том, что под одеждой у нее веснушки, возбудила меня.

Новый кинк разблокирован? Может быть, или, возможно, все дело было в том, что она не отступила передо мной, несмотря на страх. Девушка с учащенным пульсом и пламенным взглядом. Ее рот был отвлекающе полным, а губы — естественно пухлыми. Эффект, которого пытались добиться бесчисленные девушки, и терпели неудачу. Хотя я мог сказать, что в этой девушке, Лили, не было ничего фальшивого. Она была прилежной и серьезной, чертовски раздражающей и вздорной. Джинсы обтягивали ее длинные ноги, а огромный свитер то и дело соскальзывал с плеча, обнажая тонкую бретельку. Я последовал за ней, с каждым шагом уменьшая расстояние между нами. Она медленно поднималась по лестнице, не отрывая глаз от книги.

Мне нечего было ей сказать; я уже все сказал в пятницу. Ей следовало держаться подальше от меня. Возможно, я звучал грубо, но это был хороший совет. Я был здесь по одной причине, слишком важной, чтобы отвлекаться. Кроме того, хорошие маленькие девочки вроде неё могли уничтожить такого парня, как я. Я знал свой уровень, а Лиллиан была намного выше его.

— Кейден! Ты нормально добрался сюда на автобусе? Я бы подвез тебя. — Тренер Уильямс ждал меня в вестибюле.

Лили остановилась и обернулась, чтобы обнаружить меня прямо у себя за спиной. Она отпрянула и выронила книгу, ее зеленоглазый взгляд устремился на меня с удивлением и, возможно, небольшим обвинением, как будто она думала, что я собирался поставить ей подножку или сделать что-то столь же детское. Лили понятия не имела, что если я решу расправиться с ней, то в моих методах не будет ничего детского.

— Лили, ты знакома с Кейденом? — Спросил тренер Уильямс, подходя к нам обоим.

Я присел, чтобы поднять с пола ее упавшую книгу. Лили повторила мое движение и ударилась подбородком о мою челюсть. Она упала задницей на пол и схватилась за голову.

— Лил, ты должна обращать внимание на вещи вокруг, — сказал тренер Уильямс с ноткой раздражения в голосе.

Лил?

— Я обращала. Просто не ожидала, что он попытается взять мою книгу.

Лили бросила на меня прищуренный взгляд, который чуть не заставил меня рассмеяться. Она думала, что я украду ее книгу? Верила в то, что меня интересуют подобные мелкие игры? Малышку Лили ждет сюрприз, если она действительно привлечет мое внимание к себе, став чертовски раздражающей.

— Вот. — Я поднял книгу и протянул ей.

Она взяла свой учебник так, словно это была змея, которая может укусить ее, а затем встала.

— Манеры, Лиллиан, — напомнил ей тренер.

Что, блядь, за отношения их связывали?

Ее лицо приобрело прекрасный оттенок розового, который, держу пари, она ненавидела. Скрестив руки на груди и заставив этот чертов свитер соскользнуть с ее кремового плеча, она процедила сквозь стиснутые зубы.

— Спасибо.

— Всегда пожалуйста. — Мой веселый тон только заставил ее покраснеть еще сильнее.

— Ну, Кейден, это моя дочь, Лиллиан. Лили, Кейден — наш новый нападающий, или, по крайней мере, я на это надеюсь. В этом году он изменит всё для Геллионов. — Тренер хлопнул меня по плечу, одарив ухмылкой.

Этот мужчина был заезженной пластинкой, серьезно, но я не мог позволить себе вывести его из себя. Он давал мне шанс оставить Миднайт Фоллс и мое прошлое позади. Я нуждался в нем.

Я снова посмотрел на Лили. Дочь тренера? Это не должно было сделать ее более интригующей, но сделало. Она была не просто мышкой, которую я мог подмять под себя, чтобы убедиться, что она будет хорошей девочкой и не встанет у меня на пути. У нее была своя сила. Ухо тренера, самого важного человека в моей жизни на данный момент.

Я протянул руку, делая вид, что мы никогда не встречались.

— Приятно познакомиться, Лили. Зови меня Кейд. — Моя рука зависла в воздухе между нами.

