Наблюдая за приближением Себастьяна, леди Питер стояла неподвижно, только плечи подрагивали в такт взволнованному дыханию. Напрашивался вопрос, почему она так сильно его боится.
Француженка заговорила первой:
– Зачем вы здесь? Чего вы от меня хотите?
– Хочу кое-что уточнить касательно Дамиона Пельтана. – Себастьян перевел взгляд на разыгрываемую перед ним регату. – Кто смастерил кораблики? Лорд Питер?
Она покачала головой.
– Сам Ноэль. Он мечтает о морской службе.
– Это может обернуться прибыльной карьерой, – сказал Себастьян.
– Это может обернуться смертью, даже когда Англия не воюет, как сейчас.
– Англия всегда будет воевать где-то с кем-то.
– Верно. – Она подняла глаза от ручья на лицо Себастьяна. – Но вы ведь сюда явились не для того, чтобы обсуждать будущие карьерные виды моего брата, не так ли, лорд Девлин?
Он смотрел, как две щепки с парусами скользят по неспокойной воде.
– Помнится, вы мне рассказывали, что росли в Париже по соседству с Дамионом Пельтаном.
– Д-да, – осторожно подтвердила леди Питер, видимо, недоумевая, к чему он клонит.
– А насколько хорошо вы знали его сестру, Алекси?
– Алекси? – выдохнула француженка с облегчением, как если бы беседа приняла безобидный оборот. – Не слишком хорошо. Она на шесть лет старше меня и всегда была очень-очень серьезной. Сызмальства мечтала стать врачом. И не интересовалась ни куклами, ни рукоделием, ни глупенькими маленькими девочками вроде меня.
– Она уезжала учиться в Болонский университет?
Леди Питер кивнула.
– Ей тогда исполнилось всего шестнадцать. Доктор Филипп там преподавал и помог дочери устроиться на курс.
– Вам известно что-нибудь про ее первого мужа? Его ведь звали Боклер, верно?
– Да, Боклер. Он тоже был врачом. Но я никогда его не видела. Наверное, они встретились в Болонье. А когда он присоединился к Великой армии, Алекси пошла с ним.
– Он погиб?
– Увы. – Она смотрела, как Ноэль бежит вдоль ручья, криками подбадривая то один кораблик, то другой. – Зачем вы расспрашиваете меня об Алекси?
– Мне интересно, почему она столь истово хранит ваш секрет.
Леди Питер повернула голову, чтобы посмотреть на Себастьяна, и принужденно засмеялась.
– Секрет? Какой секрет?
– Дамион Пельтан приехал в Лондон вовсе не для того, чтобы навестить свою сестру, ведь так? А чтобы встретиться с вами. Он с самого начала пустился в путь ради попытки убедить вас покинуть Англию и вернуться с ним во Францию? Или принял это решение только после того, как вас здесь увидел?
Свежий кровоподтек резко выделялся на пепельно-бледном лице.
– Нет! Я понятия не имею, о чем вы говорите!
– С ваших же слов, Дамион Пельтан однажды вечером ужинал в вашем доме, а потом нанес несколько формальных дневных визитов.
– Да.
– Тогда как же он мог сойтись с Ноэлем? – Правила хорошего тона исключали присутствие детей на официальных трапезах или при приеме визитеров.
Глаза леди Питер испуганно округлились.
– Я не понимаю.
– Вы сами мне рассказывали, что утром в день смерти доктора, в прошлый четверг, вы видели, как он в парке спорил с Килмартином. И что Ноэль тогда окликнул Дамиона и подбежал бы к нему, если бы вы не остановили. Из чего следует, что Ноэль не просто знал в лицо доктора Пельтана, а считал его своим другом. Как же получилось, что ваш младший брат так с ним сблизился?
Вместо ответа она перевела взгляд на морщинистую от ветра воду, сглотнула – горло судорожно дернулось.
– Лорд Питер узнал о Дамионе? – спросил Себастьян тихо. – Он поэтому вас ударил?
– Мой муж меня не бьет, – сказала она с достоинством.
– Тогда откуда взялся синяк у вас на лице, леди Питер?
Рука в перчатке взметнулась было к щеке, но тут же замерла и опустилась.
