Вся семья Перро завтракали в большой столовой. Им прислуживала Энн и её мама Эмма, которую Маша видела впервые. Женщина ей понравилась. Лет сорока пяти, улыбчивая и заботливая. Было видно, что вся семья её уважает.
Большая столовая буквально расцвела в лучах утреннего солнца. Затейливый рисунок паркетного пола, величие больших картин на стенах, красота стен и старинных светильников делали завтрак особо торжественным, тем более, что и посуда на большом столе тоже наполовину была старинной.
Но Маша недолго восхищалась всей этой красотой. Потому, что чувствовала такой голод, после своих ночных приключений, что с удовольствием накинулась на приготовленную еду и не сразу заметила, какое это вызвало удивление у женщин, сидевших за столом. И лишь кривая усмешка на лице Мии, заставило её об этом подумать. Она взглянула на Мойру и Ролану. Женщины были в смущении, но улыбались с явным удовлетворением. Более того, и сэр Роберт находился в хорошем расположении духа, а это означало, что тайну Алекса, ещё никто не узнал.
Во время завтрака, глава семьи объявил, что звонил Леонард. Он сообщил всем, чтоздоровье Алекса вне опасности и даже более того, он уже стал заигрывать с молодыми медицинскими сёстрами, что не нравится Лео.
— Узнаю братика. — С улыбкой сказала Мия. — Я даже не удивлюсь, если одну из них он прихватит сюда. Папа помни об этом, когда будешь выбирать комнату, в которой поместишь Алекса с больничной аппаратурой. Я даже не удивлюсь, что он попросит выделить для этого наш гараж.
— Роберт, прошу, — сказала леди Ролана, — не отказывай нашему мальчику ни в чём. Ему и так досталось. Вот теперь придётся целый месяц быть в гипсе. Бедная его нога. Лео уверен, что больше никаких операций ему не потребуется?
— Не беспокойся, мама. — Ответил сэр Роберт с явным удовольствием в голосе. — Если Лео сказал, значит всё так и есть. Он уже проинформировал Марата, о нужной медицинской аппаратуре для Алекса. Сразу же после завтрака, он этим займётся. Его в городе ждёт Джон Диллон. Он ему поможет.
Маша взглянула на Марата и получила в ответ от него извинительную улыбку.
— Я собирался тебе сказать об этом после завтрака. — Сказал он. — Но отец опередил меня. Прости, Маша, что опять тебя оставляю одну.
— Не следует так беспокоиться, Марат, я беру сегодня Машу на себя. — Сказала леди Ролана и улыбнулась. — Тем более что нам давно следует познакомиться поближе и поговорить. Я покажу ей замок и наш сад. А сад у нас великолепный! — Восхитилась старая женщина и посмотрела на Мию. — И всё благодаря усилиям нашей Мии.
Маша увидела, что слова бабушки очень понравились Мии. Она зарумянилась и улыбнулась, слегка кивнув головой.
— Хочу сказать вам, что в замке стали происходить необъяснимые события. — Вдруг сказал сэр Роберт и привлёк всеобщее внимание. — Эти события так напугали всю семью наших хранителей, что мне пришлось даже успокаивать их, вместе с Фердинандом.
— О каких хранителях идёт речь? — Тихо спросила Марата Маша.
— О семье Энн. Эмма и Даниэль — её родители. Они живут на первом этаже башни отца. Отец их так называет, потому что они готовят еду и ухаживают за нами, когда семья живёт в замке. — Быстро ответил ей Марат и обратился к отцу. — Папа, а что случилось?
— В замке появилось привидение иди полтергейст, называйте, как хотите.
— Но это две разные вещи. — Невольно сказала Маша.
— Возможно, но они их так напугали, что я готов расправиться с любым из них. — Нахмурившись, ответил сэр Роберт. — Фердинанд, — обратился он к дворецкому, который стоял у входной двери, как немой страж, — подойди к нам, пожалуйста, и расскажи всю эту историю.
Фердинанд выполнил его просьбу. Он подошёл, остановился за креслом сэра Роберта изаговорил: — Сегодня ночью из кухни замка пропал большой металлический пестик. Эмма дробила им специи в каменной ступке. Это очень её напугало. Он был в ступке, когда она вечером покидала кухню. Эмма в этом уверена.
