Глава 3

Италия, Сицилия

Коста в нетерпении расхаживал по дому. Сидеть возле телефона в ожидании звонка об успешном окончании задания он не мог — нервы у него были не такие крепкие для этого.

Правда, телефонный звонок раздался гораздо позже, чем он ожидал.

По плану после того, как перебьют телохранителей и захватят Альфредо, его людям должно было понадобиться около часа, пока не достигнут того самого разрушенного винзавода.

Ну и оттуда тоже ещё было с полчаса до ближайшего телефона, с которого один из них мог позвонить и отчитаться об успехе порученной им миссии.

Оказалось, что это звонит не один из его людей, посланных в ресторан за Альфредо, а его человек, что отвечал в бригаде за связи с подкупленными полицейскими.

— Капореджиме! Плохие новости!

— Говори, — велел ему Коста, похолодев.

— Наши ребята в больнице под охраной. Все шестеро ранены, все молчат. Но полиция неминуемо узнает о том, что они наши…

— Так что, получается, они завалили задание? — не в силах поверить, переспросил его Коста, застывшим взглядом уставившись в окно, но не видя, что там.

— Да. Может быть и хорошо, что они не поубивали там никого. Стрельбы было много, правда, но мои люди в полиции говорят, что ранены только наши…

Значит, что‑то пошло совсем не так.

Коста без лишних слов положил трубку, только сейчас сообразив, что мало ли разговор прослушивает полиция. Слишком уж детально они начали всё это обсуждать.

Проклятие. Похоже, что всё рухнуло. Ничего не получилось у его людей.

Но как же так? Он же послал шестерых своих лучших бойцов на троих этих телохранителей. А как же эффект внезапности, который должен был сработать тоже в их пользу? Неужто шесть его людей, опытных, не зеленых новичков, каждому за тридцать, дали себя, как бараны, перестрелять этим троим молодым парням, что приехали охранять этого Альфредо? Как это вообще возможно?

А затем он похолодел. Стрельбы было много, его люди арестованы, скоро их опознают, и крестный отец непременно об этом узнает…

Надо, пожалуй, на время скрыться. Тем более что у Джино тоже есть свои люди в полиции. И едва полицейские узнают, из какой бригады Коза Ностра арестованные, тут же и Джино об этом узнает. Атака на его племянника может его взбесить, и кто его знает, может быть, он и не станет дожидаться вердикта крестного отца…

* * *

Италия, Сицилия

Джино тут же бросился к гостинице, в которой проживал Альфредо, едва ему позвонили и сообщили, что на его племянника было совершено вооруженное нападение. Позвонил ему Маттео, который был одним из телохранителей Альфредо, и все рассказал. И про нападавших в мешковатых костюмах, и про лупары, что у них были при себе… И про то, что привез его племянника в гостиницу, и сейчас его охраняют обе смены телохранителей одновременно.

Первую минуту после таких новостей Джино ничего не мог сделать, только стоял над брошенной трубкой телефона и матерился, крепко сжав кулаки. Но затем смог обуздать свой характер и пробиться сквозь охватившую его пелену ярости. Был у него человек в полиции, который получал конверт каждый месяц именно в расчете на то, чтобы при необходимости быстро оказать нужную услугу. Он тут же его набрал и потребовал раздобыть всю имевшуюся информацию.

В ожидании звонка от него Джино не бездействовал. Велел помощнику отправить к гостинице, где жил Альфредо, троих людей, чтобы подежурили на улице, на случай, если тот, кто затеял это покушение, решит снова попытать удачу. Приказал собрать остальных, если полицейский сможет сообщить, кто же нанес этот удар.

Мысли, конечно, у него были прежде всего про Косту. Имелись у него и другие враги, но они бы точно нанесли удар по нему, а не по его племяннику, если бы решили пойти на обострение. А вот Коста, гаденыш, видимо, все никак не мог забыть про потерянный завод…

Раздался телефонный звонок. Джино тут же подскочил к телефону, в надежде узнать, наконец, от полицейского, кто покусился на его племянника. Но это оказался его брат, с которым они чертовски долго уже не разговаривали. Как тот пошел в полицию, так и перестал с ним общаться.