– Я… споткнулась. Нечаянно. Я споткнулась и ударилась лицом о край письменного стола.
Себастьян наблюдал, как Ноэль бегает по берегу, пытаясь выловить свои кораблики.
– Значит, лорд Питер не знает, что вас с Дамионом Пельтаном когда-то связывало нечто большее, чем детская дружба?
Она покачала головой.
– Значит, ваш муж так и не понял, что Пельтан был все еще влюблен в вас?
– Нет! Муж ничего не знал и не знает, я вам клянусь. – Рука снова потянулась к синяку. Затем, видимо, осознав свое движение, француженка сжала пальцы в кулак и прижала руку к боку.
В Англии муж имел законное право бить свою жену. Правда, следовало придерживаться границ «умеренного наказания», но стражи правопорядка в любом случае смотрели в другую сторону, если только мужчина, увлекшись, не забивал насмерть беззащитную женщину. И даже тогда он мог повиниться в непредумышленном убийстве и уйти из зала суда свободным человеком, получив лишь клеймо на руку.
Но закон, как правило, не проявлял такой снисходительности к ревнивцу, лишившему жизни действительного или воображаемого соперника за расположение своей жены.
– Есть кое-что, о чем я вам не говорила, – решилась леди Питер.
– Да?
Заметавшись взглядом, она прикусила нижнюю губу, словно лихорадочно высчитывая, сколько рассказать, а сколько сохранить в тайне.
– Вы правы: я встречалась с Дамионом чаще, чем раньше признавала. Возможно, даже чаще, чем следовало. Он напоминал мне о тех счастливых весенних днях близ Сены, когда мои родители еще не умерли, а сама я была молода и беззаботна.
– И?
– Иногда Дамион находил нас с Ноэлем здесь, в парке. Последняя такая встреча случилась в среду вечером, за день до убийства. Увидев его, я сразу поняла, что он сильно чем-то расстроен.
– Он сказал вам, что его расстроило?
– Сначала он пытался ограничиться отговорками, жаловался, что свары между членами делегации крайне ему докучают. Но в конце концов признался, что обнаружил некие обстоятельства, внушающие серьезное беспокойство и касающиеся Вондрея.
– Касающиеся здоровья Вондрея?
– Нет. По мнению Дамиона, с сердцем Вондрея все не настолько плохо, как тот себя уверил. И соблюдая разумную умеренность в еде и питье, Вондрей почти наверняка доживет до глубокой старости. – Она смотрела, как Ноэль наклонился к воде и потянулся за своим корабликом. – Дамион волновался не из-за здоровья главы миссии, а из-за самой миссии, из-за хода мирных переговоров. Он тогда сказал мне, что собирается посвятить в свое открытие полковника Фуше.
– Думаете, он так и сделал?
– Не знаю. Возможно, в конце концов он решил объясниться напрямую с Вондреем.
Себастьян изучал ее безупречный профиль, изысканные черты лица, подпорченные безобразным лиловым кровоподтеком.
– Дамион вам никогда не рассказывал, что его пытались подкупить?
– Боже мой, нет. Но зачем кому-то было его подкупать?
– Например, чтобы он шпионил за другими членами делегации, возможно такое?
– Шпионить для англичан? Нет. Дамион никогда бы на это не согласился. Он был человеком чести и верным сыном Франции. А деньги его не интересовали.
– Помимо денег есть и другие способы, чтобы убедить человека сделать что-то противное его воле.
– Угрозами, так? – Она вздернула подбородок. – Дамион никогда не позволили бы принудить себя сделать что-то постыдное.
– Даже если угрозы относились не к нему самому, а к кому-то, кого он любил?
Ее взгляд вернулся к Ноэлю, который оставил свои кораблики на берегу и теперь преследовал утку, вперевалку убегавшую с возмущенным кряканьем. Зимняя жухлая трава пестрела пятнами подтаявшего снега. Леди Питер с трудом сглотнула. Тишину заполняли порывы ветра, плеск воды о берег и громкие утиные протесты.
Себастьян спросил:
– Почему вы решились рассказать мне о Вондрее только сейчас?
Француженка покачала головой, будто не могла или не хотела облечь в слова свои побудительные причины.