Дворецкий замолчал. Он осмотрел всех собравшихся за столом, задержавшись на секунду на лице Маши. И она это почувствовала. Её сердце на миг замерло.
— Но это ещё не всё. — Продолжил он медленно. — Эмма отправила мужа домой, что бы он принёс её личный металлический пестик. И по дороге, Даниэль наткнулсяна пропажу. Он нашёл пестик, возле башни брата! Тот скатился к его ногам с каменного уступа башни, когда Даниэль проходил мимо. Именно он назвал всё это полтергейстом. — Фердинанд замолчал и, не дождавшись никакой ответной реакции слушателей, продолжил говорить. — Но это ещё не всё…
И тут Машино сердце вновь замерло. Она вспомнила, что потеряла свою булавку-заколку для волос! О, ужас! Где же она? Она прикрыла глаза и тут же вспомнила: что уронила её, когда оперлась спиной на каменное изваяние стражника, стоящего возле входной двери холла.
«Только бы её ни ктоне нашёл». — Мысленно взмолилась она.
— …Энн видела человека, который, по её словам, летал возле её окна. — Услышала Маша слова дворецкого и ахнула.
Вместе с нею ахнули леди Ролана и леди Мойра, и лишь Мия рассмеялась.
— Ну, пропажу пестика Эммой ещё можно объяснить. — Громко сказала она и вновь хихикнула. — Его мог забрать домой, конечно, случайно, с собой Даниэль, а затем выдать за находку. Но летающий человек возле окна молодой девушки… — Мия на секунду замолчала и повертела рукой в воздухе, изображая полёт неизвестного человека. — Может только привидение или её больное воображение. Энн, — обратилась она к девушке, которая тихо стояла возле дворецкого, — какого цвета он был? Белый, чёрный или фиолетовый?
Все посмотрели на бедную девушку, лицо которой было белое, как мел.
— Энн сказала мне, что это был мужчина в чёрной одежде. — Ответил за неё Фердинанд. — Пожалуйста, не задавайте ей больше вопросов, она не спала всю ночь и до сих пор находится в шоке. Сэр Роберт, разрешите ей сегодня отдохнуть. Она слишком впечатлительная.
Сэр Роберт с пониманием кивнул, и Энн быстро вышла из столовой.
— Мия, ты была слишком груба с Энн. — Сказал Марат. — Я тебя не узнаю! Ты женикогда не была такой злой. Можешь, конечно, не верить ни во что, но уважать чужие чувства ты обязана.
— Да, конечно! — С вызовом в голосе сказала Мия и, приподнявшись со своего кресла, дотянулась до вазы с фруктами. Она взяла яблоко и откусила кусочек. — Я обязана уважать чужие чувства! А кто будет уважать мои чувства? Кто? — Мия, с вызовом посмотрела на отца и бабушку.
Не дождавшись ответа. Мия, отъехала от стола на своей электрической коляске, ещё раз бросила взгляд на отца и выехала из столовой через открытую дворецким дверь.
— Я ничего не понимаю. Что с ней происходит? — Спросил Марат.
— Она злиться за то, что я отказал ей в покупке альпинистского снаряжения. — Ответил сэр Роберт. — Она, видите ли, хочет соединить окно своей комнаты, тросом со своей оранжереей. Надумала сделать летающее кресло для себя, что бы ни передвигаться на своей коляске по замку. Ей это кажется слишком затруднительным.
— Здорово! — Восхитился Марат и тем самым вызвал большое недоумение у отца и бабушки. — Молодец Мия, оригинально рассуждает! Может, ей действительно так будет удобнее.
— Это очень опасно! — Ужаснулась Мойра. — Она же будет передвигаться на большой высоте, а у неё не действует нижняя часть тела. А, что, если вдруг…
— Всё, хватит! — Громко и строго сказал сэр Роберт. — Я дал ей ответ и пусть она с этим смириться.
Перед уходом в парк, сэр Роберт позвал Машу и Марата в библиотеку замка. Он вручил Маше кредитную карточку и попросил её не экономить на свои нужды и подарки. Этим он хотел компенсировать своё невнимание к их будущей свадьбе, ввиду происходящих событий. И пообещал, что, когда дела с Алексом будут позади, то он лично возглавит подготовку к свадьбе и доведёт её до должного уровня. Потом Маша узнала, что он уезжает в город, узнавать подробности расследования автомобильной аварии сына. Братья Стоун, как юристы семьи Перро, уже давно там.
