Глава 21
Спустившись по неудобным ступенькам в просторное помещение, Коул на несколько секунд остановился, чтобы привыкнуть к здешнему освещению. Хоть здесь и горели тусклые жёлтые лампочки, развешанные по стенам и уходящие по коридору и в разные стороны от него, этого было недостаточно, чтобы сразу разглядеть дорогу, по которой ему следовало идти. Привыкнув к практически полной темноте после дневного света, Коул свернул направо, когда из противоположного коридора показались несколько человек. Они свернули в другую сторону, не заметив своего лидера. Затхлый и сырой запах сочетался со старыми стенами, с которых уже много лет отваливалась краска, а местами осыпалась каменная крошка. Справа и слева, помимо освещения, находились заброшенные помещения, в основном служившие для пойманных людей, нарушивших границы городов. Когда-то Доминик вместе с Коулом и несколькими ребятами соорудили в них несколько допросных комнат, в одну из которых сейчас и направлялся сам Шепард. В отличие от решёток, встречавшихся на пути, здесь были и железные толстые двери. Для чего они применялись до катастрофы, он даже не знал.
Голоса своих заместителей Шепард услышал ещё за десять шагов до заветной цели, а вслед за ними – крики тех, кто там находился. Ребята старались на славу выведать информацию у тех, кто принёс коробку с телом Николаса, но, судя по глухим ударам и стонам, пока выходило не очень. И как вообще эти, как ему сказали, двое парней согласились на то, чтобы приблизиться с такой посылкой к городу, где их однозначно бы поймали? Новички или в этом был свой подвох?
Похороны Николаса и устроенный в честь него обед Марана, скорее всего, будет помнить плохо, ведь она была не в себе. Коул иногда заглядывал к девушке, но она всё время находилась в состоянии прострации. Возможно, чуть позже, когда Марана придёт в себя, она захочет смерти мужа, но Коул не мог оставить её в состоянии боевой готовности. Пока она не двигалась в его объятиях в день смерти отца, Шепарду пришлось незаметно ввести ей успокоительное.
И всё же интересно, почему Коулу на несколько ма-аленьких мгновений понравилось держать нечто хрупкое в своих объятиях? При том, что никогда в своей жизни он не был обделён объятиями, которых, по сути, не особо-то и любил. А что самое, наверное, абсурдное – Коул почувствовал запах, исходящий от девушки, который натолкнул его на мысли о вишне, вперемешку с чем-то ещё, а чем было непонятно. Девушка пахла ягодой, которую когда-то любил ещё один близкий ему человек, и от которого пахло почти точно так же.
Когда девушка в его руках обмякла и стала оседать на пол, Коул поднял её на руки и громко позвал парней за дверью зайти внутрь. Конечно же, первым появился Касс, что с первого дня приклеился к девчонке, присматривая за ней. Следом заглянул его брат и бросился помогать с постелью, куда Коул, собственно, и положил Марану.
– Касс, Уилл, после того как она очнётся, я хочу, чтобы вы не отходили от Мараны ни на шаг. Куда она – туда и вы! – сказал тогда Шепард, посмотрев на братьев. – Я уже немного ознакомлен с её характером и не хотел бы в будущем хоронить и её. Понятно?
– Да.
Остановившись около нужной ему двери, Коул попытался стряхнуть из головы воспоминания о девчонке, на которую он посмотрел, выходя из палаты. Бледная, и кажется, за несколько дней после возвращении домой она похудела. Почему-то в тот момент в голове Коула пролетело слово, которое до сих пор вызывало у него чёртову улыбку.
Шепард и улыбка?!
Черт, это что-то новенькое!
Но то слово как раз описывает Марану на все сто процентов: она хоть и храбрая на первый взгляд, но слишком хрупкая и маленькая… Коул ни за что бы не признался кому-либо, что дал человеку некое прозвище, охарактеризовавшее его. Но черт… девчонка словно «кнопка», чтобы бороться с Рейнальдсом.
Мысли о Маране рассеялись, стоило ему открыть дверь и увидеть полную картину происходящего. Расслабленность на лице Коула, что была минуту назад, исчезла, придавая лицу былую непроницаемость. Джексон как раз обернулся на него, вытирая руки о какую-то тряпку, и уловил момент, когда лицо его лидера изменилось, но не придал этому значения. Лиам же стоял на противоположной стороне, подпирая плечом стену и испепеляя взглядом парнишку.