— Во что ты втравил моего сына, Джино? — грозно спросил Бруно. — Пока ты не соблазнил моего мальчика этой высокопоставленной работой, в него никто не стрелял!

— Бруно, погоди! Обещаю тебе, что я во всем разберусь! Я еще и сам не знаю, кто это был!

— В участке сидят шестеро людей Федерико Косты, а ты не знаешь, кто это был? Вот так у вас в Коза Ностра все устроено — левая рука не знает, что делает правая?

— Понял, брат! Поверь, я разберусь, и Альфредо никто больше и пальцем не тронет!

Брат молча повесил трубку.

Отлично! Значит, теперь точно понятно, что это Коста…

Брат позвонил вроде как поругаться, но на самом деле сделал это, чтобы дать ему нужную информацию. Сам он полицейский, не может поехать лично и порешить Косту.

— Лучиано, выезжаем к дому Косты! — велел он помощнику. — Всем вооружиться по максимуму, поймаем эту собаку — пристрелим!

Они выехали, разместившись в пяти машинах, вооруженные до зубов. Джино ехал и думал над своими дальнейшими действиями. Коста скользкий тип, он не очень верил, что сумеет застать его дома. Но попытаться все равно надо, да и не поймет никто из его людей, если он ничего не сделает после атаки на его племянника.

Немножко остыв, Джино попытался мыслить стратегически. Пожалуй, даже лучше, если его врага не будет дома. Гораздо выгоднее призвать Косту на суд крестного отца. Тот же прямо велел Косте не лезть больше в дела завода, верно? Значит, пусть сам его и накажет. В идеале — снимет его с руководства бригадой. Тогда можно подмять под себя его территорию, и расширить в два раза свою зону влияния.

А Коста… Утратив должность капореджиме, он станет обычным быком, которого можно будет потом хлопнуть без всякого выговора от крестного отца… Ясно, что покушение на племянника он просто так не оставит. Да никто и не поймет, если он так сделает…

Что касается Альфредо, то он решил, что пока что не будет его посвящать в ту информацию, что стала ему известна. И Тарека тоже. Это его дело, как с Костой разобраться. Скажешь Альфредо — он скажет Тареку. А ливанца Джино уважал. Помнил его предложение прислать пару десятков палестинцев с автоматами Калашникова, когда они, уже давно, обсуждали план атаки на завод… В нем он почуял родственную душу — араб готов принимать очень жесткие меры при необходимости. Так что ему не надо знать, кто виновен в сегодняшних событиях… Иначе наворотит дел, а ему потом их расхлебывать…

* * *

Италия, Сицилия

Альфредо в ту ночь долго не мог заснуть. Звуки выстрелов, запах пороха, падающие с криком на пол после выстрелов Маттео люди, которые собирались его, скорее всего, убить, — если он правильно понял своих телохранителей.

Внезапно он осознал, что сегодня он мог умереть. Он совсем не думал, что такое возможно, когда соглашался стать директором этого завода…

Мелькнула мысль бросить всё и завтра же улететь самолётом в безопасную Москву. Будет учиться дальше в аспирантуре. Никаких телохранителей. Никаких убийц, врывающихся в ресторан, когда он мирно в нём ужинает. Куча красивых девчонок прямо под боком, с которыми можно замутить. Сосед Мартин, ворчливый, но надёжный, как швейцарские часы, никогда не подставит, никогда не подведёт. А уж какие он завтраки готовил, хотя он его совершенно об этом не просил! Это просто загляденье, самое то, что надо с утра, перед тем как в университет ехать или в библиотеку.

Жизнь в Москве показалась ему сейчас невероятно манящей после того, что с ним произошло вчера. Но затем он стиснул зубы.

Заманчиво… Но нет, никак нельзя. Опозорится сам и опозорит всю свою семью. Как отец будет работать дальше в полиции, если все будут знать, что сын полицейского сбежал от первой же просвистевшей недалеко от него пули? А Джино — что это за капореджиме, племянник у которого за границу убежал, едва начались какие‑то трудности?