Маша и леди Ролана уже больше часа гуляли по парку. Пожилая леди рассказывала историю замка, показывала красивые уголки парка и явно гордилась этой красотой. Маша, слушая её, восхищалась природой, но думала о своём.
Итак, Марат и сэр Роберт опять покидают замок. У леди Селины поднялось давление, и её сестра — леди Мойра собирается навестить Селину. Маша остаётся под присмотром бабушки Роланы и Мии.
«Значит потайной вход из тёмного коридорчика, находящегося в конце холла замка, ведёт в башню брата. — Напряжённо думала Маша, когда послушно шла рядом с леди Роланой и слушала её рассказ. — Хорошо. Это самая большая башня. В ней два этажа по окнам, но по виду — все три. Это немного озадачивает: на какой этаж ведёт выход потайного входа, тем более, что с одной стороны башня полностью примыкает к основному зданию замка?»
— А где живёте вы, леди Ролана? — Вдруг спросила Маша, не замечая, что её вопрос был не по теме рассказа леди.
— Я, Роберт и Мойра, мы сейчас живём в отеле Леонарда. — Ответила женщина, ничуть не смущаясь. Боле того, она понимающе улыбнулась. — В этом замке мы живём лишь месяц или два в году, когда Лео занимается ремонтом отеля. Обычно я живу в башне матери, а Роберт — в башне отца. Но в этом году эти башни реставрируют, и я живу на первом ярусев башне сестры, а Роберт обустроился в центральном здании, в своём кабинете. — Леди Ролана говорила и одновременно показывала рукой на свои окна в башне сестры и окна кабинета в здании замка.
Маша слушала, восхищалась и всё внимательно рассматривала. Погода была хмурой, но тёплой. Изредка проглядывало солнце и делало замок, увитый ползучим плющом, сказочным и величественным.
— Но в замке постоянно живёт семья смотрителей Эмма с мужем и дочерью. — Продолжила говорить леди Ролана, с удовольствием замечая реакцию Маши. — А в летнее время года здесь обитает Мия. — Онапоказала рукой вдаль, на большой стеклянный павильон, расположенный на поляне между башней брата и высокими материковыми скалами. — Это её стеклянный дворец, в котором она счастлива. Наша оранжерея, которую Мия превратила в царство цветов и растений. Давай пройдём туда и сами всё увидим.
Маша восхищалась, как удобно был расположен замок Дермонт. Скалистый берег острова Ирландия был высоким крутым и отвесным. Он окаймлял большое каменистое плато, на котором и был расположен замок. Скалистый берег защищал плато от большинства ветров и впускал туда только юго-восточный морской ветер. Три башни замка стояли на морском берегу. Между ними расположился небольшой залив, в центре которого стояла башня невесты, а по её бокам: с левой стороны, на скалистом выступе стояла башня сестры, а с правой стороны, тоже на скалистом выступе, но на целый этаж выше предыдущего выступа, стояла башня брата. Две остальные башни: башни отца и матери, располагались на плато в окружении зелёного парка. Все башни примыкали к основному трёхэтажному зданию с большим внутренним двором.
Маша и леди Ролана продолжили идти по каменистой дороге цветущего парка, вокруг которой росли кусты различной высоты. Она напоминала сказочную дорогу в волшебную страну. И в голове Маши мелькнула мысль, которая её поразила.
«А кто руководит этой страной: волшебница или ведьма? — Она поняла, что её что-то беспокоит и это чувство пришло ещё во время завтрака. — Маша углубилась в воспоминания ситуации, которые происходили с Мией во время завтрака. И вдруг вспомнила, как та приподнялась в своём кресле для того, что бы взять со стола яблоко. Стоп!!! Она не могла бы это сделать, если… действительно больна!» — Машу бросило в жар, и это заметила Ролана.
— Что с тобой случилось, милая? — Спросила она. — Ты в лице изменилась.
Маша быстро вздохнула, улыбнулась и ответила: — Мне так жаль Мию. Она очень красивая девушка, а калека. Расскажите мне о ней. Я знаю, что она давно попала в автокатастрофу, в которой…
— В которой, прежде всего, виновата сама. — Продолжила её слова леди Ролана. — Её бурный нрав сделал своё дело и вот — она калека. Пусть винит в этом только себя.
