Эпилог

Клара

Двадцать три года спустя…

— Ты когда-нибудь видел так много звезд? — прошептала я.

Это было похоже на то, как если бы кто-то разбил бриллиант на покрывале из темно-синего бархата. Белые полосы и завитки Млечного Пути проносились между ними, как пыль.

Это была не первая наша поездка в Монтану, но от ясных горных ночей у меня всегда захватывало дух.

Карсон обнял меня и притянул ближе, а я устроилась у него на коленях, подняв глаза к небу.

— Это невероятно, не так ли?

— Может, нам стоит переехать в Монтану?

Ария рассмеялась, сидя на своем раскладном стуле рядом с нами, и обменялась ухмылками с Броуди, сидевшим рядом с ней.

— Ты бы не пережила и одной зимы.

— Это правда. — Я рассмеялась вместе с ней, оторвав взгляд от небес.

Мы сидели в кругу у костра, отсветы пламени играли на знакомых лицах.

Лондин и Брукс.

Джемма и Истон.

Кэтрин и Кэш.

Ария и Броуди.

Я и Карсон.

Мои друзья. Моя семья.

— Когда мы учились в старших классах, мы приходили сюда на вечеринки, — сказал Кэш, подбрасывая еще одно полено в костер, прежде чем устроиться на своем стуле рядом с Кэтрин. — Тайком привозил пиво и девочек на ранчо.

— Некрасивых девочек, верно? — спросила Кэт.

— Подруг. Просто подруг. — Кэш наклонился и запечатлел поцелуй на ее губах.

— И я уверен, что наши родители знали, что мы здесь, точно так же, как мы знали каждый раз, когда дети думали, что они нас дурачат, — усмехнулся Истон. — Однажды в выпускном классе Джейк развел такой большой костер, что мы могли видеть его за много миль от дома.

Джемма улыбнулась, сидя на коленях у мужа, потому что, как и я, предпочла теплые объятия собственному креслу.

— Когда я сказала ему, что мы придем на его вечеринку сегодня вечером, вы бы видели выражение его лица. Несмотря на то, что он уже взрослый, забавно время от времени напоминать ему, что его мать не забывала о его подростковых годах.

Их сын был точной копией Истона. Джейк вырос высоким, сильным мужчиной, очень похожим на своего отца. С другой стороны, их дочь была очень похожа на Джемму. Хейли была красивой, элегантной и остроумной.

Лу был по уши в нее влюблен, что изо всех сил пытался скрыть. Но мой младший сын еще не понимал, что его мать сложно обмануть.

— Парень Элли кажется милым, — сказала я Лондин.

— Он слишком милый. Я ему не доверяю, — проворчал Брукс.

Лондин закатила глаза.

Кому-то трудно смириться с тем, что трое его детей больше не дети.

— Дедушка Брукс, — поддразнила Джемма. — Близнецы Уайатта, несомненно, быстро растут. Такое чувство, что только вчера им исполнилось три, и мы катали их на пони по арене.

— Это и было вчера. — Он усмехнулся. — Куда летит время? Когда мы успели состариться?

— Ты не единственный, кто испытывает трудности, — сказал Броуди, переглянувшись с Арией. — Трейс сказал нам по дороге, что ему предложили работу в Дублине, и он подумывает о том, чтобы взяться за нее.

— Дублин. — Я прижала руку к сердцу и посмотрела на сестру. — Это же за океаном.

Она пожала плечами, но тревожная морщинка между ее бровями стала глубже.

— Хорошо, что у нас есть самолет.

И я сомневалась, что Милли когда-нибудь расстанется со своими родителями, особенно теперь, когда она окончила колледж и устроилась на работу в компанию Броуди. После того, как он унаследовал от своей семьи компанию «Кармайкл Комюникейшнс», он продал ее и заработал целое состояние. Затем он развернулся и основал другую мегауспешную компанию под руководством Милли. Она была лучшей подругой Арии и боготворила своего отца.

— Кому еще пива? — спросила Кэтрин. Ее стул был ближе всего к холодильнику, который мы принесли. Когда мы подняли руки, она вскочила и поспешила принести холодные бутылки. Когда она вернулась на свое место, Кэш положил руку ей на бедро, рисуя большим пальцем круги на ее джинсах, чтобы показать ей свою любовь. И усадить ее в кресло.