А брат его? Брата новый директор точно уволит с фабрики. Всё‑таки высоковатую он ему должность дал для бывшего безработного без навыков работы. Ясно, что месяцок он, может, там еще и продержится. Но потом новый директор обязательно своего человека поставит на эту должность. Уж больно она важная и хлебная.

Кто его поймёт и не осудит из родственников, если он в Москву сбежит? Мама, разве что…

Хотя при этой мысли Альфредо покачал головой: «Нет, это ещё вопрос. Мама все же жена полицейского. Не хотела бы, чтобы отец занимался этой опасной работой, так он бы наверняка уже на какую‑нибудь другую перешёл бы».

Сколько бы отец у них ни пыжился, но все в семье знали, кто глава семьи. Мама, конечно. Это было ни плохо, ни хорошо. Это просто всегда было так — сколько себя Альфредо помнил.

Мать всегда была способна вымотать отца и заставить его принять то решение, которое ей нужно. И раз она знает, что у отца работа опасная, но не против этого, то нет — мама тоже его не поддержит. Прямо никогда ему не скажет, конечно. Но это всегда будет стоять между ними.

А, ну да, и ещё один вопрос: кто напал на него сегодня? А если этот враг опасен и терпелив?

Вот уйдёт он с должности директора, сбежит в СССР. Но однажды, когда он закончит аспирантуру, ему же всё равно придётся возвращаться на родину. Или просто даже уехать из тихого, спокойного СССР в Европу — он же не советский гражданин.

А если этот враг найдёт его, когда он будет уже обычным человеком — без высокой должности и без команды телохранителей, которая так хорошо его сегодня защитила? И тогда между пулями убийц и им не будет никакого живого щита.

А ведь в Москве ещё и Ивлев — тот самый Павел Ивлев, который так здорово тогда выручил с той девушкой, которая притворилась беременной. Он тогда едва не сбежал в Италию.

И, кстати говоря, Альфредо уколол стыд за то, что те золотые часы, что он тогда привёз от Джино, Паша так у него и не взял. Он, кстати, сейчас сам их носил.

Ну и что? Даже если они ворованные, как он предполагал… Кто же потребует у директора крупного предприятия снимать часы с руки, чтобы проверить их серийный номер? Ясно, что такое вообразить себе даже нельзя.

Но вот если он приедет в Москву… Как же стыдно будет посмотреть Ивлеву в глаза! У Альфредо не было иллюзий. Фактически это было решение Ивлева сделать его директором предприятия. Он уже сообразил, что в силу каких‑то совершенно загадочных для него причин Тарек Эль‑Хажж очень прислушивается к мнению Павла.

«Да, Паша, наверное, будет поражён, если нищий парень, живший на подачки от своего дяди, которого он сделал директором крупного предприятия в Италии, снова вернётся в аспирантуру, — подумал Альфредо. — Конечно, Ивлев — хороший друг, вряд ли он будет его ругать. Но мне будет стыдно смотреть ему в глаза».

«Нет», — вздохнул Альфредо. — «Никуда я не побегу. Нельзя бежать. Как был, так и останусь директором. Надо просто выяснить, что это за сволочь подослала убийц, и разобраться с ней».

Тем более Джино пообещал, что это сделает. И Тарек, который позвонил ему, пообещал, что обязательно выяснит, кто на него напал. А дяде и владельцу фирмы, в которой работал, Альфредо верил. Имел он основания верить Джино: капореджиме серьезной группировки — вовсе не тот человек, что будет бросать слова на ветер. Это одна из самых уважаемых сицилийских семей Коза Ностра. В ней на такой должности со слабым характером не удержишься.

Ну а Тарек? Так‑то он с виду спокойный гражданский человек, но иллюзий у Альфредо по его поводу не было. Да, он гражданский, но шутки с ним шутить точно никому не стоит. Вон сколько на него телохранителей работает — да ещё доказавших совсем недавно, что они прекрасно знают своё дело.

Стал бы мирный гражданский человек набирать столько волков, готовых при необходимости укусить? Нет, конечно. Тарек — это очень серьёзный человек. Пообещал найти того, кто прислал к нему убийц, — обязательно сделает это…

* * *

Москва, Лубянка

Как и велел председатель КГБ, в восемь утра все необходимые документы лежали уже у него на столе. Сам Вавилов пришёл тоже. Андропов велел ему зайти.

