27. Потапыч Зимандского моря

То, что Тралк оказался не владеющим, выходило чертовски странно: ну ладно, положим, гигантских змеев он приручил, играя глазками или на дудочке. Все остальные — дураки неартистичные и немузыкальные, а вот Тралк такой молодец, бровками подвигал, в дудку надудел, и громадные змеи приручились. Это, скажем так, возможный, хотя и не слишком правдоподобный вариант. Но вот «капитан» — совсем под вопросом. Везде на Зиманде, и не только на материке — Пряный в примере — владеющие были «вершиной пищевой цепочки», высшим сословием, точнее, до корифейства, насколько мне известно, сословий вообще было два штука. И одарённый-капитан, причём не могучий (которые, в целом, выбивались из стандартных рамок, будучи способными потягаться с большинством владеющих) — несколько удивлял. При этом понять, что он одарённый… Ну, жрецы смогут. Возможно, Рейнары, Кукува, Лидари. Скажем так, возможность почувствовать ОТСУТСТВИЕ тотемного духа, в магически активном персонаже — редкое умение. И либо этот Тралк-Воробей невинно водит за нос свою команду, поддержанный жрицей. Либо я что-то не понимаю. И, главное, как он змеюков-то приручил? Шутки насчёт поигрываний бровками и дудочки смешны, но…

«Не знаю», — озадаченно сообщил Потап. — «Рыбы эти — тупые, самые обычные рыбы. Умнее от того, что здоровенные — не становятся, только вкуснее».

— А вкуснее — это как? — заинтересовался я.

«Глупый шебуршень! Они — больше. Значит — больше жратвы. Значит — больше ры-ы-ыбы! А значит — вкуснее!» — победно заключил эту оду рыбному обжорству топтыгин.

В общем: одарённый, причём не могучий, причём при наличии аж шести владеющих, не считая жрицы, в команде Потрясателя — очень непонятно смотрится в качестве капитана. Но, думаю, со временем разберусь.

— Оставь своё имущество в лодке, почтенный, — ответив кивком на моё приветствие озвучил Тралк. — А сейчас я приглашаю в кают-компанию: мне, да и офицерам Потрясателя интересно, что случилось во дворце губернатора. И что — до этого.

— До этого — вынужден молчать. Что происходило на службе — там и останется, — сразу отрезал я, а то нашли себе бесплатное развлечение. — Во дворце — расскажу, хотя много времени это не займёт. И перекусить не откажусь, — признал я.

Ну, толком не завтракал, в сборах. А у губернатора я бы пожрал, даже почавкал бы. Но этот жмот не выставил ни банкетных столов, ни официантов с подносами полными закусок. Так что пожрать я выходил обеими лапами «за».

Отвели меня на этакую веранду у надстройки, натурально открытую но, при этом, с нормальной, даже прохладной температурой. Создавал эту атмосферу прохладный ветер, ну и просто напрашивается: дело рук жрицы. Но на деле от колдовства ничем божественным не несло, а вот Тралк чувствовался. То есть у него выходил воздушный дух. И, похоже, что роман с жрицей Эвра возник не в последнюю очередь из-за этого сходства.

Народ расположился и для начала дёрнул по кружке рома, за много всего: от удачного плавания до благодарности моему почтенству. Кстати, кроме Тралка, офицеры Потрясателя были не только владеющими, но и выглядели не столь комично. Вполне себе морские волки, даром, что большинство териантропы всяких ластоногих и птиц. Ну и голосом Тралка, после совместной выпивки, у меня спросили: а что было-то? Рассказал, естественно: скрывать именно сам губернаторский приём смысла никакого не было, не удивлюсь, если Лисья Правда, со свойственной Рейнарам ехидностью и честным лупаньем ресничками завтра напечатает всё в подробностях и деталях.

Рассказ вызвал гогот и ещё несколько перемен рома, на что я уже заворчал:

— А перекусить на этом судне я смогу? И корабль плыть будет?

Что, возможно, было в некоторой степени перебором, но эти водоплавающие усосали по литру рома на рыло, а некоторые типа боцмана, териантропа с каким-то приматом — так и все два. И останавливаться в борьбе с зелёным змием не собирались, заметно. В общем, таким макаром я ни пожру толком, да ещё корабль будет в окрестностях Пряного бултыхаться хрен знает сколько!