Таких резких слов о своей внучке, Маша не ожидала от неё услышать.
— Более того, из-за неё погиб очень хороший парень. Муж Мии был замечательным мальчиком добрым, умным и очень её любил. Я предостерегла его о буйном характере своей внучки перед их свадьбой, но он был ослеплён любовью и только посмеялся надо мной. И вот: он в могиле, а Мия — в инвалидной коляске и обиженная на весь белый свет, кроме себя самой конечно. — Леди Ролана на миг остановилась и увидела, удивление на лице у Маши.
— Милая, успокойся. — Старушка обняла Машу за плечи и продолжила говорить. — Мия знает мои чувства к ней, и, поверь мне, ей на это наплевать. Конечно, грубо сказано, но это так. За её милым личиком и хрупкой фигурой скрывается стальной характер. Не пытайся наладить с ней дружбу. Она дружит только с мужчинами. Всех женщин и особенно красивых девушек она считает невольными соперницами. Но мне почему-то кажется, что твой характер может ей противостоять. И мне очень хочется это увидеть.
«Стеклянное царство Мии» оказалось на редкость красивым. Ещё снаружи оранжерея выглядела, как воздушный цветной сад, а, когда Маша очутилась внутри, то была восхищена буйством красок, цветов и растений. По главной аллее оранжереи к ним навстречу ехала на своём троне королева этих цветов. Длинные белые волосы Мии были уложены на голове в высокую причёску. Она была в чёрных брюках и тонком свитере синего цвета. Она осмотрела Машу с ног до головы, обращая особое внимание на её пушистый голубой свитер и синие джинсы.
— Это подарок Марата. — Добродушно сказала Маша, поглаживая пушистый ворс свитера. — Он меня балует.
Мия криво улыбнулась и слегка кивнула головой.
— Добро пожаловать в мой мир. — Без какой либо интонации в голосе сказала она и, тут же развернувшись на своей коляске, поехала прочь.
Леди Ролана с иронией посмотрела на Машу, как бы говоря: «Ну, что я тебе говорила?». Маша улыбнулась ей, подмигнула и заговорила.
— Я понимаю тебя, Мия, когда ты скрываешься здесь от всех невзгод. Я бы тоже сбежала сюда от ужасов вашего замка.
Мия остановилась, развернулась и с удивлением посмотрела на Машу.
— Что ты имеешь в виду?
— Ну как же? — Сделав удивление на лице, ответила Маша, приняв решение играть перед Мией роль глупой простушки. — Ты же слышала за завтраком! У вас в замке появилось привидение, и даже полтергейст!!! — Она чуть прикрыла рот ладошкой и расширила глаза, что вызвало кривую усмешку на лице хозяйки оранжереи.
— А может всё это, всего лишь вымысел или бредни старой женщины. — Резко сказала Мия. — Да и Энн, всегда была слишком трусливой. Я припоминаю, что упавшая с камина ваза ввела её в такой ступор, что пришлось даже отпаивать её лекарством.
— Я бы тоже хлопнулась в обморок! — Воскликнула Маша. — Ведь ваш замок действительно таинственный. Мне иногда кажется, что за мной постоянно следят чьи-то глаза, а иногда я слышу вздохи! — Она быстро закивала, как бы этим утверждая свои слова. — Мия, я не пойму, почему ты не веришь в привидения? Ведь в каждом замке может жить привидение, тем более в вашем. Мне Марат рассказывал историю замка! Сколько же здесь пролито крови!!! А, может, все эти души встали из своих могил, и пришли жить в замок? Или может они пришли за чьей-то душой?
— Я даже знаю, за чьей. — С усмешкой в голосе, сказала Мия и фыркнула.
— Мия?! — Строго воскликнула леди Ролана.
Но девушка на неё даже не взглянула. Она с интересом смотрела на «игру» Маши и была этим довольна. Маша это заметила и продолжила роль актрисы.
— Я тоже знаю: они пришли за злой душой, которая замышляет какое-то коварство. Я, где-то читала, что души умерших людей, собираются вместе, что бы защитить невинную душу и наказать зло. А в любом замке есть и добро и зло. Ты со мной согласна?
Мия была в замешательстве. Маша поняла, что нужна помощь Роланы.
