Глава 9
Только через несколько долгих часов меня выпускают, сославшись на то, что, кроме ссадин и царапин, у меня ничего нет. Хотя в тот момент, когда на меня напал бракованный, мне казалось, что я сломала все кости в теле. Да, оно до сих пор ещё болит, но не настолько критично, как казалось там, в темноте. Ещё и рассечённая бровь, говорившая о моём столкновении со стеной, чуть было не сотрясла мои мозги до сильнейшего сотрясения. А вот сильный укус, что оставил мне бракованный, каким-то чудом не оторвал мне часть руки. После того как с меня смыли грязь и сняли куртку, на коже был огромный синяк с чётким очертанием зубов. Я бы сказала, что они похожи на прикус человека, но все же брали сомнения, как будто у бракованных они больше, что ли. Ещё был страх увидеть там разорванную плоть, но мне каким-то немыслимым образом повезло вытащить нож из ботинка на доли секунды раньше, чем бы я превратилась в то существо.
И сейчас я битый час бродила мимо выстроенных машин с большими кузовами, откуда постоянно выпрыгивали люди Коула. Они что-то кричали, отдавали приказы, которые сиюсекундно выполнялись другими парнями в форме. Да и военной техники тоже было немало, как будто прямо сейчас все ринутся в бой. Но никто не пытался ни на кого напасть, как я подумала сначала.
Я несколько раз в надежде приближалась к тоннелю, откуда меня вывел Лиам, но охраняющие вход мужчины отправляли обратно. Часы казались тянулись невероятно долго, пока я ждала хоть какую-то информацию о брате и всех остальных. Неужели мы разминулись, и я была ближе к выходу, чем они все? Что, если они все потерялись и теперь никогда не выберутся оттуда?
Поправляя на себе разноцветный плед, которым меня накрыли врачи, я увидела, как ко мне приближается чёрный бронированный внедорожник. Его мощные колёса остановились неподалёку, и из него вылез Коул вместе с, как всегда, недовольным Лиамом и ещё несколькими незнакомыми мне людьми. Если первый смотрел на меня непроницаемым взглядом, да и в общем, вся его поза не выражала никаких эмоций, то второй открыто кривился.
– Есть какие-то новости? – в нетерпении спросила я, стоило им немного приблизиться.
За неделю, что я не видела Шепарда, его лицо… точнее, щеки заросли щетиной, а взгляд чёрных пронзительных глаз веял холодом. На нём были чёрные штаны и такая же футболка, поверх которой туго стягивали ремни кобуры, а на ногах грубые высокие ботинки. И только сейчас мне удалось разглядеть татуировки, что виднелись на бицепсах; с такого расстояния я не увидела, что там именно было.
– Несколько тоннелей обвалились, – ответил Коул. Его голос, сильный и грубый, дошёл до меня вместе со скрываемыми эмоциями мужчины. Он злился.
– Вы нашли Бобби? Макса? – я сократила оставшееся расстояние, ощущая, как все внутренности скручивает от страха и присутствия этого человека.
– Да, он с вашим братом, – я остановилась в нескольких шагах, внимая его голосу, чтобы не пропустить ни единого слова. – Остальных, к сожалению, разогнали бракованные, о них пока ничего не известно.
Моё сердце заколотилось, когда я услышала, что брат нашёлся и с ним относительно всё хорошо, я смогла немного вздохнуть с облегчением. Вот только моё облегчение разрушилось, стоило заговорить заместителю Коула:
– Почему вы разбежались, не слушали приказов Джексона? Я так и знал, что эта вся операция выльется вот в это, – он бросил рукой в сторону, смотря на меня с таким видом, как будто сейчас меня прибьёт. Вся его внушительная фигура стояла напряжённой, как будто ещё чуть-чуть и взорвётся от того, что именно меня он вывел первой.
– Потому что времени держаться за ручки закончилось, когда мы попали к бракованным. В кромешной тьме мало что видно, и только поэтому нас раскидало по разным сторонам, – ответила я в том же тоне, и Лиам поморщился.
– Лиам, – предостерёг его Коул, когда тот хотел что-то сказать мне, но сказал своему боссу.
– Только из-за неё у нас куча проблем! – он шагнул к Шепарду, стараясь выпрямиться перед своим лидером, чтобы показать всё своё недовольство.
– Да что же это за такая дурацкая привычка?! – вспылила я. – Я ещё по-прежнему тут, Лиам, и если тебе есть что-то сказать мне, то не стесняйся, говори! – вскинула я руками в побитых пальцах, придерживая плед.
Блин, если сейчас я не врежу этому кирпичу, то взорвусь! Сколько можно?! Да чтоб тебя, бракованные сожрали!