— Поесть — это дело, — признал Тралк, рявкая на каких-то специальных типов, причём ветер подхватил этот рявк. — А Потрясатель уже полчаса как на курсе, почтенный, — снисходительно и с превосходством взглянул он на меня. — Да сам посмотри, — широким жестом указал он на открытый проём на палубу.

Ну, предлагают — посмотрю, хмыкнул я, подошёл и вынужденно признал: Тралк в данной конкретной ситуации не врал. Понять, что мы движемся, по ветру не выходило — из-за «кондиционирующих» чар. Но морские просторы действительно проносились, очевидно — работа морских змеев. При этом, на палубе было полторы калеки из матросов, что-то вяло делающих: то ли драющих палубу, то ли готовящихся отойти ко сну. И всё. И офицеры изволят бухать.

Это что, получается на Потрясатели всё, кроме змеев и жрицы, «для вида», к плаванью не имеющее никакого отношения? Вопрос интересный, стеснительностью я не страдаю и не наслаждаюсь, так что задал я его, вернувшись к столу.

— Не совсем так, почтенный. Хотя тебе, возможно, кажется и так. Трудов у экипажа и вправду немного, в обычном плавании, — ответил Тралк. — Но стоит появится добыче — и все, как один, готовы к бою! — оскалился он, подкручивая усёнко из трёх волосёнок.

Хиза на это просто закатила глаза, а вот прочие офицеры сделали морды угрожающие, хищные. Брови похмурили, пасти оскалили, парочка особо выдающихся даже зубами поклацала, демонстрируя, какие они страшные и опасные.

А Тралк заливался, описывая, как они «в едином порыве» со страшной силой и безжалостностью грабят и пускают на дно всех попавшихся на пути Потрясателя. Врал, как понятно, но очень задорно и убедительно: если не обращать внимание на «мелочи» в виде реальных сил Потрясателя и описываемых орд «беспомощной добычи» — так и вправду можно посчитать за лютого пирата.

При этом, помимо «пиратских сказок», Тралк сообщал вполне реальные данные (ну, судя по всему — так). А именно, стандартное плавание «на змеях» и вправду от команды и офицеров ничего особо не требует. Ну, сам корабль поддерживать на плаву, навигацию какую-то осуществлять, это понятно, но и не более того. При этом, если включают паруса — то пашет вся команда в поте лица. То, что жрица «чарует попутный ветер» работу с оснасткой, рулём и прочими причиндалами корыта, работы не отменяет, скорее даже дополнительный, усложняющий фактор. Ну и погрузка-разгрузка сил требует, вдобавок — морская охота. Не пиратская, а на всякое пропитание: судя по столу, состоящему из рыбы (на радость Потапа) и всяких морских гадов и зверей, экипаж Потрясатель был на «подножном корму», не забивая и без того небольшой корабль провиантом.

Ну и, если исключить «пиратство» со стороны «самого грозного Тралка», от тех же пиратов или к ним приравненных категорий граждан Потрясателю приходилось не только убегать, но и отбиваться. Это следовало не только из завиральных баек Тралка, но и редких реплик офицеров, да и вид у них был если не боевой, то как минимум боевитый.

Рассказы постепенно обрастали всё более душераздирающими подробностями, количество выпитого рома стало мериться не кружками, а вёдрами. Хотя Тралк, на удивление, не сыпался под стол, притом что он, как одарённый, обладал наименьшей стойкостью к алкоголю. Впрочем, он был большим и толстым, с явной привычкой к выпивке, что тоже фактор.

Но мне с этой пьяной компанией стало неинтересно, так что я сослался на усталость. И некий матрос отвёл меня в небольшую каютку в пристройке. Каютка была невелика, два на три метра от силы, в качестве ложа в ней был гамак, в качестве мебели — сундук, в который можно было что-то запихать, а можно было посидеть на крышке. Окон не была как факта — проёмы овевались прохладным ветром, делая пребывание в ней чуть ли не комфортнее, чем в Гордости Лидари. Но при этом были и недостатки: пристрастный допрос проводника выдал такую нерадостную картину — гадить на Потрясателе надлежит в море, свесив жопу и её окрестности за борт, в этакой кабинке типа «сортир». Хотя матрос называл её «гальюн», но точно сортир, я по виду догадался.