— Леди Ролана, — обратилась Маша к старой женщине и подмигнула ей, — вы хотели бы проснуться ночью от испуга и увидеть перед собой, летающие по воздуху, предметы или, того хуже, безголового призрака, который перекидывает свою голову с одной прозрачной руки на другую?
Леди Ролана охнула, схватилась за грудь, а затем, перекрестившись, сказала: — Избави Бог от такого ужаса! Мария или ты выдумываешь, или больна, как и Энн!
— Но Энн действительно очень напугана! — Продолжила говорить Маша. — Сначала её напугал стук в её окно, затем она видела чёрную тень у дверей замка, а потом… — Маша даже чуть прикрыла рот ладошкой и широко раскрыла глаза, — она видела женщину в белом в коридоре замка, когда испуганная бежала домой к маме!
И только теперь Маша заметила, что у обеих женщин на лице реальный испуг.
Цель была достигнута, и теперь надо было действовать умно. Маша подошла к Мии и, чуть наклонившись, сказала ей в самое ухо: — Надо поговорить наедине.
Мия думала несколько секунд.
— Бабушка, — сказала она, — ты очень бледная. Ты пила сегодня свои лекарства? Я уверена, что тебе надо принять успокоительное. Маша тебя напугала своими фантазиями. — Мия достала свою телефонную трубку и вызвала к себе в оранжерею Фердинанда. — Тебя проводит в замок Фердинанд и проследит, что бы ты приняла успокоительное лекарство, а я позабочусь о Марии. — Сказала она бабушке.
Было ясно, что никаких отговорок она не примет.
Когда Фердинанд уводил леди Ролану, то успел незаметно передать Маше её булавку для волос, которую она потеряла ночью. Его приподнятая бровь и молчаливый упрёк заставили девушку тяжело вздохнуть, пожать плечами и сунуть булавку в карман джинсов. Лишь только за леди Роланой и Фердинандом закрылась стеклянная дверь оранжереи, Маша обратилась к Мии: — Я предлагаю тебе устроить охоту за ведьмами! То есть, я хочу доказать, что они есть в этом замке!
— Зачем тебе это надо? — Нерешительно, но с усмешкой, спросила Мия.
— Как зачем?! Ведь знать, что в замке есть настоящее привидение — это же… — Маша сделала вид, что находится в восторге, — золотая жила! Ведь это привлечёт в замок паломничество туристов! Да им просто не будет конца! А, если мне ещё удастся заснять это на пленку, то это же сенсация мирового значения!
— Но я плохой помощник. — Сказала Мия, показывая на свои ноги.
— Ты будешь глазами, а я нашими ногами. — Быстро ответила Маша. — Я всё придумала. Я покупаю для нас оборудование, а для тебя организую канатную дорожку, которую ты просила у сэра Роберта! Идёт?!
Мия была поражена. Она ответила не сразу. Было видно, что её сразило предложение, и она не может найти этому объяснения.
«Давай решайся! — Подумала Маша. — Ты должна принять моё предложение, что бы я могла приобрести, не привлекая к себе внимание, то, что мне надо. А мне надо альпинистское снаряжение. Без него мне не исследовать башню брата, особенно его крышу и комнату брачной ночи».
Обходя замок вместе с леди Роланой, и рассматривая его со всех сторон, Маша вдруг поняла, что башня брата со зловещей комнатой, где исчезают в никуда все первенцы этого рода, требует исследования её крыши. Башня была самой большой и имела три яруса окон. Но как попасть на её крышу? И тут она вспомнила просьбу Мии о приобретении канатной дорожки, которая помогла бы ей передвигаться из своей башни, башни сестры, прямо в оранжерею, которая, в сущности, была лишь тонким металлическим канатом с прикрепленным к ней на роликах кожаным сиденьем. Прикидывая в уме направление этой дорожки, Маша поняла, что именно на башне брата середина этой дорожки будет крепиться к её стене, где то в районе второго яруса, что бы избежать резкого перепада высоты. Всё-таки, несколько лет увлечения альпинизмом давали о себезнать.
Мия всё ещё не давала ответа. Терпение Маши было на исходе. Она уже была готова подойти и ткнуть её в зад своей иголкой-заколкой, что бы та подпрыгнула или хотя бы закричала от боли. Маше одновременно хотелось, и разоблачить мнимую больную, и получить ответ на своё предложение.
— Откуда у тебя деньги? — Вдруг резко спросила Мия и поближе подъехала к Маше. — Это очень дорогое увлечение.