Коул немного огляделся и остановился прямо на пороге, подмечая, что парни постарались на славу, приняв гостей без удобств. Хотя можно было бы посадить пленников на стулья, но они предприняли метод, который нравился Лиаму: пленных привязали к трубе сверху, заставляя их еле-еле касаться пола носками ботинков.
– Ничего нового они не сказали, – подал голос Джексон, доставая из нагрудного кармана нечто похожее на пачку сигарет собственного производства. Огонёк газовой зажигалки “Zippo” на несколько секунд осветил лицо молодого парнишки, что с большими глазами смотрел в сторону Шепарда.
– Зачем тогда сопротивлялись при задержании? – спросил Коул, делая неспешный шаг в помещение и засовывая руки в карманы джинсов. Он перевёл взгляд с одного пленника на другого, а затем на Лиама, который выпрямился и сказал:
– Испугались. Приказ поступил от Рейнольдса, и это ясно как Божий день. Аарон послал сюда неопытных бойцов, зная, что мы их поймаем и будем допрашивать. Хотя вон тот вообще не разговаривает, – Лиам указал на парня, чуть старше первого, которого он сверлил взглядом.
Коул не спеша прошёлся от одного пленного до другого, пытаясь понять намерения Аарона, потому что всё, что делал этот человек, никогда не было простым. Каждое его действие влекло за собой кучу последствий, замыслов и ловушек. Рейнольдс хитёр и просто так, без «посланий», не отправил бы новичков, это чувствовали и Джек, и Лиам. Они не сводили взглядов с пленных, словно пытаясь разгадать их намерения. При задержании эти двое открыли огонь первыми, а при досмотре отряда, что поймал их, не оказалось никакого оружия, даже причастности к дифекторам. На первый взгляд всё кристально чисто.
– Знали, что было в посылке? – спросил Шепард, приблизившись к тому, кто говорил. Парнишка тут же замотал головой, опасливо глядя на Коула. – Знали, кому её нужно было доставить?
– Н-нет, сэр. П-просто сказали до ворот, я-якобы тут з-знают о ней, – пробормотал он с запинкой. – Пообещали, что вы-ы нас не т-тронете.
– Как самонадеянно с его стороны, – усмехнулся Джек, доставая из кармана небольшой ножик, который он любил крутить в пальцах. Парнишка принял это действие на свой счёт и затрясся всем телом. Коул бросил взгляд на своего заместителя, а тот ухмыльнулся нагловатой улыбкой и нож не убрал.
– Что будем с ними делать? – непринуждённо задал вопрос Лиам, по-прежнему не сводя глаз со второго парнишки, что смотрел на них с ненавистью, перемешанной со злостью.
– Пусть закроют в камере с бракованными, – легко ответил Коул и сделал шаг назад, считывая эмоции на лицах пленных. – Мне они не нужны, и, судя по всему, Аарону тоже, раз подставил их.
– Ч-что? Не надо! Мы честно ничего не знаем! – взревел первый и затряс руками, заставляя цепи звенеть, пока другой хмурился.
Джексон и Лиам тоже было направились к двери, надеясь, что первый парнишка сдастся и расскажет что-нибудь интересное, но вышло совсем не то, что они втроём ожидали!
Резкий и пронзительный скрип толстой цепи на руках второго зазвенел, а труба над их головами застонала от натяжения. Миг – и раздался хруст рвущихся звеньев, выстрел Джексона и отборный мат Лиама. Второй парнишка в прямом смысле слова разорвал цепь и бросился к своему напарнику. Вскрик – и тот повалился на пол от резкого движения, за которым последовал хруст шеи.
– Твою мать! Дифектор! – прокричал Джексон, пока Коул пытался попасть в быстро движущееся существо с горящими красными глазами. Дифектор бросился вперёд и одним ударом снёс пол стены, заставляя парней вырваться из комнатушки прямо в коридор.
– Только не говорите, что он силён, мать вашу, как бык!
– Это я и хотел сказать!
Коул хоть и отходил назад широкими шагами, старался стрелять в человека, который так неестественно и чертовски быстро приближался к ним. На крик своих лидеров в коридоре появились и другие бойцы, но не успевали даже выстрелить, как дифектор уже перемещался в другую сторону. Шепард успевал только давать приказы, чтобы эта тварь не смогла никому навредить. Как только слова срывались с его губ, парень ловил всех на своём пути и проламывал кулаками головы его людей.
