Глава 9

Тридцатое октабриля. Поздний вечер

Лунара Боллар


На место проведения симпозиума — в старинный, расположенный в предместьях Пелля отель — мы прибыли несколько часов спустя.

Всю дорогу болтали ни о чём, и Брен постепенно расслаблялся. Тому способствовали ясный лунный вечер, размеренное гудение мотора и то, что я всеми силами показывала, насколько он важен для меня. Я давно заметила, что стоит его обнять и сказать пару добрых слов, как под колючим панцирем ершистого циника можно нащупать того Брена, каким я помнила его в детстве — любознательного, открытого, обожающего мягко подтрунивать над сёстрами.

Выйдя из мобиля, Брен обошёл его и открыл дверцу для меня. Я с удовольствием приняла предложенную руку и сжала крепкую ладонь, лучисто улыбаясь.

Брат окинул взглядом переполненную парковку и ручейки стекающихся к парадному крыльцу целителей.

— Держись рядом со мной, хорошо?

Перед нами во всей красе выросло монументальное здание сложной планировки в виде подковы, напоминающее замок из желтоватого морского песка. Ажурные балкончики, длинные портики, светлые стены и контрастирующие с ними необычные тёмные колонны. Его окружал парк, укрытый по зимней поре снежной вуалью.

Мы вошли в вестибюль и встали в очередь к стойке регистрации.

Нас окружали преимущественно мужчины, я заметила лишь двух пожилых дам, бурно радующихся встрече.

Позади нас встала группа парней лет двадцати пяти, и некоторые из них кидали на Брена колкие взгляды. Бывшие однокурсники?

В академии брата не любили: он был проклят, к тому же слишком беден и резок, чтобы снискать одобрение общества. Им с Линой тогда было столько, сколько нам с Лиорой сейчас — и я с трудом представляла, как они вообще справились с обрушившимся на семью горем.

Не знаю, что послужило первопричиной: Брена не приняли в коллективе или он сам ото всех отгородился и ни с кем не захотел заводить дружбу, однако со временем его начали задевать и травить намеренно. Проверяли на прочность.

Взгляды незнакомцев мне не понравились.

Когда подошла очередь, брат протянул учтивому полукровке за стойкой наши приглашения. Тот принял их и улыбнулся:

— Добро пожаловать, нобларды Боллар. Могу предложить вам двухместный номер для молодожёнов с видом на озеро…

Облокотившийся на стойку высокий блондин в небрежно накинутом на плечи белом халате громко хмыкнул.

От неловкости и неожиданности я застыла, удивлённо глядя на служащего. Разумеется, печати у нас на висках идентичны, как у супругов, но мы же похожи внешне…

— Мы брат и сестра, нам необходим двухкомнатный номер с раздельными постелями, — холодно поправил служащего Брен, и тот рассыпался в извинениях.

Компания за нашими спинами начала перешёптываться и вдруг разразилась гаденьким смехом.

— Надо брать номер для молодожёнов. Раз жены нет и не будет, может, хоть сестра «утешит», — раздалось с их стороны, и в первую секунду я не поняла подтекст, но потом…

Брат развернулся всем корпусом и уставился на говорившего, пылая яростью, а меня бросило в краску, и от негодования закружилась голова. На нас презрительно смотрел один из Потрбра́сов — представитель другой династии целителей, входящей в Синклит.

И чего он взъелся? Что плохого мы ему сделали?

В дорого обставленном холле фешенебельного отеля стало тесно и душно.

— Видимо, вы по себе судите, ноблард Потрбрас, — раздался хрипловатый голос блондина в халате. — Скажите, как часто вас «утешает» мамочка? Или, наоборот, это вы свою мамочку «утешаете», соревнуясь с отцом? Намедни читал прелюбопытнейшую работу как раз о том, как склонны к таким нездоровым отношениям неуверенные в себе мальчики. Если дадите адрес, пришлю вам копию.