Я дам ей пять минут, прежде чем она снова встанет и найдет, чем себя занять. Кэтрин справлялась со своими эмоциями с помощью вечного движения.

— Хорошо, что мы прихватили с собой холодильник, — сказал Истон. — Все дети собирались в лодже, и я увидел, как начинается вечеринка.

Это было типично. Много лет назад вечеринки состояли из спальных мешков, горячего какао и попкорна, разбросанного по полу, во время просмотра фильма, проецируемого на белую стену. Позже вечеринки превратились в игры и подростковые шутки до трех часов ночи. Может быть, то тут, то там были и поцелуи.

Наши дети выросли вместе. Мы жили каждый в своем мире и в разных городах, но в течение последних двадцати трех лет по крайней мере раз в год приезжали в Монтану и проводили неделю на Ранчо «Грир и Горный Курорт».

Теперь, когда наших детей не было дома, мы с Карсоном каждые несколько месяцев приезжали в Монтану. Аризона была нашим домом, где мы работали и жили, но страсть Карсона к путешествиям заразила нас обоих.

Мы ездили в Элирию несколько раз в год. Нам нравились Гавайи, Нью-Йорк, Лондон и Мельбурн. Хотя в основном мы ездили повидаться с детьми.

Хоуп переехала в Финикс после окончания колледжа, чтобы работать тренером в футбольной команде «Аризона Кардиналс». Лу оставался еще год в Стэнфорде, а затем он планировал поступить на юридический факультет. Он упомянул несколько школ на Восточном побережье, и я прикусила язык, прежде чем успела возразить.

Как и сказала Ария, у них был самолет, на котором они настаивали, чтобы мы с Карсоном часто летали.

На этом самолете мы неоднократно летали в Монтану, и не только на ежегодные летние встречи.

Август решил поступить в колледж штата Монтана, и я знала, что на первом курсе мы потеряем его из-за гор.

А потом мы потеряли его из-за Делайлы.

Не то чтобы я жаловалась, потому что я тоже любила ее. Я любила ее с тех пор, как она была ребенком.

Поездка в Монтану в этом году была не просто ежегодной встречей. Поездка в этом году была особенной.

Через два дня Август женится на старшей дочери Кэша и Кэтрин.

Это будет замечательное зрелище по сравнению с нашей с Карсоном церемонией в здании суда Уэлкома, когда я была беременна Хоуп.

Свадьба Августа и Делайлы обещала быть роскошной. Сотни гостей. Белое платье. Пять ярусов торта и живая музыка на приеме после ужина из трех блюд.

С тех пор как мы приехали в начале недели, это было настоящее свадебное безумие. Август и Делайла собирались пожениться на лугу на ранчо. Кэш и Истон усердно трудились, чтобы скосить поле и очистить его от коровьих лепешек. Кэтрин, Джемма и вся семья Грир потратили месяцы на планирование и подготовку к приему в лодже.

Все шло своим чередом, но на этой неделе предстояло проделать еще много работы в преддверии знаменательного дня.

Сегодня вечером впервые с тех пор, как мы приехали, не было запланированного мероприятия. Это был первый раз, когда мы собрались вместе, только мы. Беглецы и наши любимые люди.

— Давай спросим их сейчас, — прошептала я на ухо своему мужу.

— Давай. — Он поцеловал меня в щеку.

Я сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться, затем оглядела наш круг.

— Мы хотели кое-что предложить вам, ребята.

— Для свадьбы? — спросила Кэт, выпрямляясь.

— Вроде того. — Я переплела свои пальцы с пальцами Карсона, безмолвно приказывая ему взять верх.

Как и Кэтрин, на этой неделе меня переполняли эмоции. Пока она погружалась в работу, я переживала, казалось, бесконечный поток моментов, когда можно было чуть не расплакаться.

Я была так счастлива за Гаса. Я так гордилась тем мужчиной, которым он стал. И он любил Делайлу каждой клеточкой своего тела, относился к ней с таким обожанием и уважением. Я сказала ему об этом несколько дней назад и снова залилась слезами. Гас обнял меня и сказал, что научился этому, наблюдая за Карсоном. Его отцом.