А он был не настолько жесток, чтобы сделать это за нее.
* * * * * * * *
Себастьян нашел Армона Вондрея сидящим в кофейной комнате «Герба Гиффорда». Стол перед ним занимали стопки документов; в руке глава миссии держал перо, двойное пенсне в золотой оправе обжимало нос. Он бросил быстрый взгляд на Себастьяна, а затем вернулся к своей работе.
– Эта кофейня не открыта для посетителей, – сказал Вондрей с сильным парижским акцентом.
Встав спиной к ревущему в камине огню, Себастьян парировал:
– Вот и отлично. Не придется беспокоиться, что нас прервут.
Вондрей хмыкнул и обмакнул перо в небольшую чернильницу возле своего локтя.
– Как переговоры? Продвигаются? – любезно спросил Себастьян, когда гусиное перо заскрипело по бумаге.
– Почему бы вам не задать этот вопрос вашему тестю? Или вашему отцу?
Себастьян был достаточно осторожен, чтобы ничем не выдать своего удивления. Но, по правде, до сих пор он понятия не имел, что граф Гендон также принимает участие в предварительных мирных переговорах.
Прерывая молчание визитера, Вондрей снова хмыкнул и поинтересовался:
– Что, так и пребываете во власти иллюзии, будто Дамиона Пельтана убили не пресловутые лондонские грабители, а кто-то другой?
– Пожалуй, что так. Скажите, а был ли Пельтан ярым сторонником императора Наполеона?
– Доктор Пельтан целиком посвятил себя врачеванию. Насколько мне известно, его нельзя было причислить к ярым сторонникам кого бы то ни было.
– Но он был за мир?
– Да.
– А был ли он доволен ходом переговоров, их направлением?
Вондрей глянул на Себастьяна поверх пенсне.
– Дамион Пельтан в переговорах участия не принимал.
– Но он же знал, как они движутся, не так ли?
– Нет.
– Нет?
– Нет. – Француз вернулся к своим документам.
– Известно ли вам, что у Дамиона Пельтана здесь, в Лондоне, есть сестра? – спросил Себастьян.
– Да, известно. А теперь прошу меня извинить, я действительно очень занят. Не будете ли вы так любезны уйти и позволить мне закончить работу?
– Сию минуту. Так вам даже не любопытно узнать, что случилось с вашим доктором?
– Я дипломат, а не полицейский. Праздное любопытство – это роскошь, которую я не могу себе позволить. Если убийца Дамиона Пельтана должен остаться безнаказанным, чтобы переговоры беспрепятственно продолжались, пусть так и будет.
– Да, вашу позицию нетрудно понять. Но что если Пельтан был убит кем-то, вознамерившимся сорвать вашу миссию? Вам не приходило в голову, что убийца вполне может предпринять еще одну попытку, нацелившись на другого члена вашей делегации?
Вондрей уронил перо, посадив на бумагу кляксу, и резко поднял голову. Его взгляд вонзился в Себастьяна, стоявшего на другом конце комнаты, и метнулся прочь, когда за окном трактира зазвучали шаги по мостовой.
С улицы послышалось восклицание мужчины, которому вторил нежный женский смех. Почти сразу Себастьян понял, чьи это голоса. А вскоре увидел полковника Фуше и идущую с ним бок о бок Мадлен Кеснель, на руке которой висела рыночная корзина.
Маска дипломата не смогла скрыть дикий страх, промелькнувший по лицу ее отца, когда тот вдруг столкнулся с новой, очевидно, ужаснувшей его возможностью.
* * * * * * * *
На город опустился удушающий густой туман, желтый и тяжелый, с горькой вонью угольного дыма.
Выйдя из «Герба Гиффорда», Себастьян направился к стоянке фиакров в конце Йорк-стрит. Была лишь середина дня, но улица удивляла безлюдьем, подошвы скользили по влажной закопченной брусчатке, каждый звук усиливался или искажался удушливой грязной пеленой, напитанной сыростью.
Он ясно слышал звяканье упряжи в отдалении, крики лодочников на реке. И чьи-то размеренные шаги, возникшие из ниоткуда и быстро приближавшиеся.