– Плевать я хотел на тебя! Там мои люди! И они могут быть сейчас убитыми! – он угрожающе скользнул ко мне, а я только вздернула подбородок, смотря в его злые глаза.
– Да ты не поверишь, это взаимно! – я настолько сильно разозлилась на этого козла, что, не давая себе отчёта, толкнула его в каменную грудь. – Я тоже переживаю! Там мой брат! Да там Бобби! И он, мать твою, ранен! Хватит ко мне докапываться, если нет реальной весомой причины обвинить меня в чём-то!
Я чувствовала, что вокруг нас собрались люди, что Коул не предпринимает никаких мер, чтобы нас успокоить. И даже когда Лиам сделал ко мне ещё один угрожающий шаг, сокращая всё имеющееся расстояние, я только с вызовом посмотрела в глаза. Его внезапное движение рукой остановилось, хотя я даже не поняла, что он намеревался сделать, когда под его броню с напичканным оружием упёрся мой нож, что секунду назад был в ножнах на моём бедре.
– Может… – сказал кто-то, когда Коул поднял руку вверх, останавливая человека за спиной, пока я и Лиам прожигали друг друга взглядом.
– Держись подальше, девочка, либо в следующий раз я раздавлю тебя, – прошипел Лиам мне.
– С удовольствием, папочка! – бросила я ему за то, что назвал меня девочкой. Да как он смел? Козёл бездушный!
Он дернулся… я надавила лезвием, останавливая его попытки сделать хоть что-то. Хотя понимала, что моих сил против этого бугая мне не хватит, но зато я могу ударить в нужные места, если это потребуется. Лиам понял, что я не отступлю, фыркнул и отошёл.
– И да, ты сам вызвался помочь, я вообще тебя лично ни о чём не просила. Мог и оставить меня в тоннеле и не спасать! – крикнула я, но уже в его спину. Лиам шёл быстрыми шагами, игнорируя меня, а так хотелось прямо сейчас с кем-нибудь очень сильно поругаться, что я аж чуть не топнула ногой.
– Тебе повезло, что он не трогает девушек, – сказал мне спокойно Коул, даже я бы сказала лениво, как будто вообще сейчас ничего не произошло.
– Даже если он попытается меня ударить, – грубее чем хотела ответила я мужчине, а потом вспомнила, кто передо мной, и мой пыл поутих, и я заикнулась. – То… то, что я сделала тогда у ворот Эмбервуда, защищая брата, показалось бы цветочками.
Коул ничего не успел ответить: над головами людей, что стояли у входа в туннель, просвистел беспилотник Эмбервуда, а следом что-то ударилось об землю. Как только в мозгу всё переключилось, я бросилась в сторону. В нас стреляли. Коул бросился сначала ко мне, а потом к первому попавшемуся грузовику и упал на землю, скрывая меня под своим большим телом. Я зажмурилась, когда какофония звуков пролетела прямо над нами. Закрывая руками лицо от комьев песка и сухой травы, я выдохнула. Вокруг начались крики приказов и ответные выстрелы. Я перевернулась, когда с меня слез Шепард.
– Нормально?
– Всё нормально! – мы поднялись с земли.
– Тебе нужно уйти. В нескольких шагах машина…
– Я никуда не уйду! – перебила я сразу Коула, и тот никак не изменился в лице. Он несколько секунд сверлил меня взглядом, а потом поднял взгляд на небо. Достал что-то из кармана.
– Барол, воздух! – устройство прошипело в ответ, а через несколько секунд беспилотник, который уже нёсся обратно с точным попаданием в цель, разнесло на части. – Убирать каждого, кто попадает в поле твоей видимости!
– Только не говорите, что это только что Эмбервуд согласился на войну? – прошептала я, наблюдая за падением металлических конструкций, а потом развернулась и увидела, что Коул шагал прочь, куда-то торопясь. Но на вопрос он всё же ответил, слегка обернувшись:
– Это протест Рейнольдса на моё сегодняшнее заявление, которое он, скорее всего, уже получил.
– Вы о чём? – я догнала мужчину около грузовика с оружием.
Коул, легко запрыгнув в кузов, забрал у парня предложенную сумку, которая только что упала прямо перед моими ногами. Я нахмурилась, а потом присела, открыла верхний замок, посмотрела на новенькую винтовку, бросила взгляд на Шепарда. Он держал в руках защитную броню.
– Вы слишком нетерпеливы, мисс Атвуд, – он снова с грацией кошки спрыгнул с кузова на землю, и я поднялась на ноги, держа в руках новенькую игрушку.
– Есть такое. Так вы не ответили. Что вы сказали Аарону, мистер Шепард?