От силы, имеющейся в дифекторе, ему ни в коем случае нельзя было позволить выбраться наружу. Смерти не миновать, если это нечто продолжит крошить головы всем, кто попадался на глаза!
– Да что же это такое, мать вашу! – прокричал Лиам и увернулся в последнюю секунду, как на том месте, где он стоял, образовалась огромная дыра в стене.
– Он что, бессмертный, что ли? – крикнул Джексон, отгоняя парней, что старались защитить Шепарда, пока он, прицелившись в голову дифектора, пытался поймать цель.
– Было бы очень хорошо, если бы он не вертелся! – крикнул Шепард, ощущая, что подул сквозняк, который говорил о скором выходе.
– Предлагаешь мне его поймать? – спросил с издёвкой Джексон, стреляя в это нечто.
– Было бы неплохо! – ответил Шепард и остановился прямо на пути бегущего на него дифектора. Он слышал, что помещения наполняются громкими криками и голосами, но не стал отвлекаться от цели и приготовленной пули.
Секунда, две, три… Просвистел выстрел, который за несколько мгновений до прикосновения к твари отбросил того назад на добрых два метра. Удар об пол, а затем по инерции тело прокатилась по полу. Новый отсчёт, и новая попытка твари встать не увенчалась успехом. Помещение затихло за секунду до взрыва! Шепард в окружении Лиама и Джексона, что стояли рядом, прикрыл головы от остатков мозгов, сопровождая всё это хлюпаньем.
– Как же бесит, когда ты это делаешь, – простонал Джексон. – Всю причёску мозгами запачкал!
– Ты хотел, чтобы это нечто украсило стену твоей головой? – бросил раздражённо Шепард, но не стал дожидаться ответа и повернулся к остальным. – Поставить охрану! Вызовите Дилана, пусть унесёт всё это к себе!
– Хорошо, сэр!
– Двое погибли! – крикнул Лиам, который уже стоял за пределами тела дифектора.
– Чёрт! – выругался Коул, сжимая челюсть. – Ты знаешь, что делать.
Развернувшись Коул пошёл к выходу, снова в мыслях продумывая, как и при каких самых ужасных обстоятельствах он будет наслаждаться мучениями Аарона и всех, кто приближен к нему. Желание броситься убивать было настолько сильным, что Шепард даже не услышал криков, зовущих его. Он успел только выйти на свежий воздух, когда из-за его спины выскочило нечто серое и бросилось вперёд с громким рычанием. Люди в первых рядах, что собрались тут, услышав выстрелы, оказались первыми в списке новообращённого бракованного. Тот, в свою очередь, не тратил время на прелюдию: схватив двоих людей, он молниеносно одного укусил и вырвал плоть, а другому оторвал голову. Визги и крики заполнили пространство вперемешку с выстрелами, люди врассыпную бросились бежать, пока Коул шёл напролом, чтобы поймать бракованного.
– Всем в укрытие! Чего встали?! – кричал Джексон, а Лиам, собравшись с отрядом, бросились наперерез Шепарду.
И всё бы ничего, но тварь, как будто знала, что нужно бежать в сторону города, а не стены. Серая масса бросалась на стены домов и на несколько долгих мгновений висела там, пока выискивала цель. Стоило ей заметить кого-то, она с шипением и криком бросалась в до гонку, несмотря на то что в неё стреляли несколько рук.
– Они, блять, что, неубиваемые?! – где-то сбоку прокричал Джексон. С другой стороны, пробежал Лиам и, выставив руку, так чтобы чётким выстрелом попасть твари в лоб, сбил её прямо в полёте. Тварь приземлилась на землю прямо у ног Бобби, который одним ударом своей способности разорвал голову бракованного.
– Что это, мать вашу, было?! – прокричал он, немного ошеломлённый от того, что сделал. Рядом с ним остановились Марисса и Сэм, в шоке рассматривая то, что осталось от твари.
– Ещё один подарок, – спокойно ответил Шепард и присел на корточки перед телом, раздумывая, как он за такое короткое время превратился из человека в бракованного.
– Мы потеряли ещё пятерых, – сказал кто-то, кого Коул не увидел, но услышал мат Джексона.
– Он превратился в это нечто меньше чем за десять минут, – произнёс вслух Лиам, который подошёл к Коулу.
