16

Трех дней ей определенно не хватило, размышляла Кэрол, хмуро разглядывая свои наряды. Кое-что подойдет, но большая часть не пригодится. Морган вручил ей такой чек, что у нее брови поползли на лоб, однако покупки наверняка заняли бы больше половины дня. А потом предстояло еще поработать над новым гардеробом, чтобы ни одна вещь не поставила под сомнение ее личность.

Майкл, брат Кэрол, обещал позаботиться о Нельсоне. Он должен был приехать вечером из Брэдфилда, чтобы забрать кота и увезти его в элегантные апартаменты на последнем этаже, в которых они когда-то жили вместе. К счастью, Майкл никогда не задавал ненужных вопросов, например, почему ему надо сидеть с котом, да еще неизвестно сколько времени, в то время как его сестра отправляется бог знает куда. Едва Кэрол сказала, что не может ничего объяснять по соображениям секретности, он тотчас сменил тему.

Единственное, о чем Кэрол жалела, так это о том, что не может открыться Тони. Она знала, как его интуиция может быть полезна для нее, но, самое главное, его поддержка придала бы ей уверенности в своих силах. Однако она не считала для себя возможным доверить секретную информацию телефону или электронной почте. И все же Кэрол после разговора с Морганом позвонила Тони, ненавидя себя за то, что не может удержаться. Она дала понять, что не может положиться на обычные средства связи, и Тони, подобно Майклу, не стал настаивать.

Кэрол перебрала все вешалки и выбранную одежду положила на стоявшую у нее за спиной кровать. Ей было приятно, что можно не брать с собой вещей, которые отражали вкус Кэрол Джордан. От одной мысли, что Кэрол Джордан может иметь что-нибудь, даже на самом примитивном уровне, общее с недавно появившейся Кэролин Джексон, ей становилось не по себе. К тому же Кэрол беспокоило то, что ей подобрали имя и фамилию, почти совпадающие с ее собственными, хотя Морган и объяснил, зачем это нужно: «Мы считаем, что имена должны быть максимально близкими, иначе, не дай бог, вас окликнут, а вы не отзоветесь. Инициалы мы сохраняем по той же причине. Психологи говорят, так легче вживаться в чужой образ и меньше вероятность случайно выдать себя».

Наконец Кэрол покончила с выбором одежды и закрыла дверцы шкафа. Она обошла спальню, коснулась привычных вещей на туалетном столике и книжных полках, словно запоминая их на то время, когда откажется от себя, но захочет с собой соприкоснуться. Она помедлила около трех фотографий в рамках, стоявших на прикроватной тумбочке. На одной Майкл с добродушным, довольным выражением лица обнимал женщину, с которой жил последние два года. На другой родители на своей серебряной свадьбе: мама, не скрывая свою любовь, положила голову на плечо отца; и отец с милой улыбкой, как всегда приподнимавшей уголки его глаз, смотрел прямо в фотоаппарат. И на третьем, моментальном снимке, она сама с Тони и Джоном Брендоном, своим бывшим начальником, на вечеринке в полицейском участке отмечают первое раскрытое ими дело. У всех троих туповатый вид, какой бывает у людей, которые много выпили, но еще не опьянели по-настоящему.

Ее размышления были прерваны неожиданными гудками домофона. Кэрол нахмурилась. Она никого не ждала. Однако прошла через гостиную и взяла трубку:

— Да?

Сквозь помехи она услышала металлический голос:

— Кэрол? Это я. Тони.

Она отвела трубку от уха, глядя на нее так, словно это был незнакомый ей артефакт, а свободной рукой потянулась к кнопке, чтобы открыть входную дверь в подъезде, одновременно пытаясь сообразить, что происходит. Подобно лунатику, она отправилась открывать дверь своей квартиры. Несмотря на отличную звукоизоляцию, она расслышала жалобное подвывание лифта.

Наконец дверь лифта скользнула в сторону, и Кэрол приготовилась к потрясению, которое испытывала каждый раз при виде Тони. В ярком свете его кожа стала цвета древесной золы, и он как будто сделался монохромным бестелесным изображением, но тотчас шагнул вперед и вновь обрел живой человеческий вид. После их последнего свидания он постригся, и еще она обратила внимание, когда Тони приблизился, что он необычно доволен собой.

— Надеюсь, я ни от чего тебя не оторвал?

Кэрол отступила в сторону и махнула рукой.

— Что ты здесь делаешь? — спросила она, не в силах подавить рвавшийся из горла смех.

Тони вошел в квартиру, ласково взяв Кэрол за локоть и сдержанно целуя ее в щеку.