– Начну с того, что вы ценнее, чем думаете. А знаете, почему именно Аарон Рейнольдс охотится за вами? – я покачала головой, глядя на мужчину. Он сейчас шутит? Хотя я всё же догадывалась, что Аарону просто нужны люди, чтобы делать из них машины убийц.
И о какой ценности идёт речь?
– Не знаю, о чём вы говорите, но ценности во мне никакой нет. Аарон просто не любит, когда его игрушки убегают, – я задумалась на миг, – хотя, скорее всего, он просто невзлюбил меня.
– Ваши мысли не о том, мисс Атвуд. Всё гораздо прозрачнее, – говорит мне Коул, протягивая броню, которую я тут же без слов надеваю на себя.
– Можете говорить прямо?
– Могу.
Коул поспешил уйти дальше, а я закатила глаза.
Он что, намерен убегать от меня?
Ничего мне не трудно пойти следом!
Пока я шла по пятам Коула, недалеко от нас просвистел ещё один беспилотник, но его тут же сбили в воздухе. Хлопок, и части металла рассыпались на тысячи кусочков, оседая на землю и оставляя после себя чёрный дым.
– Вы знали, что творится в Эмбервуде, мисс Атвуд? – задал он мне новый вопрос, когда мы прошли мимо двух Хамви, что остановились в нескольких метрах от нас.
– Вы о лаборатории? Конечно, знаю. Была там.
– А то, что для опытов в лабораториях нужны люди, которые довольно сильны иммунитетом?
– К чему вы клоните?
Мы остановились около входа в тоннель, и Коул, развернувшись, посмотрел на меня.
– Дело в том, что в вас, мисс Атвуд, есть то, что нужно Аарону. Считайте себя единственным экземпляром, который может создать Дифектора, коим так гордится лидер Эмбервуда.
– Чего? Я?..
Я уставилась на Коула, словно у него на плечах выросла ещё одна голова, а потом невольно сложила два и два. Мысли лихорадочно забились в голове, и всё, что происходило со мной за эти месяцы, ворвалось в сознание правдой. Очень горькой правдой. Со времён создания Эмбервуда во мне был и есть иммунитет к VirT, меня же пичкали им всю мою жизнь, да и организм мой силён: я никогда ничем не болела, даже обычной простудой. Получается, если всё скрестить…
– Только не говорите, что это моя кровь! – восклицаю я, и Шепард совсем немного… чуть-чуть едва заметно приподнимает уголок губ, но это исчезает, и лицо снова становится непроницаемым.
– Бинго, Атвуд. Если мне сейчас не изменяет память, вы единственная, кто может создавать сверхлюдей, которые нужны Эмбервуду. Лоренцо скрещивает всё это в своих лабораториях, но не всегда получается то, что хочет.
– Бракованный.
– Верно. Но есть ещё кое-что, – я смотрю на мужчину во все глаза, мысленно прикидывая, что ещё он может сказать. – Вам знакома сестра Самаэля Вуд?
– Что-то с их дочерью? – выпаливаю я так резко, что аж сердце подпрыгивает в груди и бьёт по рёбрам.
– Нет, в том-то и дело. Но мне на стол принесли письмо, адресованное Сэму, а там вас упомянули в весьма добром ключе. Ваша кровь, мисс Атвуд, излечила лейкоз. Племянница Самаэля полностью здорова, но за ней до сих пор наблюдают специалисты.
– Не может быть… – шепчу я, но Коул только небрежно и лениво пожимает плечами. – Возможно, это какая-то ошибка…
– Для этого Адриан, глава города Блумфилд, позволил нашим врачам проверить эту вероятность на ошибки. Скоро узнаем о результатах, но не думаю, что они будут плохими.
Я затыкаюсь и невольно делаю шаг назад.
Я вылечила рак?
Моя кровь создаёт этих людей?
Ну конечно!
Рейнольдсу нужна я, чтобы оставаться самым крутым во всем нашем совсем не радужном мире. Но разве…
– Разве законом не запрещено ставить опыты?
– Запрещено, – кивает Коул. – Мы последние лет десять боремся с этим, но совет Четверых никак не может обвинить Эмбервуд в этом, он каждый раз спихивает Дифекторов на вирус, который появился во время катастрофы. – Он смотрит в сторону и продолжает: – Давайте сейчас немного отложим наш разговор на более подходящее время.
– Хорошо. – Сразу соглашаюсь я, ошалело переваривая услышанное.
– Я могу надеяться на вас, Мара? – спрашивает меня Коул, и я киваю, хотя мысли сейчас далеко от надежд, которые хочет возложить на меня Шепард. Сейчас вашей задачей будет следовать за группой людей, которые отвечают за безопасность этого периметра. Я хотел отправить вас в Риверфорд, но знаю, что вы не уйдёте без брата. Поэтому вашей задачей будет охранять границу и сбивать беспилотники. Ваши умения работать с оружием впечатляют.
