Глава 6


Сердце Нэнси чуть не перестало биться, когда она заглянула в жуткую пасть медведя с жёлтыми, светящимися на фоне чёрной глотки клыками. Медведь, как при замедленной съёмке в фильме ужасов, возвышался над ними с выпущенными когтями, раскрытой пастью, издающей рык.

Нед и Сэми собирали ягоды в дюжине шагов от них. Нед в ужасе поднял глаза.

– Назад, Нэнси! – завопил он.

– Нед! – крикнула Сэми, когда он начал подкрадываться к Нэнси. – Не бросай меня! – она рванулась к нему, и они боком упали заросли черники.

– Брысь! Вон! Пошёл отсюда, дурацкий медведь!

Неожиданно перед Нэнси и Бесс возник Макс. Встав между ними и зверем, он хлопал в ладони и кричал. Затем стянул с себя кепку и помахал ей под удивлённым носом животного. – Вон! Убирайся! Катись!

На мгновение медведь заколебался. Затем его шок обернулся паникой, он развернулся, встал на все четыре лапы и потрусил в кустарники без оглядки.

– Ух-ты! – Бесс без сил опустилась на ближайший камень и вытерла лоб краем блузки. Она сильно побледнела. – Я в жизни так не пугалась!

Нэнси наконец-то смогла сделать выдох.

– Я тоже! – сказала она.

– Вы в порядке? – с тревогой спросила подбежавшая к ним Джордж.

– Макс нас спас, – прошептала Бесс, глядя на него с обожанием. – Он прогнал гризли, просто наорав на него.

– Никакой это не гризли, – сказал Макс, едва подбежал задохнувшийся Тод. – И не такой уж он большой. Когда ты напуган, всё становится больше, чем есть на самом деле. Это был обычный бурый медведь, вероятно, не больше, чем года от роду, который хотел принять утреннюю солнечную ванну и заодно перекусить ягодами. – Он рассмеялся. – Если уж на то пошло, то это мы посягнули на чужую территорию. Это его черника, сами знаете.

– Жаль, я не успел, – сказал Тод. Он взглянул на Макса. – Я бы этого мишку проучил как следует.

– Не будь дураком, – огрызнулся Макс. – Ты же не думаешь, что справишься с медведем со своим идиотским игрушечным ножом.

Нэнси встала между ними.

– Мы просто рады, что всё позади, – сказала она, не давая Тоду возможности ответить. – И что никто не пострадал.

Тод бросил на них недобрый взгляд и сердито зашагал прочь. «Думаешь, умнее всех», –пробормотал он себе под нос, проносясь мимо Нэнси.

Она озадаченно посмотрела ему в спину. Кому было адресовано это замечание: ей или Максу?

Бесс огляделась.

– Где Нед? – воскликнула она. – Я только что слышала, как он кричал, а когда медведь ушёл, он вдруг пропал.

– Я здесь, – произнёс Нед. Он, прихрамывая, подошёл к ним, весь покрытый царапинами. Сэми всё так же сидела в кустах с угрюмой физиономией. – Я хотел помочь, но не сумел. – Он бросил брезгливый взгляд через плечо на Сэми. – Мне жаль, – сказал он.

Нэнси не смогла подавить смешок.

– А выглядишь так, будто побывал в медвежьих лапах.

Нед слабо улыбнулся и покраснел. Нэнси знала, что ему стыдно за Сэми и самое время помочь ему пережить случившееся.

– Ничего, – сказала она утешительно. – Попытка засчитывается. Я знаю, что ты бы пришёл на помощь, если бы смог.

Нед подошёл ближе.

– Забыто? – тихо сказал он.

– Нечего забывать, – ответила Нэнси, и лицо Неда расплылось в широкой улыбке. Сэми с трудом поднялась на ноги и пошла прочь, не сказав ни слова, со злым лицом. Нэнси посмотрела ей вслед. Она решила, что Сэми вряд ли затаила обиду, но полностью забывать о ней не стоило.

Макс попросил минуту внимания.

– Ребята, когда вы в лесу, ведите себя как можно более шумно, чтобы медведи и другие крупные животные не подумали, что вы пытаетесь к ним подкрасться. Если вам случится испугать медведиху, когда она прогуливается со своим выводком, или встать между ней и её детёнышем, вы сами напроситесь на то, чтобы стать хорошим обедом.

– Так вот как ты получил этот шрам на лице? – заинтригованно спросила Бесс. – Медведь?

Макс поднёс руку к подбородку.

– Нет, – грубо ответил он. – Это из-за несчастного случая на плотах.

Он подобрал с земли свою кепку и нацепил на голову.

– Пойду посмотрю, как там ланч, – сказал он и испарился.

Бесс жадно смотрела ему в след.

– Интересно, что это был за несчастный случай, – вздохнула она. – Спорим, он кого-то спасал.

– Что ж, он явно не хочет об этом говорить, – сказала Нэнси. Её беспокоило, что Бесс так увлеклась Максом – настолько, что могла не замечать, кто он на самом деле.

С тревогой Нэнси вспомнила намёки Тода и Майка по поводу Макса и некой тёмной истории, связанной с плотами.

– Слушай, Бесс, – сказала Нэнси, когда они вместе стали спускаться по дорожке к реке. – Мне нужно сказать тебе кое-что о Максе.

– Правда, он классный? – спросила Бесс с мечтательным выражением лица, и её слова полились ручьём. – Ты знаешь, я была не в восторге от этой поездки в самом начале. Но теперь… Видела бы ты, как Макс работает вёслами на плоту, Нэн. Он точно знает, что делает. И эти мускулы – о боже!

Нэнси посмотрела на неё предостерегающе.

– Знаешь, Бесс, тебе не стоит по уши влюбляться в этого парня. Здесь происходит что-то странное, и Макс может быть причастен.

– Он не такой, – категорично заявила Бесс. – Он спас нас от медведя, помнишь? Он ведь мог позволить медведю напасть, и тот бы о нас позаботился.

Нэнси в замешательстве всплеснула руками.

– Я не знаю. Может быть, медведь не был частью плана и он действовал экспромтом. Или, может, я кругом неправа, и он не причастен ко всему этому. Но происходит нечто ужасно странное, и я не хочу, что бы тебе было больно, вот и всё.

Они дошли до конца тропинки, где та переходила в песчаный пляж.

– Что ж, я ценю твоё беспокойство за мои чувства, – резко произнесла Бесс, – но я уже большая девочка. Думаю, мне можно доверять, потому что я понимаю, что хорошо, а что плохо. Я…

Нэнси положила руку на плечо Бесс.

– Тсс! – прошипела она.

Плоты перетащили на пустынный пляж метрах в десяти от них. Все остальные собирали ягоды, готовили ланч или прогуливались по лесу. Все, кроме Мерседес. Она склонилась над кучей снаряжения, сложенного посреди плота Полы.

– Что она там делает? – заинтересовалась Бесс. – Эй! Она роется в чьих-то вещах.

Но Нэнси уже решительно шагала по пляжу.

Загрузка...