— Извини за бесцеремонное вторжение, но по телефону ты говорила так, словно тебя следует немного поддержать морально. А насколько я тебя знаю, вряд ли удалось бы чего-нибудь добиться в баре или ресторане. — Он щедрым жестом раскинул руки. — И вот я тут.

— Но… разве тебе не надо быть на работе? Как ты оказался здесь? Когда ты приехал?

Прежде чем Тони успел ответить, появился Нельсон, привлеченный звуками знакомого голоса. Он принялся крутиться у ног Тони, оставляя на синих джинсах черные шерстинки, а Тони мгновенно опустился на корточки, чтобы почесать Нельсона за ушами.

— Привет, Нельсон. Ты, как всегда, очень красив.

Нельсон замурлыкал и прищурился, глядя на Кэрол, словно хотел сказать, что она могла бы поучиться кое-чему у Тони, который тоже смотрел на нее.

— Утром я прилетел на челноке из Эдинбурга. Занятий у меня сегодня нет, вот и подумал, что есть шанс застать тебя дома.

— Дороговатый шанс, — отозвалась Кэрол. — Проще было бы позвонить, сначала хотя бы убедиться, что я буду дома.

Тони встал:

— Иногда мне хочется лезть на стену от прозы жизни.

— А что Франсис об этом думает? — вырвалось у Кэрол, прежде чем она успела прикусить язык.

Едва этот вопрос был произнесен, Тони изменился в лице и на его глаза словно опустились невидимые жалюзи.

— Что бы я ни делал, это больше не имеет к ней отношения, — произнес он тоном, раз и навсегда положившим конец разговорам на эту тему. Словно оделся в броню.

У Кэрол дрогнуло сердце. Не может быть совпадением то, что сразу же после их встречи Франсис стала прошлым для Тони. Это значит… все, что угодно, и не надо об этом думать. Достаточно того, что он приехал, что он с ней, и по собственному выбору, а не по ее просьбе.

— Проходи, садись. Кофе будешь?

— Да, с удовольствием. Люди научились определять геном человека, а вот сварить приличный кофе в самолете пока еще невыполнимая задача.

— Располагайся, — сказала Кэрол, показывая на диваны, которые стояли углом друг к другу. — Я быстро.

И она отправилась в кухню.

Тони не стал садиться, а принялся ходить по комнате. В основном вещи были знакомые, но появилось и кое-что новое. Две большие репродукции картин Джека Веттриано[7] в тяжелых позолоченных рамах, которые были бы совершенно неуместны в прежнем жилище Кэрол, но эффектно смотрелись в комнате с белыми стенами и высокими потолками. В коллекции CD находилось много дисков современных гитаристов, имена которых были у Тони на слуху, но игру которых он еще не слышал. И еще он в первый раз видел лежавший посреди комнаты яркий габбех.[8]

Однако в гостиной не было ничего такого, что противоречило бы представлению Тони о Кэрол, насколько он знал ее прежде. Кэрол не изменилась. Он стоял у окна и смотрел на старую церковь, не сочетавшуюся с современными зданиями вокруг. Тони не был уверен, что поступил правильно, вот так нежданно-негаданно нагрянув к Кэрол. Но все же иногда стоит рискнуть. Иначе как он узнает, что все еще жив?

Голос Кэрол прервал его размышления.

— Вот и кофе, — сказала она, ставя кофейник и две кружки на низкий стеклянный столик.

Тони с улыбкой обернулся:

— Спасибо.

Он снял пиджак и остался в черном, с треугольным вырезом, свитере из отличной шерсти; куда как более модном, чем он носил прежде, отметила про себя Кэрол. Они уселись каждый на своем диване, но близко друг к другу, так что могли бы соприкоснуться рукавами, если бы захотели.

— Итак, — первым произнес Тони, — хочешь поговорить об этом?

Кэрол подтянула под себя ноги и взяла кружку в обе руки:

— До смерти хочу. Меня посылают в глубокий тыл. Полное погружение в чужую жизнь. Работа под прикрытием.

— Это от Европола?

— Не совсем. Операцию проводим мы, британцы. Говоря по правде, я еще не совсем разобралась, какая именно служба. — Она едва заметно усмехнулась. — Наверняка мне известно лишь то, что мной руководит суперинтендант Морган из НСКР, Национальной службы криминальной разведки. Вот и все, что мне положено знать.

Тони столько раз пришлось допрашивать серийных убийц, что ему хватило сил не выдать своего беспокойства. Однако ему не понравилось то, что он услышал. Насколько он знал по опыту службы в британской полиции, «серая зона» — это возможность уйти от ответственности. Не дай бог, что-нибудь случится, и единственным козлом отпущения станет Кэрол. Его настораживало и то, что Кэрол даже себе не желала в этом признаться.

