Глава 2


– Что мне до сих пор непонятно, – говорила Нэнси на следующий день Джордж и Бесс, когда все они сидели в «Кондитерской Бенни», – так это то, был вчерашний звонок угрозой или же предупреждением. То есть, по голосу я не смогла определить, желает ли звонящий причинить мне вред или просто оградить от опасности, – она озадаченно покусала губу. – Я даже не могу сказать, кто звонил – мужчина или женщина.

Джордж вплотную занялась своим любимым мятным мороженым с шоколадом.

– Зачем кому-то удерживать тебя от поездки? – поинтересовалась она. Преодолев минутную нерешительность, она повернулась к Бесс.

– Этот звонок… Это ведь была не ты, правда? – с подозрением спросила она.

Бесс выглядела обиженной.

– Я была на концерте вчера вечером и вернулась домой не раньше полуночи. И вообще, я бы не стала делать ничего подобного. Если бы я хотела удержать вас с Нэнси от поездки, я бы попыталась убедить вас сама.

Джордж вздохнула.

– Знаю. Извини.

Нэнси расправилась со своим банановым сплитом, пристально наблюдая за Джордж.

– Ты точно рассказала нам всё, что знаешь, о конкурсе?

– Всё, что я знаю, – это всё, что написано в письме Полы Ханкок. Я долго пыталась вспомнить, когда записалась на конкурс, но так и не смогла.

Бесс лукаво улыбнулась.

– Ну, раз уж так получилось, думаю, нам не стоит туда ехать, – она глотнула свой диетический коктейль, с тоской глядя на мороженое Джордж. – Пляж в это время года просто чудесен.

Нэнси посмотрела на Джордж. В её подсознании росла уверенность, что с этим конкурсом не всё чисто. Но её единственными уликами были лишь телефонный звонок и неспособность Джордж вспомнить что-либо о подаче заявки.

– Я так понимаю, ты не отказываешься от поездки? – спросила Нэнси с каплей надежды в голосе. – Возможно, мы найдём другую экспедицию, сплавляющуюся на плотах по реке, если ты так загорелась этим. Наверняка есть множество других столь же интересных предложений.

– Да, но ведь это путешествие бесплатно, – напомнила Джордж. Нэнси и Бесс обменялись долгими взглядами.

– Как с этим быть, Бесс? – спросила Нэнси.

– Ну, – неохотно начала та. – Я не в восторге от идеи два дня болтаться на плоту, с ног до головы забрызганной ледяной водой, и прыгать по камням. Но я содрогаюсь при мысли, что вы будете на реке с ненормальным, который сыплет угрозами по телефону. – Бесс пожала плечами. – Будем считать, что я согласна.

– Тогда решено, – усмехнулась Нэнси, положив ложечку рядом с опустевшим блюдом. От мысли, что их троица всегда держалась вместе, даже в сложные времена, ей стало тепло на душе. Как бы ни было трудно, они не оставят Джордж один на один с этой поездкой. Плюс, всё вело к тому, что каникулы будут очень интересными.

– Затерянная река, мы идём! – воскликнула она.


– В какой точке мира мы, по-вашему, находимся? – спросила Бесс с заднего сиденья арендованного автомобиля, за рулём которого сидел Нед. Она наклонилась и взяла из рук Джордж карту. – Дай-ка мне взглянуть. Возможно, я смогу понять, где мы.

Нэнси с сомнением повернулась с переднего сиденья.

– Только что мы проехали поворот налево, – сказала она, указывая на рисованную схему.

– Ну, что ты думаешь, Бесс? – поинтересовался Нед, притормаживая и объезжая обломок гранита, отколовшийся от скалы и теперь лежащий посреди дороги. – Мы правильно едем?

– По-моему, да, – ответила та, отчаянно хватаясь за подлокотник, поскольку машина угрожающе накренилась вбок и норовила уйти в кювет. – Но кто знает? На карте не отмечены ни названия дорог, ни что-либо ещё. Если так пойдёт и дальше, Затерянная река так и останется затерянной.

Она сунула карту обратно в руки Джордж.

