Следопыт расселся на мягком покрове из мха, положил рядом лук и стрелы, и упёрся спиной в скалу. Сидмон глядел на тусклый ровный свет, излучаемый колониями подземных грибов, которые будто соревновались друг с другом в причудливости форм шляпок — прямо как дамы, что на балу стараются превзойти конкуренток красотой платья и блеском украшений. Словно барабанный оркестр, там и сям постукивали падающие с потолка капельки.
Наслаждаясь царившим вокруг умиротворением, Сидмон признал, что пещерная природа для него хоть далеко не так прекрасна, как родные леса, но тоже обладает своим очарованием. Приглушённое сияние живых светильников, как и звучание капель, напоминающее тихий звон колокольчиков, навевали ощущение уюта и действовали убаюкивающе. Эльф прикрыл глаза и склонил голову к плечу.
Сидмон разведывал тоннели, которые огибали те пещеры, где встречалось много жидких чудовищ и нежити. Следом за эльфом с некоторым отставанием шли Лабдорис, Рамми, Хильда и драконница. А сейчас «девчонки» устроили привал в одной из пещер, так что ждать их придётся дольше, чем обычно.
По задумке волшебницы вся эта группа должна найти логово Ужаса глубин, пока Брук отвлекает его монстров. Правда, теперь он не варвар, а снова легендарный орк Курб. Опять Джильда поколдовала над его внешностью, причём настаивала на том, чтобы никого не было рядом в момент наложения зелёной личины. Дескать, не хочу, чтоб кто подглядел мои магические секреты. Ещё что-то бурчала про «намазать всё».
А затем «воскресший» Курб явился перед теми орками и гоблинами, что ещё оставались в лагере, чем вызвал среди них небывалое воодушевление. Вот только истинный вождь орды позвал их не в набег на королевство, а на противостояние демону подгорья, который будто бы хочет сожрать всех зеленокожих. Некоторые не захотели драться с таким странным и пугающим врагом, а потому тихонько покинули лагерь, но большинство орков с готовностью пошло за воскресшим вождём. Тем более он пообещал щедрую награду каждому участнику, и в доказательство явил золото из драконьей сокровищницы.
Теперь войско Курба при поддержке Джильды-Кэи должно схлестнуться с монстрами в тоннелях, и тем самым удерживать на себе внимание Ужаса глубин, пока соратники пробираются с другой стороны.
Могло показаться, что Сидмон задремал. А почему бы и нет? Ведь если верить карте Лабдорис, к этой пещере ни разу и близко не подбирались те жидкие твари. Можно маленько покимарить.
Однако внешняя расслабленность эльфа была обманчива. Его сознание оставалось собранным, отсекая все лишние мысли. Чуткий слух среди стука капель вылавливал любые шорохи. Словно крокодил, долгое время неподвижно лежащий на мелководье, Симдон сохранял бдительность и был готов встретить любое существо, опрометчиво решившее застать спящую добычу врасплох.
А потому следопыт поймал момент, когда кто-то почти бесшумно крался к нему сзади.
Хоть эльф сидел, а смог высоко подпрыгнуть, умудрился развернуться прямо в воздухе, а ещё вытащить лук до того, как ноги приземлятся на мох. Мгновения хватило, чтобы на тетиву легла стрела, и Сидмон направил её на нарушителя спокойствия.
Только в прицеле оказалась не синяя слизь или нежить. Стоя на четвереньках, на эльфа с усмешкой глядела розоволосая девушка. Будучи раскрытой, она захихикала, а её чешуйчатый хвост забился от более не сдерживаемого возбуждения.
— Ох, не зря тебе дали прозвище Зверолов, — Филия поднялась, и пошла к Сидмону вальяжным шагом. — Ни один зверь не прокрадётся мимо столь бдительного охотника.
— Ух, да… именно потому мне дали эту кличку, — смущённо промолвил эльф, опуская лук.
Подойдя к Сидмону, Филия с показным вздохом грациозно потянулась, а потом присела на мох.
— Прости, что потревожила. Ты так сладко наслаждался тишиной.
— Да-а, ничего, — Сидмон опустился рядом. — Твоим голосом наслаждаюсь ещё больше.
— Хорошо, что мамуля этого не слышит, — усмехнулась Филия.
— Удивительное дело, — Сидмон вновь упёрся спиной на камень, при этом невзначай прижавшись рукой к плечу девушки, — Мама с большей охотой отпустит тебя в глубинные тоннели, где хозяйничает смертельная опасность, — и уже не раз отпускала — чем позволит остаться наедине со мной. Неужто в её глазах я чудовищнее, чем Ужас глубин?
— Я понимаю, куда уходит корнями мамина ревность, — лениво переваливаясь, хвост драконницы заполз на колени Сидмона. — Глядя на меня, она вспоминает себя, и пугается. Боится узреть во мне своё молодое распутное отражение.
— А ты действительно распутное отражение молодой Мамы? — не сдержал вопроса Сидмон.
— Будет тебе! — драконница шутливо шлёпнула хвостом по бёдрам эльфа. — Я послушная мамина девочка.