С мытьём вообще беда: пресной воды немного (судя по рассказам — в два раза меньше, чем рома), ну и на помывку её никто не тратит. При этом, как общая не слишком жаркая атмосфера Потрясателя, так и его маршруты делали проблему с гигиеной не слишком острой. Дело в том, что, со слов матроса, самый длинный «перегон» Потрясателя занимал восемь дней, а обычно — трое-четверо суток. А на островах, в портах и прочих приравненных к ним месторасположениях вопрос гигиены решался. А вот на Лидарёныша команда Потрясателя была «немного» обижена.

А вот с барахлом матрос предложил «взять, что надо», а «что не надо» — оставить в баркасе на полу, вместе с аркубулюсом. Надёжность хранилища вызывала сомнения, не в плане вороватости команды (ну, обеспечат железного медведя лишней едой в своей роже, если что), а закреплённости и прочего. Но матрос эти сомнения если и не развеял, то притушил: качки на Потрясателе не бывало (на что Потап разразился овацией).

— И не было таких штормов, чтобы вода долетела до палубы! — гордо заявил этот водоплавающий.

— А палуба — это пол? — любознательно уточнил я.

— Да, почтенный. И полом её…

— Я называю. И не против, чтобы вы использовали свои смешные названия, — отмахнулся я от матроса.

Расположился в каютке, после чего Потапыч выпустил деловитую Диньку. Последняя облетела каютку и уставилась на меня. Ну а я выдал пожелание, чтобы она стала моими глазами, облетая Погибель.

И около часа получал «видеоряд» по нашей связи от мотыляющей по кораблю феи. И, что занятно, ничего особо интересного не обнаружил, кроме того, что у Потрясателя, всё-таки, оказалась пушка, поднимающая из под пола, на этакой вращающейся платформе. Ну и груз какой-то был, тут понятно. Но ни секретов, с хрена ли одарённый в капитанах над владеющими, ни хитро сныканного шикарного санузла Динька не обнаружила. Впрочем, и её никто не обнаружил, так что любопытство было признано удовлетворённым, а испытания — успешными.

Ну а дальше — плыли. И я, кроме подачи пищи, думал и дремал, потому что делать больше на Потрясателе было нечего. На четвёртый день плавания корабль пристал к относительно небольшому, явно необитаемому острову. Ялик от корабля отчалил, а Тралк остался извиваться рядом со мной, объясняя, что «пока низзя». Объяснял фигово, так что Динька смоталась и подсмотрела. Выходило, что часть команды под началом боцмана раскидала песочек, освободив несколько деревянных досок. Подняли доски, забрали изнутри ящики-бочонки, положили туда же ящики-бочонки другие, вернув доски и песок на место. А через четверть часа ялик вернулся на Потрясатель, и остров стал «открыт для посещения», чем я и воспользовался. Кстати, жара навалилась немилосердно: всё же воздушные духи Тралка делали пребывание чертовски комфортным. В общем-то, возможно, он капитан заслуженно, а команда — мудрые люди, ценящие важные вещи. И вот за эти важные вещи и признающие Тралка капитаном, используя остальной антураж просто для собственного развлечения.

С другой стороны — я плюхнулся в прохладное озерцо, причём на меня никто не шипел: питалось озеро из ключа, бившего из центральной скалы острова, где команда и сделал запасы воды, а ко мне в бултыхании присоединились и офицеры с капитаном во главе. Команда, как я понял, будет после нас, а эти мне не сильно мешают, не стал я орать из-за нарушения моего водяного отшельничества.

А вот с грузом на острове… Ну, первое, что приходит в голову — «сокровища и контрабанда». Вот только это глупость: Потрясатель явно «менял» что-то на что-то, осуществлял торговую сделку, что вариант «клада» практически исключает. Ну и вопрос контрабанды в рамках Зиманды вообще и текущего региона в частности — звучит смешно. Просто нет достаточно сильного государства на текущий момент, чтобы «контрабанда» звучала иначе, чем как шутка.

Ну а островок, скорее всего — просто место «передачи без встречи» товаров, новостей и прочего между Тралком и его партнёрами, причём, скорее всего, одним.