— Что за задание?

Кэрол пересказала Тони все, что ей сообщил Морган о Тадеуше Радецком.

— Морган сказал, что не поверил своим глазам, когда увидел мое досье, — говорила Кэрол. — Катерина умерла, но у нее остался двойник, который может работать там, куда никому не добраться. Ну, вот он и подготовил операцию, решив использовать меня в качестве наживки, чтобы заманить Радецкого в ловушку.

— Ты собираешься соблазнить Радецкого?

Тони почувствовал, как под ним поплыл пол.

А он-то думал, что такие вещи ушли в прошлое вместе с «холодной» войной.

— Нет, нет, тут все хитрее. По словам Моргана, Радецкий вел делишки с Колином Осборном, гангстером из Эссекса. Осборн помогал Радецкому с его нелегалами, забирая их в свои пошивочные мастерские в Ист-Энде. Раз в несколько месяцев он платил кому-то в иммиграционной службе и сдавал своих рабочих в центры содержания нелегальных иммигрантов, а их заменял другими, которых получал от Радецкого. И ни к кому не подкопаешься, потому что предприятия оформлены на несуществующих людей.

— Отлично.

— Ну да. Однако полтора месяца назад Осборна убили свои же. До сих пор идет война за его отвратительную империю, хоть она и невелика, и до сих пор никто не предоставляет временный кров нелегалам Радецкого.

— И здесь появляешься ты?

— Именно здесь появляюсь я. — Кэрол усмехнулась. — Я еду в Берлин с предложением для Радецкого, и меня зовут Кэролин Джексон. — Большим пальцем она показала на крошечный кабинет, примыкавший к гостиной. — Я получила досье Кэролин с полдюйма толщиной. В какой школе она училась, когда потеряла девственность, когда и как умерли ее родители, где она жила, как зарабатывала деньги. Ну вот, а теперь она состоятельная деловая женщина с нужными связями.

Тони предостерегающе поднял указательный палец:

— Кэрол, не «она». С этой минуты только «я».

Кэрол поморщилась, понимая свою ошибку.

— Я арендую бывшую американскую базу ВВС в Восточной Англии. Там у меня фабрика деревянных игрушек ручного производства и бараки. И еще у меня есть возможность доставать фальшивые итальянские паспорта. Я была знакома с Колином Осборном и знаю, что Радецкий поставлял ему рабочих. Теперь Колин мертв, и я хочу занять его место. Мне нужны рабочие, и я могу предложить им условия получше, чем у Колина. В течение одного года они бесплатно работают на меня, а потом получают документы гражданина Евросоюза. Радецкий же вновь получает возможность пристроить своих нелегалов.

Тони кивнул:

— Думаю, ему это понравится. А зачем им двойник его бывшей подружки?

— Ну, Морган сказал, что они не в первый раз думали о том, чтобы отправить к нему кого-нибудь. Но их сдерживало то, что тогда они получили бы улики, свидетельствующие лишь о последнем этапе этой аферы. Наверное, удалось бы засадить Радецкого, но его сеть осталась бы нераскрытой. А тут появилась я. Главная идея заключается в том, что передо мной он раскроется быстрее и больше, чем перед кем-нибудь еще. Предполагается, что, завоевав его доверие, я смогу узнать в деталях о его делах. Если правильно разыграть все карты, мы положим конец его контрабанде наркотиков, торговле оружием и перевозке нелегалов. Стоит поработать ради такого.

Ее пыл вызвал у Тони беспокойство. Уж он-то знал, что такое трудное дело потребует от Кэрол максимальной уверенности в себе. Ей придется во всем полагаться только на себя, и без этого она камнем пойдет на дно. Однако не в ее духе закрывать глаза на опасности, которые могут ей грозить.

— С точки зрения психологии они, несомненно, правы, — сказал Тони. — Радецкий обязательно на тебя отреагирует. А его эмоциональное состояние поможет тебе разыграть свою роль. Он попросту не сможет относиться к тебе с тем же подозрением, как ко всем остальным чужакам. И все же тебя будут постоянно подстерегать опасности. Если ты себя выдашь, то для тебя это будет страшнее, чем для любого другого полицейского. Ему будет недостаточно убить тебя. Он заставит тебя мучиться. Ты это понимаешь?

— Да, понимаю. Но ты же знаешь, я не люблю думать о грустном.