Говоривший распрямился во весь немалый рост, расправил слишком широкие для целителя плечи и посмотрел на Потрбраса с той насмешкой, которая порой ранит больнее слов.

— Да как вы смеете⁈ — тут же ощерился Потрбрас.

— Как я смею позволять себе инцестуальные шутки в адрес коллег? — вскинул бровь блондин, явно забавляясь реакцией оппонента. — Да так, совершенно внезапно захотелось блеснуть невоспитанностью.

Я молчала, понимая, что влезать в перебранку нескольких мужчин — непозволительно для нобларины, тем более находящейся в присутствии официального опекуна. Хотя сказать хотелось многое! Очень многое!

Брат тем временем реагировал как-то странно. Он тоже молчал, с прищуром глядя на Потрбраса, словно прикидывая, как его препарировать. Этот незнакомый, неожиданно уверенный и жестокий взгляд меня порядком испугал, я инстинктивно вцепилась в локоть Брена и практически повисла на нём якорем.

Брат процедил с металлическим холодом:

— Вам стоит извиниться перед моей сестрой, иначе я буду вынужден вызвать вас на дуэль.

Последнее слово полоснуло острым скальпелем, и лица у всех, кроме незнакомого заступника, стали серьёзными.

— Давайте повременим с дуэлями хотя бы до второго дня, — хмыкнул тот. — А извиниться всё же стоит. Но только в том случае, если вы, Потрбрас, — хорошо воспитанный ноблард, состоявшийся целитель, прибывший на встречу с уважаемыми коллегами. Однако если вы ещё не вышли из пубертата и не понимаете, что во взрослом профессиональном сообществе подобные шуточки неприемлемы, то тогда извиняться, конечно, не стоит.

И продолжил смотреть на компанию шутников так, словно нарочно подталкивал их продолжить конфликт, а не погасить его.

— Вы вообще кто и с чего решили вмешаться в чужие дела? — хмуро спросил один из дружков Потрбраса, такой же бледнокожий и светловолосый полуночник.

Блондина вопрос ни капли не задел, напротив, он развеселился окончательно:

— Вообще, я лардон Я́черса́льтенви́льдерска́дт, а в частности — организатор и основной лектор данного симпозиума, так что это всё же моё дело, если на моём симпозиуме кто-то проявляет неуважение к коллегам и особенно к Болларам.

— Кому вообще какое дело до этих Болларов? — неприязненно буркнул Потрбрас.

— Ну… вам явно какое-то есть, раз вы не можете держать себя в руках. Да и мне дело есть, причём практически семейное, — расплылся в широченной улыбке блондин с непроизносимой фамилией. — Напомню, что именно благодаря открытию Гвендолины Боллар мы все здесь и собрались. Жаль, конечно, что она не смогла к нам присоединиться, чтобы получить дань уважения за свой вклад в науку. В общем, господа, у вас есть выбор: либо принести извинения, либо отправиться по домам и получить потом по почте методичку для работы. Не удивляйтесь только, если она будет содержать некоторые пометки.

Загнанный в угол Потрбрас наконец выдавил:

— Ноблард и нобларина Боллар, прошу прощения, если моя реплика была превратно истолкована.

— Так-то лучше, господин мамкин утешальщик, — радостно оскалился блондин, повернулся ко мне и подмигнул.

— Вы сами только что сказали, что в профессиональном сообществе подобные шуточки неприемлемы! — вспыхнул дружок Потрбраса.

— А я разве говорил, что вышел из пубертата? — картинно изумился блондин и добавил: — Кроме того, несмотря на все усилия моей достопочтенной семьи, я всё же сумел увернуться от получения хорошего воспитания, а привить мне аристократические манеры ни у кого так и не получилось. Не работают эти прививки на моём организме, у меня к ним стойкий иммунитет. Если желаете поупражняться в острословии, то в ближайшие три дня я к вашим услугам. Добро пожаловать на симпозиум!