Он что, только что похвалил?
Коул протягивает мне нечто похожее на гарнитуру.
– Наденьте, чтобы слышать командующего, – я проследила за взглядом Коула и хотела было возразить, чтобы ни при каких обстоятельствах меня не оставляли наедине с Лиамом. Но Шепард продолжил: – Вашего брата и Бобби несколько минут назад вывели с восточного выхода. Если хотите, можете отправиться туда.
Я резко оборачиваюсь и вижу высокую фигуру Макса. Он, держась за бок рукой, идёт вслед за людьми Риверфорда. Немедля ни секунды, бросаю Коулу “минуту” и со всех ног бегу к брату. Он, по всей видимости, ищет меня, а когда наши взгляды встречаются, он срывается с места. Несколько мучительных секунд, и я бросаюсь в его объятия.
– Как же ты меня напугала! Боже, Мара! – его сильные руки обнимают меня настолько крепко, что я улыбаюсь, ощущая лёгкость от того, что с ним всё хорошо. Брат целует меня несколько раз в макушку.
– Я в порядке, ты как? – осматриваю его, когда отстраняюсь, но в целом вид у него вполне хороший.
– Всё нормально, – он смотрит на моё вооружение и хмурится. – Куда ты собралась? – слышу в его голосе нотки недовольства и пытаюсь быстро всё рассказать.
– Меня отправляют на границу.
– С ума сошла?
– Нет. Я не могу сидеть просто так!
– Я иду с тобой! – заявляет брат, осматривая что-то за моей спиной, пока я наблюдаю, как в нескольких метрах от нас проносят бессознательного Бобби.
– Вон там можешь взять всё, что тебе нужно, я сейчас.
Мы тут же расходимся, и я бегу к грузовику, куда только что подняли Бобби. Поднимаюсь по ступенькам, а потом замираю. Над парнем нависло около пяти человек врачей, и все как один слаженно что-то делают. Как только разрезается ткань футболки, я вижу, что левый бок парня сильно воспалился, а кожа вокруг сморщилась. Хватаю воздух ртом, чтобы не зарыдать от страха, если с ним что-то случится. Мимо меня протискивается молодой врач, тем самым вернув меня в реальность, он кому-то что-то говорит по рации, а я отрываюсь от двери и бегу к Коулу. В голове родилась мысль, которую нужно было поскорее рассказать.
– Мистер Шепард! – практически налетаю на кучку людей, встретившихся на пути, и, извиняясь, бегу дальше, встречаясь со взглядом Коула. – Что, если Бобби дать мою кровь? – спрашиваю я и выдыхаю, как будто только сейчас позволила себе сделать вдох. Все, кто стоял рядом с главой Риверфорда, посмотрели на меня. Коул не спеша передал парню карту и кивнул им. Нас мгновенно оставляют одних.
– Для этого я и попросил врачей взять у вас пробы крови, чтобы использовать её как лекарство. Я только что дал добро на госпитализацию Бобби; его сейчас заберут и вылечат. Уверен в этом.
Я выдыхаю с облегчением и немного склоняюсь, чтобы позволить лёгким снова насытиться воздухом, мысль о том, что моя кровь вернёт мне друга. Готова отдать всё, что у меня есть, лишь бы с ними ничего не случилось.
– Не стоит переживать, в любом случае я бы не позволил Бобби умереть; нашёл бы способ его вернуть.
Я киваю на слова Коула и его уверенность, но не успеваю ничего сказать, потому что, когда выпрямляюсь, то вижу, что Шепард смотрит мне за спину. Слежу за его взглядом. Макс быстрым шагом приближается к нам; он немного привёл себя в порядок.
– Мистер Шепард, это мой брат Максимилиан Атвуд. Макс, это Коул Шепард, глава города Риверфорд, – я поспешила представить их друг другу.
– Наслышан о вас, – кивнув, Макс быстро, сродни сканеру, осматривает Коула, а затем протягивает руку. На моё удивление, Коул, не любящий тактильность, ответил на рукопожатие.
– Мы тоже наслышаны о брате мисс Атвуд; хотелось бы встретиться не в таких полевых обстоятельствах, – учтиво произнёс Коул.
– Коул, мы готовы! – крикнул какой-то парень, выныривая из кучки людей, что неровным строем приблизились ко входу.
– Постарайтесь, Мара, не убить моего заместителя, – сказал мне Шепард.
Я кивнула, хотя очень хотелось закатить глаза и сказать, что его заместитель ужасная зануда и душнила, но я провожала мужчин в тоннель, а сама свернула в сторону, где стоял Лиам.