— Мне сэр Роберт дал кредитную карточку. — С улыбкой ответила Маша. — И сказал, что бы я, не экономила. Я, куплю альпинистское снаряжение для тебя, ещё кое-что, что бы ни привлекать внимание. Ты знаешь специалиста по устройству этой дорожки? Мне нужен список специального оборудования и материалов.
Мия думала целую минуту, затем кивнула.
— Я дам тебе ответ завтра.
— Замечательно! А теперь расскажи мне о своих цветах и деревьях. — Маша раскинула руки и прокрутилась вокруг себя. — Какая здесь красота! Прямо тропики!
Маша лежала на своей постели после обеда и думала. В течение всего разговора с Мией, её не покидало чувство двуличия этой девушки. С первого их знакомства мнение о ней изменилось кардинально. Из улыбающейся феи с искрящимися глазами она превратилась в фурию, сдерживающую свои эмоции под натянутой улыбкой. Почему?
Маша встала и тут же чертыхнувшись, достала из тайного места под кроватью свой чемодан и водрузила его на постель, во избежание возвращения Энн.
Чем же я ей «насолила»? — Продолжала она думать, доставая из чемодана план замка. — Такое чувство, что я ей перешла дорожку! Но в чём? Я всего лишь невеста её брата, от которой семейство Перро избавится через год с кое-каким вознаграждением. — Какое-то время она рассматривала план замка, стараясь понять, где ещё могут проходить потайные ходы в этом здании. Как вдруг её осенила мысль, что… — Женщина может так относиться к другой женщине, только ревнуя её к мужчине, которого Мия любит сама! Но кто он? Марат? Нет, он её родной брат. Остаётся только Леонард и братья Стоун — они её двоюродные братья, а здесь такой брак не считается зазорным. — Чуть подумав, Маша отрицательно покачала головой и ответила сама себе. — Нет! Ни к одному из них Мия явных чувств не показывала. Но, когда братья Стоун намекнули на то, что она в кого-то влюбилась, это её напугало и разволновало. Точно! Она действительно в кого-то влюблена! Но вдруг её мысли «потекли» в другом направлении.
Она ещё раз внимательно всмотрелась в план замка и окружающую его местность, и вдруг поняла, что канатная дорожка, о которой так беспокоилась Мия, была действительно очень опасной, если не сказать почти невозможной.
От башни сестры до башни брата по прямой линии было более пятидесяти метров, и шла она через морской залив! Это очень опасно!
Маша прочертила прямую линию на карте, соединившую обе башни. Далее вокруг башни брата, ещё метров двадцать до оранжереи, пересекая скалистый уступ, на котором она стоит. Это тоже очень опасно! Сэр Роберт был прав, запрещая Мии даже думать о такой дорожке по воздуху. Так почему, она так на ней настаивает?
Вывод был один: Мии не дорожка нужна, а материалы к ней. Но вот для чего?
Маша прикинула в голове необходимые материалы для сооружения подобной канатной дорожки. Около ста метров тонкого стального троса, специальные блоки и крепежи, да ещё множество деталей альпинистского снаряжения…
Что же ты задумала, Мия? И явно ты это задумала не одна! Кто твой сообщник и в чём? Вот вопрос!
Ответа на него пока не было. Маша вышла на свой стеклянный балкон и прикинула, как может проходить эта дорожка между башнями. Со второго яруса башни сестры, с балкона комнаты Мии по прямой линии, с небольшим уклоном, до первого яруса башни брата. Действительно — страшный путь.
Нет! — Утвердилась в своих мыслях Маша. — Тебе, Мия, нужны лишь материалы для этой дорожки и мне нужно понять, для чего. А для этого мне надо попасть на крышу башни брата. Но как? — И тут в её голове родилась мысль. — А что, если сначала попробовать попасть на крышу своей башни — башни невесты?
Маша открыла дверь своей комнаты и выглянула в коридор. С правой стороны он быстро кончался, чуть закругляясь и сходя на-нет. Она прощупала все стены этого тупика и поняла, что здесь точно нет никакого входа. Некоторое время она прикидывала в уме, где ещё он может бть. Но ничего не придумала. И тогда она решила осмотреть замок, пока никого в нём нет. Леди Ролана ушла к себе отдыхать, а Мия осталась в оранжерее.