— Тебе надо постоянно помнить об опасности. Нет ничего труднее агентурной работы. — Тони с самым серьезным видом подался вперед. — Ты будешь постоянно настороже. Ты не сможешь позволить себе поскучать о той, кем ты на самом деле являешься. Тебе придется жить чужой жизнью, и ты будешь страшно одинока. К тому же ты едешь в чужую страну, отчего одиночество будет ощущаться еще сильнее.

Его слова словно стали между ними стеной, тем более что в них угадывался еще один, скрытый смысл. Неожиданно для себя Кэрол поняла, что Тони подразумевает себя и свою жизнь.

— Ты говоришь так, словно сам прошел через это, — тихо произнесла она.

— Мне слишком долго пришлось рядиться в чужие одежки, — проговорил он с наигранной веселостью. — Я и размеренная академическая жизнь — вещи несовместимые. — Кэрол выглядела разочарованной. И правильно, подумал Тони. Она не заслужила такой чепухи. — Такие же несовместимые, как я и Франсис. Однако я приехал обсуждать не меня. Мы сможем поддерживать связь?

— Надеюсь. Морган сказал, что они откроют для меня безопасный электронный ящик.

Тони допил кофе и налил себе еще:

— Отлично. Не то чтобы я рассчитывал оказывать существенную помощь, но неплохо бы знать, что у тебя все в порядке. Да и тебе не помешает место, где ты сможешь хотя бы несколько минут в день чувствовать себя Кэрол Джордан. С другой стороны, от этого будет еще тяжелее играть роль. Поступай так, как сама найдешь нужным. Посмотри, как все сложится на новом месте.

Кэрол поставила кружку на стол и встала. Она подошла к окну, выглянула наружу. Тони видел ее профиль, ее черты, которые постоянно держал в памяти. Несколько морщинок у глаз стали глубже. Однако других изменений он не заметил. Видя, как крепко, упрямо она сжала губы, он обратил внимание на беспокойство у нее в глазах.

— Тони, я боюсь. Я стараюсь не бояться, потому что это плохо для дела. Но я очень, очень боюсь.

— Как раз страх бывает очень полезен, — сказал Тони. — У тебя будет много адреналина, пока все не закончится. Из-за страха у тебя будет вырабатываться много адреналина. И ты будешь постоянно настороже. Что бы ты теперь ни думала, тебе придется симпатизировать Радецкому. Ты будешь вести себя так, будто ты ему симпатизируешь, однако если это продлится какое-то время, ты и в самом деле начнешь ему симпатизировать. Это вариант стокгольмского синдрома. Помнишь? Когда заложники объединяются с теми, кто их захватил. Нравится тебе это или нет, но ты сблизишься с ним, возможно, он тебе понравится. Страх — отличное противоядие в таком случае.

Кэрол потерла глаза:

— Я так сильно рвусь в бой, что боюсь, как бы это не привело меня бог знает к чему. А вдруг я в него влюблюсь?

С расстроенным лицом она повернулась к Тони.

— Ты будешь не первой. И простого рецепта, как этого избежать, нет. — Тони подошел к Кэрол и взял ее руки в свои. — Если Радецкий понравится тебе, а я не вижу причин, почему этого не может случиться… ведь проще простого плыть по течению. Значит, придется тебе каждую минуту помнить, что этот человек тебе отвратителен. Ну, а там как бог даст. Однако в его досье должно быть что-то такое, что будет тебя отталкивать. Помни это и повторяй как мантру.

Он сжал ее руки, ощущая их прохладу и стараясь не думать о том, каким будет их прикосновение к его шее.

— Это просто. Он бессердечен и действует, не пачкая рук. Не могу забыть убитого дилера, как он лежит на ступеньках полицейского изолятора среди разбрызганных кругом мозгов. Радецкий же сидит в своих роскошных апартаментах, далекий от всей этой грязи, и слушает Верди или Моцарта, словно все остальное его не касается. Вот что самое отвратительное.

— Значит, каждый раз, когда тебе покажется, что тебя к нему влечет, вспоминай об этих его двух ипостасях. И ты укрепишься духом. — Тони отпустил ее руки и отступил. — Кэрол, ты справишься. Ты умная. Ты сильная. И тебе есть ради чего вернуться.

Он встретил ее взгляд. В первый раз с тех пор, как они встретились, он дал ей обещание, которое был в силах выполнить.

*

Если бы доктор Маргарет Шиллинг знала, что это последний день в ее жизни, она провела бы его иначе. Наверное, отправилась бы со своим возлюбленным побродить по лесу. Или посидела бы с ближайшими друзьями за кухонным столом, наслаждаясь вкусной едой и милой беседой. Или, что более вероятно, поиграла бы на компьютере со своим восьмилетним сыном Гартмутом. Даже ее бывший муж, бессердечный мерзавец, не отказал бы ей в этом, знай он, что она должна умереть.