– Вижу. Дифектор что-то сделал с ним, – ответил он и поднялся. – Перед тем как напасть на нас, он сорвал парня с толстой цепи, и тот больше не встал. Значит, Аарон изначально послал их сюда с целью убить как можно больше людей.
– Дифектор? Сказали же, что привели двоих людей, – подал голос Бобби, нахмурившись. Марисса же отвернулась от трупа и отошла, сдерживая рвотный позыв.
– Дифектор не применял свои способности, пока я не сказал о бракованных и клетках, – ответил Коул и перевёл взгляд на парня из отряда. – Хоук, пусть это уберут. Позови Дилана.
– Хорошо! – ответил парень и вместе с ещё двумя бросился в сторону.
– Лиам, отряды прибыли? Три дня прошло с призыва вернуться обратно.
– Да, все внутри, – сразу ответил он. – Ещё доложили, что в кабинете Адриан, Коул.
– Прекрасно. Пусть все соберутся в атриуме, я переоденусь и вернусь к вам, – Коул зашагал прочь, но остановился, и за ним последовали его заместители. – Марисса, подготовь Марану, хватит прохлаждаться. Такими темпами она никогда не встанет.
– Хорошо, сейчас пойду за ней.
– Джексон, пусть Макс тоже зайдёт в кабинет, – сказал Коул, переведя взгляд на друга, и тот кивнул.
Через полчаса в кабинете Коула Шепарда стояла тишина, пока его хозяин не появился в нём лично. Он вошёл вместе с заместителями и обвёл взглядом всех собравшихся. Адриан сразу встал и протянул руку парню, который только что подошёл к своему столу и принял рукопожатие. Макс же стоял в стороне, поглядывая на двух охранников, что словно гора возвышались над своим лидером.
– Весело у вас, однако, тут, Коул, – произнёс Адриан, немного усмехнувшись, но тут же стёр улыбку и перевёл взгляд на Макса. – Соболезную тебе и твоей сестре, сынок.
– Спасибо, – кивнул Макс и прочистил горло, которое сдавило от всё ещё свежего горя.
– Как ты, наверное, понял, поймали мы дифектора и бракованного, – сказал Коул и с усталостью откинулся на спинку кресла.
– Так понимаю, ещё один сюрприз от Эмбервуда? – Шепард кивнул. – Не думал, что всё зайдёт настолько далеко. Я, кстати, разговаривал с Дэймоном, и он не особо-то и хочет ввязываться в твои проблемы с Лоренцо.
– Мои проблемы? Серьёзно? – Коул невесело рассмеялся. – Ну, раз ему нравится жить по соседству с бракованными и дифекторами, то я не против этого. Что насчёт тебя?
– Как мы ранее договаривались, я не стану стоять в стороне, но хватит ли тебе ресурсов, чтобы вывести моих людей?
– Как я говорил ранее, я готов на время проблем с Эмбервудом перевезти всех, кто не имеет боевой подготовки, – ответил Коул, заметив, как Макс склонил голову на бок, немного нахмурившись. Адриан перевёл взгляд на парнишку и немного усмехнулся.
– Вижу, ты не особо распространяешься о важном. Вы же как-никак родственники теперь.
– Я давно хотел спросить…
– Я всё расскажу, Макс, – Коул сел немного удобнее и сложил на столе руки в замок, глядя на Макса. – Видишь, я не совсем понимал весь ажиотаж вокруг вас с сестрой, пока меня не посвятили в очень увлекательную историю, где твой отец и, естественно, мой вели некую игру, оставаясь при этом каждый в своём городе. Ты знал, что посыльным Эмбервуда был Николас и что он всегда помогал нам в неких операциях?
– Не знал, но догадывался, когда его помощник выполнял странные поручения. На мои вопросы папа никогда не отвечал. Но как-то раз я случайно увидел в кабинете отца послание. Я ещё удивился написанному, потому что этот шифр знает даже моя сестра. В детстве мы играли так. Так вот, как я понял, "неизвестный источник 1" был мой отец, а ваш – под номером два. Помню, как он испугался из-за того, что я нашёл письма.
– Этот шифр придуман нашими отцами, ты прав, меня тоже часто заставляли пользоваться им.
– Подождите! – сказал Макс и задумался, как будто что-то вспоминая. – Доминик сейчас же у Аарона? – Коул кивнул. – Вот почему он спрашивал меня о нашем доме в Эмбервуде.