Но, счастливая и гордая, я все равно чувствовала, что теряю своего маленького мальчика. Поэтому я полагалась на своего мужа, как сегодня вечером, чтобы он выступил за меня, когда я не могла выдавить ни слова из-за комка в горле.

— Мы приехали сюда на «Кадиллаке», — сказал Карсон. — Как вы знаете.

В тот день, когда мы заехали на парковку отеля, все остальные уже были здесь. Они подошли к машине, приветствуя ее как старого друга. Это была не первая поездка в Монтану, в которую мы брали с собой машину, и, как и в прошлые разы, ее наличие здесь давало каждому шанс снова сесть за руль.

Джемма и Кэтрин брали его с собой в город, когда ходили за продуктами. Лондин и Брукс провели несколько часов, блуждая по шоссе Монтаны. Затем Ария и Броуди сделали то же самое.

— Мы хотим подарить его Августу и Делайле, — сказал Карсон. — В качестве свадебного подарка. Но мы хотели сначала посоветоваться с вами, ребята.

Потрескивание огня было единственным звуком, который нарушал тишину.

Затем Лондин кивнула, и улыбка, появившаяся на ее лице, была ярче пламени.

— Да. Безусловно.

— Лучшая идея на свете. — Джемма кивнула.

Кэш недоверчиво покачал головой.

— Ты уверена?

— Пришло время передать эту машину следующему поколению, — ответил Карсон. — Вашей дочери. Моему сыну. Я не могу представить себе лучшей пары. И, может быть, когда-нибудь они продолжат эту традицию. Передадут ее кому-нибудь еще, кому это нужно.

Кэтрин закрыла лицо руками, ее плечи дрожали. Кэш встал и, подхватив ее на руки, посадил к себе на колени. Она помолчала, потом шмыгнула носом и подняла глаза, вытирая их.

— Простите. На этой неделе я совершенно разбита. Кому еще пива?

Кэш поймал ее прежде, чем она смогла встать.

— Никому не нужно еще пива, милая.

— Давайте поднимем тост. — Ария подняла бутылку пива в воздух. — За оригинального Лу.

Я улыбнулась. Она считала, что один Лу был оригиналом, а другой Лу — мой сын — знаменитым Лу.

— За оригинального Лу.

Собравшиеся зааплодировали.

Обычно на таких мероприятиях поднимали тост за Лу. Он остался со всеми нами и спустя десятилетия, особенно с тех пор, как каждая женщина в нашем кругу носила по одному из его украшений. Лу подарил украшения Хоуп всем нам вместе с нашими собственными письмами.

Ну, кроме меня.

На протяжении многих лет мы делились содержанием этих писем друг с другом. В основном Лу писал о своей жене. В совокупности эти письма дали нам представление о его любви к Хоуп, и носить что-то из ее вещей было честью для нас.

Лондин он подарил золотой медальон. Джемме — ожерелье с опаловой подвеской. Кэтрин — пару рубиновых сережек-гвоздиков. Арии — кольцо, украшенное крошечными золотыми розочками. Я носила обручальные кольца Хоуп как свои собственные. И Карсон носил обручальное кольцо Лу, которое тот подарил мне.

Он как будто знал, что это кольцо предназначено Карсону. Мне нравилось так думать.

Я прижалась лбом к лбу Карсона, закрыв глаза.

— Я люблю тебя.

— Я тоже люблю тебя, малышка. — Он обхватил мою щеку ладонями, наклоняя мое лицо, чтобы накрыть мои губы своими. Мы целовались, как в самом начале. Мы целовались так, как не целовались двадцать три года. Мы целовались как два человека, которые никогда не воспринимали каждый прожитый день как должное.

Оторвавшись от губ Карсона, я выпрямилась.

— Еще один тост. За свалку.

Ее давно снесли, но она жила в наших сердцах.

— За свалку, — хором произнесли еще девять голосов.

За то место, где начались наши истории и где мы обрели семью.

За то место, где я нашла любовь всей своей жизни.

За то место, которое навеки связало нас вместе.

Конец.

Перевод выполнен: t.me/devneyperry1

Загрузка...