Довольно коротко стриженный, чуть лохматый, обросший многодневной щетиной, он словно случайно оказался на слёте руководителей медицинских подразделений Блокады Разлома и совсем не походил на человека, который мог его организовать. Из нижнего кармана его белого халата торчала ветка, и я никак не могла перестать думать о том, как она туда вообще попала и зачем он её с собой носит.

— Кстати, номер для молодожёнов с вашего позволения займу я, — он нахально взял ключи из рук алого от стыда полукровки за стойкой, взиравшего на происходящее едва ли не с ужасом, а затем удалился пружинящей походкой, оставив нас всех в неловком молчании.

Полностью игнорируя присутствие Потрбраса и его дружков, мы с Бреном получили двухкомнатный номер, отнесли туда вещи и замерли в окружении классической роскоши.

Старинный отель был обставлен с большим вкусом и оформлен в сливочно-жёлтых, коричневых и тёмно-синих тонах. Овальные столики на изогнутых ножках и округлые бока комодов отливали насыщенным багрянцем благородного дерева, полы устилали шерстяные ковры с длинным ворсом, а нежный оттенок стен навевал мысли о кремовой помадке. В комнатах было уютно и хотелось остаться надолго. Надо же, какие специалисты над ними потрудились, чтобы создать такую атмосферу!

Император явно раскошелился и хотел показать работающим у Разлома целителям, насколько ценен их вклад. А может, просто решил сделать широкий жест в честь предстоящей свадьбы своей единственной дочери, принцессы Валерианеллы.

На чайном столике лежали две кожаные папки: светлая с программой симпозиума и тёмно-синяя, немного потрёпанная — с описанием целебных грязей и минеральных источников, на которых и стоял отель. Если верить рекламе, то, проведя в сливочно-пшеничных стенах пару месяцев, можно было исцелиться от всех болезней и помолодеть лет на двадцать. Спасибо, мне пока столько не исполнилось.

Я отложила папки в сторону и вопросительно посмотрела на Брена:

— Это был твой однокурсник?

— Да. Там долгая история. Мы не ладим.

— Знаешь, для этого, конечно, понадобилась невероятная проницательность, но я уже догадалась, — мягко улыбнулась брату, и он чуть расслабился.

— Тебя оскорбили их слова?

— Скорее шокировали, — призналась я, а потом немного подсластила горькое зелье брата: — Но если уж быть честной, то я бы хотела такого мужа, как ты, — талантливого хирурга, сильного мага, целеустремлённого и стойкого мужчину. Ты знаешь, я одного не могу понять: ладно, с тобой они знакомы и не ладят, но шутка-то была нацелена и на меня тоже, а я никогда не делала им зла. Не понимаю, за что они так с нами? И это нобларды, цвет аристократии! А воспитания — как у портовых грузчиков.

— Всё просто. В Синклит входят представители тридцати шести родов, голос императора — тридцать седьмой. Предполагается, что в Синклит должны входить самые влиятельные и могущественные семьи Лоарельской Империи. Самые густые сливки общества полуночников. Я — последний из Болларов, наша семья давно утратила былое влияние, мы в долгах. Многие члены Синклита считают, что я не заслуживаю места среди ноблардов, и некоторых раздражает, что я передал свой голос Корвигелю, придав их роду дополнительный вес. У большинства других семейств, входящих в Синклит, есть свои союзники и ставленники среди лардонов. Ты знаешь, что многие лардоны с удовольствием получили бы более высокий титул. А я им мешаю. Это одна из причин. Подобным отношением меня наказывают за упрямство и неуживчивость. Но есть и другая причина.

— Какая?

— В конфликте Болларов и Блайнеров богиня приняла сторону Моэры. Моэра прокляла наш род ценой своей жизни и должна была умереть во время жертвенного ритуала. Но Таната её пощадила, сохранила ей жизнь и закрепила проклятие, сделав его неснимаемым. Многие рассуждают так: раз сама богиня одобрила такую месть, то эта месть справедлива. В обществе считают нас заслуженно проклятыми. Многие думают, что наш отец был наказан за измену Моэре, она ведь формально была его невестой. Ты сама знаешь, как сурово боги карают за измену.