— Тогда не подумай, что замышляю некое непотребство, — Сидмон аккуратно взял чешуйчатый хвост. — Это просто ласковая похвала для послушной дочки.
Он аккуратно погладил хвост, и пара переглянулась.
— Знаешь, хоть я себя чувствовал весьма скверно, когда ты вырвала меня из объятий чудища, — заговорил Сидмон, чувствуя прилив тепла к щекам, — хоть дышалось тяжело, одолевала смертельная усталость, чесались глаза, а всё же я не мог не заметить, сколь ты прекрасна в своём истинном облике.
— А что, в этом облике уже не так хороша? — притворно обиделась Филия.
— Нет-нет, я хотел сказать, э-э… ну, и так, и так хорошо!
Драконница засмеялась, видя смущение эльфа.
— Какие непристойности говоришь! Не забывай, что я послушная мамина девочка. Вот только… — Филия повернулась так, что её лицо оказалось очень близко к его лицу. — Вот только Мамы здесь нет.
Она призывно подняла голову, сильнее прижимаясь к Сидмону, и глядя на него томным взором. Несколько мгновений эльф смотрел в глаза драконницы, а потом склонился к ней, и поцеловал.
После короткой паузы от нежного соприкосновения губ пара перешла к страстному поцелую, в котором сплелись языки. Драконница протяжно застонала, а эльф схватил её за плечо, и притянул к себе.
Когда Сидмон почувствовал горячее дыхание, его на мгновение посетила мысль, как бы в порыве безудержной горячки Филия не плюнула на него пламенем. Но это опаска даже несколько подогрела возбуждение эльфа, словно горючая смесь, подлитая в бушующий огонь.
В штанах Сидмона будто и впрямь всё задымилось, особенно когда хвост драконницы бешеным ужом заелозил по встающему члену, бугорком оттягивающему штаны. От губ эльф опустился к шее, осыпая её поцелуями. А ладонь следопыта легла на грудь, чтобы поглаживать; то приподнимать, то опускать, или обхватывать всей пятернёй.
Сидмон расстегнул рубаху Филии, и вот уже он языком рисует кружочки вокруг её торчащего соска. Звучно чмокнув его напоследок, Сидмон целует живот драконницы, двигаясь всё ниже и ниже. Когда он сунулся под пупок, Филия стянула штаны, открывая путь дальше.
Эльф провёл носом по безволосому лобку, и с жадностью примкнул к промежности, задорно водя языком туда-сюда. Филия со стоном запрокинула голову и вцепилась драконьями когтями в камень, оставляя на нём глубокие царапины.
Сидмона чуть настораживала мысль, что в любой момент в пещеру могут заглянуть соратники и застать парочку в таком виде. Или монстры нагрянут. Эльф даже не мог сказать, что ему кажется худшим. Но это только добавляло любовной возне остроты, так что Сидмон прижался к Филии с удвоенной силой.
Дойдя до наивысшей точки возбуждения, он повернул драконницу спиной к себе. Она с готовностью встала на четвереньки, оттопырив попу с изящными изгибами. Сидмон двумя руками схватился за хвост, чуть поранил руки об шипы, но даже не ощутил боли. Зато хорошо прочувствовал, как член вошёл в узкое влагалище.
Эльф начал плавно двигаться взад-вперёд, постепенно ускоряясь с каждым толчком. Вскоре тихие стоны Филии сменились на надрывные выдохи, сопровождаемые шлепками, которые звонко разносились по пещере, отражаясь от стены. Чем больше драконница возбуждалась, тем жарче становилась её кожа в некоторых местах. Положив руку на прогнутую спину, эльф обжог ладонь. Со сталактита на поясницу девушки падали капли, которые сразу закипали, и испарялись. В итоге Сидмон ухватился за рога, и оттянул голову Филии, так что её помутневший от удовольствия взор упёрся в потолок.
Несколько последних сильных толчков, и эльф замер, кончая в драконницу. Она достигла оргазма одновременно с ним, из глотки Филии вырвался вопль, следом за котором к пещерным сводам выплеснулся поток пламени.
«Воу, — поразился сощурившийся Сидмон. — Всё же хорошо, что я пристроился сзади, а не спереди…»
Когда в пещеру пришли Рамми, Лабдорис и Хильда, то застали невинно беседующих эльфа и драконницу, которые держались друг от друга на благочинном расстоянии.
— Ну, как тут обстановка? — поинтересовалась Хильда. — Всё хорошо?
— Всё… очень хорошо, — чуть ли не певучим голосом откликнулась Филия.
— Слава богине!
Рамми скривилась, глядя на парочку. Также от внимательной воровки не укрылась, что на потолке пещеры чернеют большие подпалины.
— Отлично, тогда идём искать логово зверя, — сказала Лабдорис.
В этот час легендарный орочий вождь Курб вместе с верховной шаманкой Кэей вёл зеленокожих по тоннелям, спускаясь всё глубже в подгорье. Их остановил гоблин-разведчик, который, спотыкаясь, подбежал весь взмыленный.
— Идут-идут-идут! — заверещал он, еле переводя дыхание. — Чудища впереди и лезут сюда!