– Похоже, тот, кто составил эту карту, хотел, чтобы мы всё утро бесцельно плутали в горах!

– Мне очень неприятно это признавать, но Бесс в чём-то права, – произнесла Джордж, рассматривая карту с озадаченной морщинкой между бровей. – И ещё. Я не понимаю, почему вчера нас никто не встретил в аэропорту, как было сказано в письме. Неужели компания, настолько крупная, что может устроить национальный конкурс с грандиозным призом для победителя, не в состоянии послать кого-нибудь встретить участников?

Нэнси кивнула.

– Мне тоже это показалось странным. Хорошенькое начало отдыха!

Вообще, Нэнси думала, что, сев в этот автомобиль, она ещё не чувствовала, что отдых начался. Их четвёрка быстро добралась до аэропорта и ждала долгие часы, чтобы совершить перелёт из Денвера, который так изобиловал воздушными ямами, что даже орла укачало бы. В Грейт-Фоллс их никто не встретил – им была оставлена лишь вручную нарисованная карта. В низу карты каракулями были написаны инструкции – следуя им, ребята должны были взять напрокат машину и ехать к узловому пункту Затерянной реки.

Но когда компания арендовала автомобиль, время было позднее. Им пришлось заночевать в единственном месте, которое они смогли отыскать, – мотеле по соседству с аэропортом, где каждые пять минут буквально над головой с рёвом проносились самолёты. С трудом вытащив себя из кровати, уже в пять утра они были в пути – нужно было добраться до узлового пункта Затерянной реки до девяти часов – начала спуска.

– Отлично, – сказал Нед, опуская стекло и делая глубокий вдох. – Наконец-то мы добрались, я просто счастлив. Чувствуете, как пахнут сосны? Насколько же девственна здешняя природа!

Чересчур девственна, думала Нэнси. Никаких признаков цивилизации на много миль вокруг. В течение последнего получаса асфальтированная дорога с двумя полосами движения петляла и уходила в горы, подобно следу горной козы. В данный момент они опасно маневрировали по склону отвесной скалы. За скалой и на другой стороне ущелья огромные сосны и ели устремились навстречу ясному голубому небу Монтаны.

Хотя была середина июля, прохладный ветерок был освежающим и бодрящим, не в пример той душной раскалённой духовке в родном городе, которую они совсем недавно покинули. Нэнси потянулась и полной грудью вдохнула чистый воздух. Она бросила быстрый взгляд на спокойный профиль Неда и его сильные, уверенные руки на руле. Девушка была счастлива быть с ним рядом. Нед всегда мог развеселить её, и с ним путешествие казалось не таким уж и плохим.

Бесс выглянула в окно.

– Думаю, здесь водятся дикие животные, – озабоченно произнесла она.

– Точно, – согласился Нед. – Толпы диких животных.

Он ухмыльнулся, поймав отражение Бесс в зеркале заднего вида:

– Бурые медведи, и пумы, и горные львы, и гремучие змеи.

Издав тихий стон, Бесс закрыла глаза и сползла вниз по спинке сиденья.

– Знаете, я всерьёз обеспокоена тем, насколько мы опоздываем, – сказала Джордж, взглянув на ручные часики. – Уже больше восьми, старт назначен на девять. Вы не думаете, что они отправятся в путь без нас?

– Не думаю, что они отправились бы без главной победительницы, – успокоила её Нэнси. – Не посмеют. В конце концов, это путешествие устроено ради тебя.

Она заколебалась. Если путешествие устраивалось ради Джордж, почему именно Нэнси получила таинственный телефонный звонок?

– В любом случае, я только рад, что вчера всё так затянулось с арендой автомобиля и нам не пришлось ехать по этой дороге ночью, – сказал Нед. – С такими изгибами и поворотами это и днём опасно. Я не думаю, что мы…

– Нед! – завопила Нэнси. – Стой!

Всего несколько метров отделяли машину от места, где дорога резко обрывалась.

Бесс ахнула. Нед вжал педаль в пол, тормоза пронзительно заскрипели.

Загрузка...