Вавилов тихо сидел, пока Андропов изучал выводы аналитиков. Затем, хмыкнув, спросил:

— Значит, предлагаете всё же отправить Ивлева в Японию?

Вавилов, собственно говоря бы не предлагал, будь ситуация обычной. Уж больно был ценен Ивлев как аналитик, дающий важные и безошибочные прогнозы. Но он уже очень неплохо изучил Юрия Владимировича. И когда они беседовали в субботу, у него сложилось впечатление, что Андропов хочет услышать что‑то не наподобие «держать и не пущать» в отношении Ивлева. А есть у него потребность в какой‑то необычной комбинации, используя интерес японцев к Павлу.

Так что он решил довериться своей интуиции. И именно эту версию вместе со своими аналитиками и прорабатывал за выходные как основную. Но теперь её нужно было отстоять, даже если настроение у председателя в этом отношении за выходные изменилось — что тоже возможно. Он же не робот, а человек. Теперь уже деваться было некуда.

Впрочем, естественно, что Вавилов проработал и запасной вариант, что тоже лежал на столе перед председателем КГБ. А именно — дать от имени Ивлева согласие японцам на поездку, а потом в последний момент найти причину, чтобы Ивлев всё же не поехал. К примеру, он заболел или руководство сочло нужным отправить его в срочную командировку по стране. Да мало ли что еще может быть… Дети заболели, к примеру, или ещё какая‑то уважительная причина возникла.

А вплоть до момента, пока японцы будут уверены, что он приедет, — отслеживать их активность по этому поводу. Мало ли: из посольства какие‑то письма будут слать и звонки делать Ивлеву, в которых будут более подробно расписывать для него программу визита — в полной уверенности, что в Японию он всё же приедет. Уже даже посмотреть на эту программу будет достаточно интересно, чтобы какие‑то выводы сделать.

Андропов, естественно, ознакомился с обоими вариантами в бумагах на его столе. А потом начал расспрашивать Вавилова. И, к его облегчению, первый вопрос последовал именно по первому варианту — с реальным выездом Ивлева в Японию. Это уже говорило о том, что предпочтения Андропова он в субботу угадал правильно…

— Совершенно верно, — ответил Вавилов на вопрос председателя КГБ. — Предлагаю отправить. Дать Ивлеву в сопровождение нашего офицера под видом переводчика, — чтобы всё, что японцы его будут спрашивать, он фиксировал. А заодно Юрий Владимирович пусть фиксирует и всё то, что Ивлев японцам скажет. Для нас это тоже может быть предельно интересно. Мало ли: какие‑то вопросы мы сами ему не догадались задать, а японцы догадаются.

— Ну так японцы‑то тоже будут располагать этой информацией. А учитывая, что это ближайшие союзники США, то она и туда может тоже пойти, — недовольно нахмурил брови Андропов.

— Меня это, кстати, больше всего и смущает во всей этой затее, — продолжил Андропов. — Хочется, конечно, вскрыть схему, по которой японские спецслужбы работать будут в отношении Ивлева. Для нас это уникальная возможность. Но вдруг он какую‑то ценную информацию им сольёт, которую нам не хотелось бы, чтобы они узнали? И тем более — чтобы через них и американцы её получили…

— На этот случай, Юрий Владимирович, надо подробно с Ивлевым перед поездкой будет обсудить, проинструктировать его, что конкретно он может японцам говорить, а что нет, — сказал Вавилов. — То есть, к примеру, все его прикидки по поводу Советского Союза и его союзников, их перспектив экономического развития и политики — велеть, чтобы он на такие вопросы японцам принципиально не отвечал. Но если он что-то по своим прикидкам по другим регионам мира выложит, то, может, ничего и страшного, что японцы и, возможно, и американцы тоже об этом узнают. Всё равно большинство событий в мире происходит из‑за действий именно американцев. Фактически тогда Ивлев, рассказав им о том, что может произойти в той или иной стране, просто расскажет им про их собственные планы в отношении этой страны, которые они там осуществляют, а он смог их заметить.