Маша повернула налево и пошла по длинному коридору, осматривая картины, светильники и невольно ощупывая любые выступы стены, в поисках нового тайного входа. Она вошла в другой коридор и подошла к лифту, на котором поднялась на третий этаж замка. Перед ней предстал большой бальный зал с высоким потолком и большими окнами. Красивый паркет пола, несколько гобеленов на высоких стенах, древние канделябры, стоящие вдоль стен и множество старинных портретов делали комнату такой таинственной и торжественной, что захватывало дух. Маша какое-то время стояла посередине зала и наслаждалась ощущением сказки, в которую попала.
«Этот зал — для больших торжеств и свадеб. — Мелькнула мысль в её голове. — Боже, здесь же будет происходить и моя свадьба?! — Волна оцепенения охватила её. Какое-то время Маша не могла даже пошевелиться и даже думать, но вскоре очнулась, и её голова заработала. — Итак, следует более тщательно исследовать этот зал. Мне надо быть готовой к любым сюрпризам, а для этого надо знать это помещение досконально».
Маша направилась вдоль одной из стен зала, тщательно рассматривая все картины и прощупывая все выступы деревянных щитов, которыми отделаны каменные стены зала. Картины на стене чередовались портретами мужчин и женщин в красивых старинных костюмах. Богатство украшения их костюмов говорило о знатности и достатке этого рода. Машу удивляло отсутствия дат на табличках с именами, прикреплёнными под каждым портретом, только имя и век.
«Елизавета Перро. XV век. — Мысленно читалатабличкипод портретамиМаша. — Рогволд Перро. XVIII век. Анна Перро. XVIII век. Эдвард Перро XVII век… — Она прошла уже почти всю стену, когда прочитала следующее имя на табличке. — Ричард Перро XVI век». — Маша резко остановилась и сделала несколько шагов назад.
Её взору предстала картина, на которой был изображён красивый мужчина с окладистой бородой, густыми бровями и волнистыми волосами, спускающимися ему на плечи. Он был одет в красивый наряд из парчовой ткани, богато украшенный жемчугом и затейливой золотой вышивкой. Бархатный плащ красного цвета с золотой вышивкой, лежал на его плечах. Концы плаща были скреплены большой круглой брошью, на его груди. Эта брошь привлекла к себе Машино внимание. Она подошла поближе, что бы рассмотреть её. В круглой золотой сканевой окантовке, усыпанной маленькими блестящими камешками, был изображён трилистник. Каждый его листочек был выполнен из большого зелёного камня. Брошь была очень красивой и являлась центром всего портрета, невольно привлекая к себе внимание. Маша рассмотрела её, подняла глаза и посмотрела в глаза мужчине, изображённому на портрете. О, ужас!!! На неё смотрел Леонард, и его глаза смеялись!!!
Маша сделала несколько шагов назад, и вновь перед ней был портрет неизвестного мужчины с тяжёлым взглядом из-под густых бровей. Она вновь подошла к портрету. На неё смотрел Леонард. Она опять отошла от портрета. Эффект повторился. Она не знала, что и думать. Единственное, что пришло ей в голову, это то, что перед ней портрет основателя этой династии — Ричарда Перро, который умирая, оставил зловещее завещание.
Маша почти минуту смотрела прямо в глаза портрету и вдруг стала понимать, что Ричард Перро был изображён именно в этом зале. Спинка его стула, на котором он сидел, была именно такой, как у всех стульев, расположенных вдоль стен зала. Замысловатая резьба стула была особенной, похожей на изображение царской короны.
Маша уже давно заметила, что в каждой комнате замка была своя специальная мебель с характерной конструкцией, рисунком и цветом обивки стульев и диванов.
И в этом зале мебель была особенной, какой-то царственной. Высокие резные спинки стульев напоминали готический дворец, а обивка дивана и двух кресел в углу зала была из красного бархата с вышитыми золотыми трилистниками. Особо привлекал к себе внимание длинный и массивный стол с резными ножками со столешницей удивительной работы. Рисунок столешницы был выполнен орнаментом из различных пород дерева.
Угол этого стола тоже был изображён на картине. Маша стала внимательно рассматривать изображение стены за спиной основателя династии, выложенной из больших каменных блоков. У правой кромки картины в тени был нарисован узкий арочный проход. Маша не верила своим глазам! Более того, сам Ричард Перро указывал на него указательным пальцем левой руки, с большим перстнем на нём.
