Годишнината от примирието в 1918 г. — Б.пр.
Традиционна шотландска песен, която се пее на Нова година. — Б.пр.
Западна Индия е другото наименование на Карибските острови. — Б.пр.
Вид коктейл. — Б.пр.
Фонетичен знак, две точки, изписвани над съответната буква — Б.пр.
Така ми казват всички (нем.) — Б.пр.
Смърт (лат.). — Б.пр.
Филип Ларкин — съвременен английски поет. — Б.пр.
На място (лат.). — Б.пр.
Сериозни намерения, искреност (лат.). — Б.пр.
Службата „Справки по телефона“. — Б.пр.
Вид удар в тениса. — Б.пр.
Вид удар в тениса. — Б.пр.
На трета страница на в-к „Сън“ обикновено има еротични фото-модели. — Б.пр.
Лондонски магазин. — Б.пр.
След това, следователно поради това (лат.) — Б.пр.
Бог следи влизането твое и излизането ти (лат.) — Б.ред.
Quod erat demonstrandum — което не остана скрито (лат.). — Б.пр.
Джон Милтън (1608–1674). Английски писател, автор на „Възвърнатият рай“. — Б.пр.
Déjà vu (фр.) — Изпитване на усещането, че нещо, което се случва в момента е вече познато и преживяно в миналото. Б.е.р.
Щастлив е този, който е успял да познае причините на нещата (лат.) — Б.пр.