— Но ведь измена — это нарушение брачной клятвы, а отец и Моэра никогда не были женаты! А сами мы тогда ещё даже не родились…

— А это никого не волнует, — с горечью проговорил брат. — Никого не волнует, что думаем и чувствуем мы. Все просто ждут, когда проклятие нас доконает и очистится место в Синклите. Именно поэтому я не могу от него отказаться. Я просто не могу, Уна, — тихо признался брат. — Отказ будет означать, что они победили. Но ведь я ещё не сдался!

Я кивнула, принимая его слова, и решила сменить тему:

— А кто тот полуночник, что организует симпозиум?

— Ячер, — коротко ответил Брен. — Его все так называют, сокращённо от фамилии. Когда я учился в академии, он был своеобразной легендой. Получил самое большое количество выговоров, нарушил все возможные правила, дважды даже был отчислен, но оба раза восстановился. Преподаватели его либо обожали, либо терпеть не могли. Он частенько устраивал розыгрыши, порой забавные, порой — сомнительные. Варил экспериментальные запрещённые зелья и приторговывал ими, — рассказал Брен, садясь в кресло и наливая себе воды из высокого графина. — Мы никогда особо не пересекались, однако я знаю, что он дружит с Блайнерами.

— Тем не менее, он занял нашу сторону, — осторожно заметила я.

— Это меня удивило, — признал брат. — Возможно, он просто не любит Потрбрасов.

Осмотрев номер, мы нашли закуски, убранные в изящный деревянный ящик наподобие хлебницы. Брен оказался голоден и съел почти все, пока я поправляла причёску и готовилась к выходу.

Открытие симпозиума впечатляло хотя бы потому, что я впервые оказалась на подобном мероприятии и мне всё было интересно: и сервированные блюдами с канапе высокие столы, и играющий незнакомую музыку квартет, и лёгкое игристое вино в высоких бокалах, и разговоры одетых в офицерскую форму или медицинские халаты людей, и выдающуюся эпернь из разноцветного стекла каких-то совершенно невероятных размеров, и особенно — сыплющие искрами небольшие фейерверки, вспыхнувшие в полночь.

Начало мероприятия постарались сделать максимально торжественным, чтобы подчеркнуть важность вопроса, по которому собрали ведущих целителей из всех военных госпиталей при Разломе. Судя по акцентам, здесь присутствовали даже эстренцы и аламанцы, что лишь подчёркивало общечеловеческое значение новой методики.

Император, кажется, изо всех сил старался подчеркнуть: открытие сделали лоарельцы, но готовы делиться знаниями даже с враждебно настроенными соседями.

За кафедрой появился тот самый Ячер, из кармана которого торчала всё та же ветка, оглядел десятки собравшихся целителей и сказал:

— Ну что же, господа. Для начала представлюсь тем, с кем ещё не успел свести знакомство. Меня зовут Хейла́р Я́черса́льтенви́льдерска́дт, по личному поручению императора Пеннара Первого я организовал данный симпозиум. Рад всех вас видеть здесь и особенно рад представить вам новую технологию лечения ран, наносимых кантрадами, и буквально в прошлом году считавшихся смертельными. К сожалению, мы пока не сделали прорыва и не нашли противоядия непосредственно от яда кантрадов, однако довольно далеко продвинулись в изучении механизма попадания этого яда в ткани и его влияния на организм. В общем, там, где ранее больному требовалась лишь консультация плотника или — в случае аристократа — камнетёса, сегодня мы способны дать неплохие шансы на выживание. Надеюсь, господа гробовщики простят меня за столь вопиющее падение доходов! — с этими словами он поднял свой фужер в воздух.

По залу прокатилась волна смеха, и даже Брен улыбнулся, а я стояла и думала только об одном: хорошо, что пациенты не слышат речи этого светила медицины.

Загрузка...