– Вы, Шепарды, уникальные глупцы. Только не говори, что он полез на сторону врага, чтобы забрать улики на Лоренцо? – поинтересовался Адриан.
– Не удивлюсь, что это так, – пожал плечами Коул.
– Он не боится умереть там?
– Не боится, потому что знает: если Аарон что-то сделает, то я не отдам ему Марану. Поэтому он может просто издеваться над ним или даже запугивать, но Рейнольдс не в курсе, что там уже давно есть наши люди. В любой момент отец может выбраться, но для этого мне нужно вывести людей.
– Почему тогда сразу изнутри не разрушить их? – спросил Макс.
– Потому что там полно дифекторов. С недавних пор город патрулируют именно они. Со стен сняли всех людей, я даже не удивлюсь, что они пошли в ход по лабораториям, – ответил внезапно Лиам.
– Ладно, об этом можно говорить ещё долго, – Коул перевёл взгляд на Макса. – Макс, я сразу не стал оговаривать все тонкости Риверфорда, но там, где сейчас находимся мы, не является городом. Я бы сказал, это одна его часть. Не стал распространяться, потому что многого не знал о вас и планах отца. Но сейчас, в нашей ситуации, скрывать не имеет смысла. Все, кто находится сейчас тут, о городе знали, да и Адриан Хартли, так сказать, нам не чужой. Они с вашим и моим отцом были друзьями, поэтому я сейчас так открыто говорю.
Макс вскинул брови от услышанного, и в его голове сразу сложились все пазлы. Он не впервые слышал о том, что у Коула есть какая-то возможность предоставлять убежище для всех желающих. Мало того, что за всё время спасённые отрядами люди всё время куда-то исчезали.
– Почему-то я не удивлён. Так понимаю, остальные города не в курсе настоящего расположения Риверфорда?
– Конечно же нет, – покачал головой Джексон. – Если бы знали, от того, что построил Доминик, не осталось бы и следа.
– Неужели за столько лет никто из других лидеров не нашёл ваш настоящий город? – Макс приподнял брови и перевёл взгляд с Джека на Коула.
– Город находится достаточно далеко от этого места. Никакая техника за столько лет не подошла настолько близко, чтобы заметить Риверфорд. Тем более в той стороне мы глушим любые сигналы, которые могли бы нас рассекретить, – ответил Шепард, подбирая со стола карандаш.
– Почему тогда не забыть об Эмбервуде и жить спокойной жизнью?
– Проблема на сегодняшний день состоит в бракованных, которые очень часто стали появляться даже на нашей территории. Если мы не остановим Лоренцо и его сыновей, то боюсь, жить нам будет негде.
– Понял, – кивнул Макс.
– И ещё, почему я позвал тебя сюда, – снова заговорил Коул, – попробуй уговорить Марану не участвовать во всём, что должно произойти. Я хочу увезти её в Риверфорд.
– Она не согласится, – сразу сказал Макс. – Коул, она не успокоится, пока не отомстит Аарону за то, что он сделал. Не думай, она не побежит к нему. Сейчас до неё дошло, что поступать в такой ситуации нужно немного по-другому. Но Марана с огромным удовольствием будет подавать патроны, когда придёт время Аарона.
– Боевая у тебя жена, Шепард, – улыбнулся Адриан.
– Главное, чтобы не совершала ошибки.
Коул посмотрел на дверь, из-за которой доносились голоса, понимая, что там собрались все отряды, и что они все ждут объяснений.
– Готов присутствовать на вашем собрании, а потом переговорим о деталях.
– Хорошо, – Шепард поднялся с места и вместе с парнями подошёл к двери, а когда та открылась, он пропустил вперёд Лиама и Джека. – И ещё, Макс, сейчас нужно немного присмотреть за Мараной.
– Что-то случилось?
– Пока что нет, но, если Аарон не сможет получить твою сестру, он начнёт действовать через других.
– Я понял.
Отдаляясь от Макса и своих заместителей, Коул вышел вперёд, заметив Марану, которая стояла, прижавшись к своей подруге. Она выглядела очень уставшей и осунувшейся. В голове даже промелькнула абсурдная и такая неуместная мысль, что ему пришлось отвести от неё взгляд, потому что Шепард, кажется, начинает понимать, о чём ему говорил отец.