Маша быстро осмотрелась. Ужас! Все стены этого зала были закрыты деревянными резными панелями, картинами и гобеленами.
«Что же мне делать?! — Мысли закружились в её голове, внося и панику и радость одновременно. — Как я смогу найти этот проход? Ведь не напрасно, на него указывает перст Ричарда Перро?! Господи, что же делать? — Она думала и одновременно ощупывала все края резных деревянных панелей. — Какая-то панель должна отходить от стены, что бы открыть этот проход. Я уверена, что им пользовались! И пользовались им много веков! Если он создан, значит, для чего-то он был нужен! Я должна это узнать!»
Маша потратила много времени на ощупывание панелей, но всё было безрезультатно. Она просмотреладлинную стену с картинами, стену с входной дверью. Стену с большими окнами — Маша исключила из обследования. Осталась одна стена с большими гобеленами. Три высоких гобелена висели на торцевой стене зала. На каждом из них были изображены битвы различных веков. На первом гобелене, все воины были в длинных плащах с длинными мечами. Они отважно боролись с лысыми людьми и рубили им головы. На втором, были изображены воины в рыцарских одеждах. Их доспехи и шлемы на головах сверками под лучами солнца. Они топтали ногами своих врагов, пронзая из тела своими большими мечами. На третьем гобелене были изображены воины на конях. Их царственные одежды и длинные мантии говорили об их высоком статусе. Они смотрели, как их войска дрались с противником на большом поле.
Рассматривая гобелены, Маша продвигалась к большим окнам и вскоре уперлась в край массивного стола. Она невольно опустила свой взгляд на стол, затем на его резные ножки. Они были выполнены в виде воинов с длинными мечами, точно такими же, как и воин, стоящий у входной двери в холл замка.
Маша удивилась такой редкостной работе мастера и вдруг поняла, что стол привинчен к полу!
«Стоп! — Приказала она себе и вновь посмотреть на портрет Ричарда Перро. Какое-то мгновение она осматривала картину и вдруг поняла. — Он же сидит за этим столом и указывает на стену, на которой теперь висят гобелены!»
Машу бросило в жар от радости, что она нашла то, что искала. Какое-то время Маша пыталась утихомирить, свой бешено стучавший пульс.
«Итак, — её мысли вновь заработали чётко и ясно, — стену я нашла. Теперь сориентируемся в направлении поиска тайного входа, и мне поможет в этом сам Ричард».
Маша прикинула по картине, где мог сидеть хозяин замка на стуле за столом и его указательный палец даст правильное направление. Вскоре она поняла, что Ричард указывает на середину третьего гобелена, как раз на скалу под конями великосветских вельмож. Она подошла к гобелену и стала прощупывать его. Ткань была толстой, грубой и пыльной. Было трудно что-либо прощупать через неё, но Маша не собиралась отступать. Она закрыла глаза и полностью отдалась ощущениям своих пальцев.
Вскоре она почувствовала шов между большими каменными блоками. Это её порадовало. Прошло ещё несколько минут, и она почувствовала, что рисунок камня изменился. Она нашла арку тайного входа и вскоре поняла, что он ничем не защищён, кроме гобелена!
«Господи, как же мне туда попасть!? — Этот вопрос поставил в тупик и заставил какое-то время бездействовать. — Гобелен висел на стене и был прикреплён к ней только сверху. Значит… — Маша попыталась приподнять его снизу, но тяжесть гобелена оказалась ей не по силам. Тогда она легла на пол и попыталась подлезть под него, но поняла, что порог входа слишком высок от пола. Опять неудача! — Придётся идти от края гобелена и идти от окна, потому что там он не был прикреплён ни к стене, ни к другому гобелену. А это шесть метров темноты, пыли и неизвестности».
И тут зазвонил её телефон. Маша поднесла трубку к уху и услышала голос Марата. Он сообщал, что возвратится через два часа. Просил её быть готовой к поездке в театр на оперу и посещение ресторана. Он обещал чудесный вечер, и Маша была рада отвлечься от игры в искателя-детектива и насладиться общением с любимым человеком.
Она ещё раз «запечатлела в мозгу» местонахождения на гобелене тайного входа и покинула торжественный зал, что бы приготовиться к долгожданному вечеру вместе с Маратом.