Лили уставилась на нее, явно не желая прикасаться ко мне. Ее отец откашлялся, и она быстро протянула руку, пожимая мою. Ее кожа была мягкой, а рука — до абсурда маленькой и хрупкой. Я слегка потряс ее, большим пальцем очертив круг на тыльной стороне, и сжал. Не настолько, чтобы тренер увидел, но достаточно, чтобы напомнить маленькому Жучку о нашем разговоре в пятницу. Ее глаза метнулись ко мне, когда она попыталась вырвать свою руку из моей. К несчастью для нее, ее отец отвлекся на разговор с другим учителем, который проходил мимо. Я воспользовался этой возможностью, чтобы притянуть Лили ближе к себе.

— Что ты… — начала она.

— Веди себя хорошо, или я тоже не буду, — напомнил я ей, как только тренер повернулся к нам. Я отпустил руку Лили и нацепил вежливую улыбку. Досадно, что мы начали не с той ноги, но сейчас имело значение только то, чтобы Лили не подняла из-за меня шум перед тренером.

— Ладно, Лил, ты иди в класс, а мы с Кейдом отправляемся на каток.

Лили сделала несколько шагов назад, ее глаза метались между мной и отцом, а затем крутанулась на пятках и поспешила прочь. Я смотрел ей вслед. Ее обнаженное плечо блестело в свете флуоресцентных ламп.

Подтяни свой чертов свитер и перестань позволять людям пялиться на твою нетронутую кожу.

Я отвернулся от дочери тренера и обнаружил, что сам мужчина наблюдает за мной.

— Лили — хорошая девочка. Она особенная. Если все это сработает, ты должен понять, как обстоят дела с ней и командой, — тихо произнес он.

Значит, он позаботился о том, чтобы его дочь была здесь под запретом? В этом был смысл. У меня отсутствовал опыт общения с родителями, которым было не наплевать. Это казалось необычно странным. Я мог понизить свои ожидания относительно опыта Лили с парнями с минимального до нулевого.

Почему я вообще думаю о ее опыте?

— Понял, тренер. Я здесь, чтобы играть и попасть в университет. Вот и все.

Университет Хэйд-Харбор имел лучший прямой путь в НХЛ из всех, что были в округе, и мне нужно было туда поступить. А еще мне нужна была полная стипендия.

— Да, черт возьми. — Тренер усмехнулся и схватил меня за плечо, впиваясь в него с удивительной силой. — Пойдем, посмотрим, как тебе понравится каток в Хэйд-Харборе.

Как всегда, пребывание на льду было похоже на возвращение домой. Точнее, это было похоже на то, каким я представлял себе дом. В реальной жизни там мало что можно было ожидать, кроме боли и голода. Но на льду? Я был бессмертен. Я кружил по катку, разминаясь. Тренер Уильямс сидел на скамейке и наблюдал за мной, уперев локти в колени, с сосредоточенным выражением на лице. Такое давление могло бы напугать других парней. Тренеру Уильямсу нужен был звездный форвард, чтобы пробиться на Национальные соревнования в этом году. Ему нужен был я, а мне нужен был он. Эрик Уильямс был местной хоккейной легендой. Он полностью изменил школьную команду Геллионов, когда пришел в нее после собственной неудачной попытки попасть в НХЛ.

Это был мой выпускной год. У меня не было другого шанса убраться из захолустного городка, в котором я жил. Я поставил все на кон. Меня не волновало давление. Я был утопающим, цепляющимся за что угодно, чтобы удержаться, прежде чем уйти на дно. Для тренера Уильямса это была работа. Он хотел тренировать в престижном местном университете. Я не знал, почему именно он так стремился к этому, разве что из-за влияния. Возможно, должность сопровождалась огромным повышением зарплаты, это я мог понять. Отец Жучка был более амбициозен, чем казался на первый взгляд. Это меня вполне устраивало. Я тоже был более амбициозен, чем имел на то право.

— Давай проверим твои броски, — позвал тренер, как только я разогрелся.

Адреналин бурлил во мне, пока я стоял лицом к воротам и бил. Шайба за шайбой влетали в сетку.

Я вспотел к тому времени, когда повернулся к тренеру Уильямсу и увидел сияющую улыбку на его лице. Мои мышцы болели, а спину сковало напряжение. Я был возбужден и готов действовать. Я мог прорвать как бульдозер любую линию обороны в этом штате; я мог обогнать самого быстрого защитника. Я мог даже взлететь, если бы пришлось.

Глаза Уильямса встретились с моими, и мы обменялись понимающими взглядами. Мужчина, который хотел победить любой ценой, и я — тот, кому победа нужна была любой ценой.

Он встал и посмотрел на часы.

— У нас встреча со школьным комитетом. Давайте сделаем это.

Загрузка...