Пола выхватила радио из рук Макса.
– Что значит – не работает? Ты проверил батарейки перед стартом?
Макс на секунду задумался.
– Да, – пробормотал он. – Даже вставил новые. Приёмник прекрасно работал.
Пола поколдовала над кнопкой включения.
– Что ж, сейчас он не работает, – брезгливо сказала она. – Отлично. Только этого нам не хватало: застрять на острове с неработающим радио.
– Стоп, дайте мне взглянуть, – сказал Майк, протягивая руку. Он вынул батарейки и вставил снова – это не помогло. Затем он снял заднюю панель.
– Проверь кристалл, – выпалила Нэнси.
Майк поднял глаза.
– Ты знаешь что-то о радио?
– Немного, – призналась она. – Но однажды у меня было расследование, где из радио украли кристалл. А в этом он нужен?
– Крошечный такой, – сказал Майк. Он сосредоточенно склонился над радио. – Эй! Кристалл исчез!
Линда ткнула пальцем в Макса.
– Это ты клал радио в плот, – сказала она с осуждением. – Я видела. Ты последний к нему прикасался. Значит, это ты забрал кристалл!
– Ты не имеешь права делать такие обвинения, – запротестовала Бесс. – Тот, кто вывел из строя плот, мог так же запросто взять и кристалл. Правильно, Нэнси?
Нэнси кивнула.
– Вообще-то, его можно было взять в любое время. – Она изучила коробочку из-под радио. Даже захвати она свой дактилоскопический набор, занятие бы оказалось бесполезным. Коробочка была сделана из грубо обработанного винила, который не держит следы. И, казалось, других зацепок не было.
Майк снова закрыл радио.
– Ну, вот и всё, – сказал он.
Нэнси посмотрела на него. Тот, кто это сделал, должен был знать о кристалле и где его искать. Может быть, Майк испортил радио, а Тод – плот, и всё это часть какой-то глупой проделки.
Она потрясла головой. Конечно же, нет. Но всё начинало казаться какой-то бессмыслицей.
Пола сверкнула глазами на Нэнси.
– Похоже, у нашей девочки-детектива нет идей относительно того, кто это сделал, – язвительно заметила она.
Нэнси покачала головой.
– Боюсь, что нет, – ответила она. И вдруг заметила, как Макс смотрел на Полу с изумлением, словно ему в голову только что пришла какая-то мысль, но он сомневался, верна ли она.
– Ну и? – спросила Сэми. – Мы будем просто сидеть здесь и ждать, пока какой-нибудь плот не проплывёт мимо и нас не заметят?
– Не думаю, что кто-нибудь проплывёт здесь до середины следующей недели, – сказала Пола. – Вчера, прямо перед нашим отплытием, я проверила расписание. Следующий сплав по реке будет не раньше, чем в среду, через неделю.
– Но к этому времени мы уже умрём с голоду! – вскрикнула Линда.
– Что ж, у нас есть альтернатива, – сказала Пола.
Все посмотрели на неё.
– И какая? – спросила Джордж.
Пола указала на вершину скалы.
– Мы можем пройтись пешком, – ответила она. – Это тяжёлый подъём, как сказал Нед, но мы могли бы его совершить. Когда поднимемся, там в лесу, километров через восемь-десять, будет тропинка, ведущая к станции смотрителя, до которой ещё где-то тринадцать-четырнадцать километров. Думаю, я найду путь.
– Да, но это же значит двадцатикилометровый поход! – воскликнула Сэми. Она посмотрела на Макса. – А ты что думаешь?
Макс неуверенно пожал плечами.
– Я хорошо ориентируюсь на местности, но конкретно об этом лесе ничего не знаю. Мы вынуждены довериться Поле.
Янтарные глаза Полы сузились до щёлочек.
– Может быть, кто-то из вас не хочет мне довериться, – сказала она, оборачиваясь к Нэнси. – Ты ведь не боишься небольшого променада, Нэнси?
Нэнси уловила неприятную интонацию, но ответила спокойно:
– Нет, я не боюсь променада… пока мы уверены, куда идём. На реке мы, по крайней мере, знаем, где находимся. Как только мы попадём в дикую местность, сможем запросто заблудиться. – Она украдкой взглянула на Макса, который всё так же таращил глаза на Полу.
– Ну, я не могу ничего гарантировать, – сварливо ответила Пола. – Но и других вариантов я не вижу.
– Что ж, тогда, – включился Нед, – может, нам стоит провести инвентаризацию и выяснить, сколько еды осталось. Сколько по времени займёт этот поход?
– Скорей всего, мы попадём на станцию завтра вечером, – сказала Пола.
– И у нас хватает пропитания только на сегодня? – спросил Нед.
– Кажется, нам придётся перейти на полу-порции, – хмуро сказала Джордж.
– Да, но это значит, что нам не придётся столько всего тащить, – заметила Пола. – Только спальное снаряжение и все ваши куртки и свитеры. Сегодня вечером в лесу будет прохладно. – Она огляделась по сторонам. – Нед, вы с Максом не могли бы проинспектировать запасы еды и распределить их по сумкам так, чтобы мы все несли поровну? Макс!
– А? – Макс, казалось, вынырнул из своих мыслей. – Что ты сказала?
Пола упёрла руки в боки.