А вместо этого она с удовольствием провела оставшиеся ей часы в университетской библиотеке. Ее главной научной темой было психологическое влияние разных религий на человека, и после недавнего посещения Римского музея в Кёльне у нее появились новые идеи насчет результатов навязывания местному населению римских богов после завоевания Германии. Ей также было интересно проследить, не повлияло ли столкновение двух религиозных систем на самих римлян.

Исследование Маргарет Шиллинг находилось в самой начальной стадии, и ей предстояло изучить еще много материалов, прежде чем сформулировать теорию. Это самая утомительная и скучная часть работы, потому что приходилось много времени сидеть в пыльных архивах и получать столько же полезной, сколько и бесполезной информации. Маргарет слышала об ученых, которые, роясь в манускриптах, веками остававшихся нетронутыми, подхватывали древние болезни, но эта беда до сих пор ее миновала.

Опасности, подстерегавшие Маргарет на ее пути, были совсем иного толка. Много лет она работала с живыми людьми, изучая влияние религиозных верований на личность. Результаты экспериментов по превращению верующих в атеистов были пугающими, если не сказать хуже. Ее пациенты не успокаивались, даже когда им напоминали, что они добровольно согласились участвовать в опытах, и несколько раз даже набрасывались на нее с кулаками. Маргарет понимала, что такие столкновения неизбежно ведут к стрессу, и в конце концов предпочла заняться исследованием далекого прошлого.

Ровно в четыре часа, когда у нее заболела голова от долгого вглядывания в неразборчивые письмена, она вышла из библиотеки. Ощущение счастья ей внушал даже хмурый день, даже вот-вот готовый пролиться дождь. Маргарет не хотелось возвращаться в пустой дом раньше, чем нужно. Она все еще не привыкла жить одна, и комнаты казались ей излишне просторными, а эхо слишком громким в отсутствие сына.

Горькой иронией стало для Маргарет то, что во время бракоразводного процесса, когда решался вопрос об опеке над сыном, против нее сыграло то самое обстоятельство, которое привело к разводу. Отец ее ребенка был ленивой пиявкой, он предпочитал не работать под предлогом заботы о ребенке. И не важно, что он палец о палец не ударял дома, предоставляя жене готовить еду, убираться и бегать в магазин за продуктами в перерывах между занятиями и в то драгоценное время, когда она могла бы посидеть с Гартмутом. Не важно, что он изменял жене, пока мальчик был в школе. Он доказывал, что заботился о ребенке и должен заботиться о нем в будущем. И хорошо бы, если бы он стоял на своем из любви к мальчику. Но она-то знала истинную причину — сын был нужен ему как последний из оставшихся у него способов контролировать бывшую жену.

Маргарет предпочитала поменьше бывать дома. Она допоздна работала, не пропускала ничего интересного в культурной жизни города, встречалась с друзьями и частенько оставалась в доме своего любовника. Однако в центр Бремена ее привело не только нежелание идти в пустой дом. Ей всегда нравилось бродить по узким, мощенным булыжником улицам Шнура, старейшего городского квартала, где стояли построенные в эпоху Средневековья дома рыбаков и располагались бесчисленные антикварные магазинчики с волшебными витринами. В эти магазины Маргарет даже не заходила, так как тамошние вещи были ей не по карману. Но так как университет, в котором она работала, и пригород, в котором она жила, не доставляли особого удовольствия ее взгляду, она компенсировала это прогулками по старому городу.

Она поглядела на часы. Оставалось еще два часа до встречи с журналистом из нового Интернет-журнала, предложившим взять у нее интервью. Маргарет прошла Шнур и зашагала по улице, что вела к поднявшемуся Везеру, довольно быстро несшему свои мутные воды. Несколько минут она шла вдоль реки, потом свернула на Бётхерштрассе, самую причудливую улицу Бремена, на которой мирно уживались готика, ар нуво и нечто совершенно фантастическое, продукт воображения местных художников и архитекторов 1920-х годов, профинансированный изобретателем кофе без кофеина. Маргарет всегда забавляло, что такого богатства стилей, возможно, не было бы, не будь одного из самых безобидных продуктов питания.

В конце улицы она повернула налево и направилась к своему любимому бару «Кляйнер Ратскеллер». Пара стаканчиков бременского белого и дымящаяся тарелка со здоровой knipe[9] вернули ей силы, и она была готова ко всему, что сулила ей встреча с журналистом.

Обедавшие с ней вместе люди, естественно, и помыслить не могли, что совсем скоро станут свидетелями в расследовании убийства.

Загрузка...