— А что если нам вообще запретить ему на вопросы, заданные японцами по политике и экономики отвечать? — спросил его Андропов, подумав немного.

Вавилов отрицательно покачал головой:

— Нам и так‑то, Юрий Владимирович, будет непросто с Ивлевым договориться о таком даже сценарии, чтобы рядом с ним под видом переводчика наш офицер работал, а он сам освещал только вопросы, которые мы ему разрешим обсуждать с японцами. А если мы ещё ему скажем: «Ничего, кроме театра и искусства, не обсуждать с японцами», — так он вообще, скорее всего, ехать в Японию откажется.

То, что он пьесу написал, — это не означает, что он театрал. Мы же имеем из‑за прослушки перед глазами весь его распорядок: он в театре если два раза за год побывает, то это уже неплохо.

Если вот, к примеру, за последний год взять его визиты в театры, то один из них — это посещение постановки его собственной пьесы, что вряд ли может быть засчитано. А если человек не театрал, то что он будет с японцами обсуждать по искусству целую неделю в Японии?

Тем более мы же прекрасно понимаем, что японцы его тянут к себе вовсе не для того, чтобы по поводу театра что‑то выяснить. Их явно интересуют его поразительные знания об их японской экономике.

Может быть, и что‑то ещё он с японским послом обсуждал на дипломатических приёмах, о чём мы не в курсе, потому что он нам, естественно, ничего не рассказал.

— Вот же необычный молодой человек, — поморщился Андропов. — Кому другому в его возрасте предложи — пусть на наших условиях, но всё равно же в Японию съездить, — он будет вне себя от восторга. А этого нам, понимаешь, ещё и уговаривать приходится.

На это Вавилов промолчал. Всё, что он счёл нужным сказать, он сказал. А повторять то же самое точно не стоило. Андропов этого не любит.

— Ладно, если всё же решим, что ехать ему надо, хоть и на наших условиях, то какой мы повод найдём ему про это сказать? У нас же вся информация только по прослушке есть, что его приглашают в Японию. Мы же не можем дать ему возможность догадаться о прослушке… — начал рассуждать Андропов.

— Юрий Владимирович, сошлёмся на то, что к нам из Министерства культуры поступил запрос о выезде в Японию Ивлева вместе с членами труппы театра «Ромэн». Вот для нас и основание поинтересоваться у него, что это за запрос и что он планирует по этому поводу делать.

— А на самом деле из Минкульта ничего ещё не поступало? — спросил Андропов.

— Нет, там идут только первичные согласования поездки в целом, — покачал головой Вавилов.

— Тогда также важно, чтобы он, общаясь с кем‑то из Минкульта по поводу предстоящей поездки, не узнал о том, что такого запроса к нам ещё не было, — задумчиво сказал Андропов. — А хотя, впрочем, это ерунда, — махнул он рукой. — Вряд ли кто‑то из Минкульта будет с посторонним человеком болтать о том, что они шлют в КГБ запросы и когда конкретно они это делали… Да, с этой стороны опасности разоблачения у нас точно не будет. Хорошо, значит, надо тогда как можно раньше провести с Ивлевым эту беседу и предварительный инструктаж. Попробуем реализовать первый вариант с поездкой.

— Тут тоже не все так просто, Юрий Владимирович, — вздохнул Вавилов. — Надо бы заранее продумать какие‑то стимулы для Ивлева, чтобы он согласился в эту Японию поехать. А то ведь он запросто может рогом упереться, тем более поняв, что мы его как наживку хотим использовать, чтобы побольше об японских спецслужбах и их методах работы узнать. Заставить же мы его однозначно не можем туда ехать.

— Давайте пока, Николай Алексеевич, попробуем обычный вариант. — велел Андропов. — Без всяких стимулов для Ивлева. А то вдруг он просто так возьмет и согласится? Мало ли, захочется ему всё же на зарубеж дальний посмотреть. Но возможные меры стимулирования вы все же проработайте. Если он упрётся рогом, рассмотрим их с вами. Но в пределах разумного, конечно.

Загрузка...