Через три дня после посещения необитаемого острова Потрясатель причалил к острову относительно небольшому, но вполне обитаемому. У острова даже было название — Юталом, а сам он был именно владением: семейство какой-то щупальцастой гадости (ну а как ещё может выглядеть антропоморфный осьминог или что-то типа того?) были полноценными владеющими. Правда, формат взаимоотношений с людишками был несколько иным, чем на материке, да и «средний класс» в виде кораблевладельцев и их команд на Юталоме наблюдался. Этакие купцы-коробейники «под рукой» осьминожин-териантропов.

Ну такой, довольно занятный островок, а осьминожины оказались путь и небольшой, но довольно симпатичной семейкой (без оборота, в нём, судя по образу натуральной ктулхи, присланному Потапом, семейку Плип лучше не видеть), пригласившей капитана и офицеров (ну и меня, за компанию) перекусить и выпить.

И, кстати, на Юталоме я, наконец, узнал «секрет Тралка». Упившись на вечеринке у осьминожин до желания прогуляться, Тралк направился именно прогуляться. А я, заинтересовавшись, за ним Диньку. И стал свидетелем интересного зрелища: Тралк ГОВОРИЛ с несколькими птицами и мартышками на пальмах. Что, в общем, объяснимо количеством выпитого, но дело в том, что они ему ОТВЕЧАЛИ. То есть данная беседа была не пьяными глюками, а неким обменом информацией, хотя и не человеческим языком.

«Странно», — констатировал Потап. — «То есть он с теми длинными рыбами просто договорился. Но они же тупые!»

— Ну, для начала, он мог их просто вырастить, точнее, попросить расти побыстрее, — прикинул я. — Ты вспомни, какие у них маленькие пасти — и какие у обычных змеев.

«Хм-м-м».

— Кроме того, мартышки и мелкие птахи — тоже не светочи ума, а с этим Тралком общаются и даже что-то рассказывают.

В общем, деталей мы так и не узнали, разве что уже Потап, обнюхавший со стороны нави весть Потрясатель, уверенно заявлял: звероязыкость — именно свойство Тралка, а не артефакта и божественного вмешательства. Отчего и почему — ни топтыгин не понял, ни я. Хотя занятный выходил факт.

Через два дня Потрясатель «встретился» с воздушным пиратом. Точнее, меня аж позвали наружу, и я успел разглядеть над горизонтом исчезающее пятнышко, заодно и полюбовался работой менады: бледная, с закрытыми глазами, левитировала, развеваясь волосами, в метре над полом. А Потрясатель просто летел, причём ни сопротивления ветра, ничего такого. А змеюки висели на специальных насестах по бокам корабля, бултыхаясь хвостами. То есть сила менады делала из Потрясателя корабль на воздушной подушке, летящий в паре-тройке метрах над волнами. Правда, недолго, как я понял: пятнышко над горизонтом исчезло через минуту, а через три — Потрясатель мягко опустился на волны, а Хизу, просто падающую, подхватил Тралк, утащив в каюту. Но сильно, я как-то… ну, думал, что проявления менады будут «поскромнее».

А ещё через пару дней Потрясатель «бросил змеев», остановившись в нескольких километрах от Плиска.

— Команде капитана Тралка лучше не появляться в этом городишке, — важно вещал Тралк. — Да и тебе это может принести неприятности, видом.

— Но баркас до порта я доставлю, — сообщила Хиза. — В целости и сохранности, — уточнила она, посмотрев на мою морду.

В общем, рассчитался с Тралком, даже накинул пару авров — вышло действительно чертовки быстро. Погрузился на баркас, который спустили на воду, ну и поплыл к виднеющемуся вдали городу, и вправду влекомый этаким своеобразным «вихрем», не доставляющим особого дикомфорта,

Правда, через несколько минут на дне баркаса стала просачиваться вода. Не слишком сильно, но булькала, подлая. Так что я прибрал барахло, перенёс на аркубулюса, да и сам на него перенёсся. Правда, к моменту, когда баркас подплыл к деревянным причалам порта, баркас ушёл наполовину в воду. Так что на причал аркубулюс сиганул прыжком, окончательно потопив транспортное средство толчком.

— Портовый сбор, уважаемый! — накинулся на меня не иначе, как чудом появившийся портовый чин.

— А… за что? — с ехидной улыбкой, не слезая с аркубулюса, повращал мордой и развёл лапами я.

Загрузка...