– Если бы ты слушал, – процедила она, – ты бы знал. Я попросила вас с Недом проинспектировать запасы продуктов. Мерседес, в плоту есть брезент. Лучше его достать – Тод тебе поможет. Брезент пригодится, если ночью пойдёт дождь. Ральф, возьми фонарь и лампу. – Она порылась в кармане. – Бесс?
– Да?
– Вот компас. Тебе задание следить за нашим направлением, чтобы в конечном счёте мы не стали ходить кругами. Когда заберёмся наверх, я покажу тебе, как им пользоваться. Идёт?
– Ну, идёт, – промямлила Бесс. – Правда я не очень хорошо во всём этом разбираюсь, но…
– Ты отлично справишься, – отрезала Пола. Она подобрала свою чёрно-красную клетчатую куртку и перебросила её через плечо. – Итак, все. Давайте сниматься с лагеря! Возьмите всё необходимое, чтобы не замёрзнуть и не промокнуть, но ничего лишнего, что не захотите тащить в течение двух дней!
Утёс не был таким крутым, каким казался снизу. Кустарники и небольшие деревца прорастали сквозь скалистые обломки, и скалолазы нашли множество опор для рук и ног.
– Взбирайся передо мной, Нэнси, – сказал Нед, когда они были готовы. – Тогда, если ты вдруг соскользнёшь, я тебя поймаю.
Подъём занял у команды почти два часа. Камни были некрепкими и постоянно осыпались. Нэнси очень внимательно следила за тем, куда ставит ногу. Над ней Бесс и Джордж карабкались осторожно, плотно прижимаясь к отвесному склону. Все двигались практически молча.
Уже у самой вершины Нэнси услышала крик откуда-то снизу, затем звук сыплющихся камней и гул возбуждённых голосов.
– Что случилось? – спросила она у Неда.
– По-моему, это Линда, – с тревогой отозвался он, всматриваясь вниз. Он снял моток верёвки с плеча. – Эй вы там, внизу! Помощь нужна?
Втроём Ральфу, Максу и Неду удалось вытянуть Линду наверх. Остальные уже были там, все развалились на камнях, задохнувшиеся и утомлённые подъёмом.
– Всё с ней будет в порядке. Всего лишь растяжение, – резко сказала Пола, прощупывая пальцами лодыжку Линды. – Жаль, у нас нет льда.
– Больно, – простонала Линда. – Не думаю, что я смогу идти.
– Всё будет хорошо, – успокоил её Ральф. – Я тебе помогу.
Нед вышел из леса с огромной палкой.
– Мы можем сделать из неё костыль, – сказал он.
Через пару минут костыль для Линды был готов, и группа поплелась вслед за Полой. Бесс с компасом шла прямо за ней.
– Мы направляемся на северо-восток, – предупредила их Пола, прежде чем стартовать. – Поскольку тропинок нет и местность пересечённая, идти будем медленно. Нельзя, чтоб кто-то потерялся.
Нэнси кивнула, и вместе с остальными двинулась через лес. Всюду роились насекомые, и Нэнси без конца их разгоняла. Пот ручейками тёк по её лицу.
– Ну и поездочка, – проворчала Джордж, отбрасывая лозу и пытаясь проползти под ней. – Придётся звонить турагенту, как только приедем домой. По-моему, мы попали не в тот конкурс.
– Либо так, – сказала Нэнси с полу-усмешкой, – либо мы выиграли не тот приз.
Джордж подавила смешок.
– Как думаешь, Пола правильно идёт? – спросила она, вглядываясь сквозь густой подлесок. – Я бы не хотела идти через этот ужас второй раз.
– Эй! – заёрничал Нед. – Как ты можешь в ней сомневаться? Ведь она доверила Бесс наш единственный компас.
– Именно это меня и волнует, – сказала Джордж.
Было около полудня к тому моменту, как они остановились пообедать на раскидистой опушке. Солнце просочилось сквозь густые деревья, Бесс сняла куртку и швырнула на ближайший камень. Она ела сэндвич, устало подтянув колени и прислонившись спиной к дереву, когда Нэнси присела рядом с ней.
– Вымоталась? – спросила Нэнси, откусывая бутерброд. Это было последнее арахисовое масло, а хлеба осталось только ещё на один приём пищи.
– Сама знаешь. – Бесс вздохнула. – Пола в хорошей форме, я с трудом за ней успевала.
– Ты так о ней ничего и не выяснила? – полушёпотом спросила Нэнси и оглянулась, чтобы убедиться, что их не подслушивают.
Бесс покачала головой.
– Я пыталась с ней заговорить, но она не вымолвила ни слова. Хотя, я заметила, что Макс как-то странно на неё смотрит. Как будто знает о ней что-то, чего не знают остальные.
– Ага, я тоже это заметила, – сказала Нэнси. Она доела свой сэндвич, встала и отряхнулась. – И, возможно, сейчас самое время спросить его об этом. – Но все также заканчивали ланч, и Нэнси не удалось это сделать.
– Ты не дашь мне компас? – спросила Пола у Бесс. – Хочу кое-что уточнить, прежде чем мы снова тронемся в путь.
– Конечно, – сказала Бесс и потянулась за курткой, брошенной на камень. Она пошуршала в кармане. И её лицо побледнело. Она в панике стала ощупывать другие карманы.
– В чём дело? – огрызнулась Пола. – Где компас?