1

Модел за обработка на информация, вдъхновен от изучаването на биоелектричните мрежи в мозъка на човека и животните. — Б.пр.

2

възлюблена (фр.). — Б.пр.

3

любима (фр.). — Б.пр.

4

любов моя (итал.). — Б.пр.

5

Не мога да живея без теб (итал.). — Б.пр.

6

Квартал в Ню Йорк. — Б.пр.

7

КИЦ (Криминален информационен център). Служба, създадена през 2005 г. в Ню Йорк, чиято цел е да снабдява с бърза информация служителите на реда. — Б.пр.

8

Хотел с казино в Лас Вегас. — Б.пр.

9

„Доктор Фил“ е популярно токшоу, водено от психолога Фил Макгроу. — Б.пр.

10

Разговорно произношение на думата „курва“ в американския английски. — Б.пр.

11

Американски актьор и певец. — Б.пр.

12

Американска тенисистка от 60-те и 70-те години. — Б.пр.

13

Патладжани с пармезан. — Б.пр.

14

Първокласно италианско вино. — Б.пр.

15

Прозвище на боксьора Чък Уепнър. — Б.пр.

16

Еврейска народна песен и танц. — Б.пр.

17

Услуга на Гугъл, която ти праща имейл, винаги когато се появи нов резултат от избрано търсене. — Б.пр.

18

Бюро за контрол на алкохола, тютюна, огнестрелните оръжия и експлозивите. — Б.пр.

19

Хърт — наранявам; Пейн — болка; Пулър — някой, който дърпа/вади (предполагаемо зъб). — Б.пр.

20

Името на Отряда за бързо реагиране в Харлем. — Б.пр.

21

Пещ — вход свободен (итал.). — Б.пр.

22

Федерална авиационна администрация. — Б.пр.

23

Американски певец, загинал при катастрофа със собствения си самолет. — Б.пр.

24

Квартал в Манхатън. — Б.пр.

25

Вид канабис. — Б.пр.

26

Верига магазини на компанията „Найк“. — Б.пр.

27

Цитат от песен на Том Пакстън. — Б.пр.

28

Интегрирана автоматична система за разпознаване на пръстови отпечатъци. — Б.пр.

29

Обединена система за индексиране на ДНК. — Б.пр.

30

Прякор на серийния убиец Дейвид Берковиц. — Б.пр.

31

Рок музикант от групата „Кис“. — Б.пр.

32

На английски „фейбъл“ означава „басня“. — Б.пр.

33

Федерална компания за ипотечно кредитиране. — Б.пр.

34

Американска застрахователна компания. — Б.пр.

35

Национален център за анализ на насилствени престъпления. — Б.пр.

36

FH 40 е уред за измерване на радиоактивност, 2200R е биосензор, а APD 2000 е химически детектор. — Б.пр.

37

Стафилококов ентеротоксин. — Б.пр.

38

„В тази статия, публикувана през 2007-а, Уорнър Ейджи, един от пионерите в парапсихологичните изследвания, и по-специално преживяванията, близки до смъртта, и преживяванията извън тялото…“ (фр.). — Б.пр.

39

Лишаване на едно или повече сетива от сетивни стимули, изолация. — Б.пр.

40

На английски Calculated Integration of Uploaded Light and Activity study. — Б.пр.

41

Религии с африкански корен, разпространени в карибския регион. — Б.пр.

42

Гадна, противна, зла (англ.). — Б.пр.

43

Икономка, главна героиня в едноименен американски сериал от 60-те години. — Б.пр.

Загрузка...