Глава 1

Итак, мой друг, мы попали в подводное царство.


В глубине океана, куда не пробраться самому любопытному солнечному лучу, а темнота похожа на разлитое море чернил, день-деньской кораллы трудились, торопясь закончить к сроку дворец. Издали дворец походил на праздничный торт, украшенный орешками и цукатами. А внутри сиял розовым мрамором, в котором отражались мириады светильников.

Лепные стены и сводчатые потолки еще пахли известкой и масляной краской, а стражники-крабы алебардами и клешнями уже сгоняли к дворцу розовые, голубые и бледно-желтые морские анемоны. Барышни ворчали, упирались ложноножкой:

– Ах, право, что за глупая мода разводить палисадники?

Но тут же замерли ровными рядами – к парадному подъезду дворца спешила кавалькада морских коньков. Сановитые гости спешивались. Прислужники тут же отводили коньков в сторону, чтобы кинуться навстречу вновь прибывшим. А веренице всадников и экипажей не видно было конца.

За оградой толпились пескари. Любопытные, как все простонародье, они норовили пробраться сквозь решетки. Юркий пескаришка, пристроившись возле иностранной гостьи – акулы, хотел было миновать стражу.

– Вот я тебя! – клацнули щучьи зубы.

И наглец юркнул прочь, смешавшись с толпой.

– Повелитель морей! Сам Нептун! – прошелестел и смолк шепоток.

Издали донесся грохот. Прочь с дороги брызнули опоздавшие. Взревели трубы, приветствуя Нептуна.

Жемчужно-белый скакун с клубящейся гривой коротко заржал и встал на дыбы.

Морской народец зашелся от восторга. То-то потеха детишкам! Орали, пищали. Да и взрослые точно сошли с ума.

– Караул! – пискнула толстая сомиха. – У меня кошелек украли!

На нее зашикали. Затерли.

– Качать! Качать новоявленного папочку! – нашелся кто-то.

Десятки рук потянулись к морскому владыке. Скакун захрипел, испуганно косясь. Нептуна стащили, с ревом подбросили вверх.

– Спасибо! Спасибо! – прослезившись, умиленно кивал головой Нептун.

Как и откуда вынырнула сухонькая старушонка, никто не приметил. Как допустила это стража? Старуха дернула Нептуна за бороду и укоризненно затрясла головой.

Нептун смутился, высвободился из восторженных рук, оправляя одежды, на которых кое-где виднелись прорехи.

Могуч и велик морской повелитель. И единственным человеком, которого он боялся, была эта сморщенная старуха. Когда-то она шлепала самого владыку, а теперь ходила за его дочерьми. Была старушонка сурова и безобразна. Особенно уродливой казалась толстая бородавка у самого носа: темно- коричневая, да еще поросшая то ли волосом, то ли шерстью. Поговаривали, старуха знала колдовство и могла иссушить взглядом. Но Нептун в няньке Секлесте души не чаял.

– Эх! – сказала старуха. – Уже тринадцатую дочь я у матушки морской владычицы приняла. И всякий раз, ты, государь, устраиваешь невесть какой тарарам. Точно война! А ведь самое обычное дело – дитя родилось. Из-за этого шума никак не укачать.

– Молчи, старая, – беззлобно отмахнулся Нептун. – Дочка у меня родилась. Понимаешь? – и блеснул молодыми зубами.

Старуха вильнула хвостом!

– Ладно уж, баламут! Иди глянь на свое сокровище. А праздновать – это в парк, в парк, от дворцовых окон подальше! – и засеменила к дворцовой пристройке.

Нептун подмигнул приближенным, уморительно копируя неуклюжую няньку:

– Айда, ребята!

Но тут же окликнул ее:

– Эй, старуха, куда ты нас тащишь?

И в самом деле, миновав палаты, Секлеста приоткрыла дверцу в половину роста взрослого сома в деревянную резную беседку.

Гости неловко топтались за спиной Нептуна, начинали шушукаться. Начало празднеств вышло сумбурным, и многие из рыб поноровистей уже воротили морды. Того ли ожидали от морского покровителя. В прошлые годы океан разливался, затопив берега, когда буянил Нептун. А тут не стукни, не крикни. Да старая ведьма шипит:

– Куда? Куда? Тут и так тесно! – и раскидывает руки, загораживая вход в беседку.

Гости заходили по двое, по трое. Заглядывали в жемчужную колыбельку, где ворочалось розовое существо. Проговаривали положенное и, оставив подарки, тихонько уступали место другим.

Нептун, пристроившись на низком мраморном табурете, умиленно кивал гостям головой, не сводя глаз с новорожденной.

– Ручки мои и глазки мои, – растроганно шептал морской повелитель. – И носик точь в точь, как у меня!

Секлеста не выдержала:

– Что ты, ирод! Куда это на девичье личико эдакую картофелину?!

Но даже спорить у Нептуна не было охоты.

Поток желающих втиснуться в маленькую беседку измельчал, потом и вовсе иссяк.

Музыканты умолкли. Морской народец разочарованно расплывался по домам.

Младенец поморщился и пискнул.

– А что так тихо? – оторвался Нептун от умиленного созерцания дочери.

Маленькая Русалочка перекочевала на руки к бабке и блаженно умолкла.

– Ступай! Ступай! – Секлеста кивнула на дверь.

Нептун, чуть перебирая хвостом, выскользнул из беседки. Точно так же миновал двор. Встряхнулся. Кликнул грума. Приближенные зашевелились, повинуясь знакам Нептуна.

И лишь достаточно удалившись от дворца, морской владыка с облегчением выдохнул:

– Ну их к черту, бабье царство! Давай, ребята, ко мне. Хоть по-холостяцки, да ни одной старухи!

Морской народец, кто пеший, кто верхом, тронулся следом за Нептуном и свитой взбодренный. И по ту сторону морей, и по эту славился Нептун щедрым и веселым нравом.

Дворец Нептуна отделяло от палат жены и дочерей полдня пути. Так настоял сам повелитель еще в пору жениховства, а царица ему не противилась. Буйство мужа, кровавые охоты и пиры приводили царицу в трепет, и когда одна за другой пошли дочки, каждой из них царь возводил дворец – коралловый, мраморный или жемчужный, смотря по тому, в какую пору года дочь родилась. Мечтал царь когда-нибудь построить янтарный дворец, точную копию своего. Но сына морскому владыке боги пока не даровали.

Нептун приглушил вздох, исподлобья окинул взглядом спутников не угадал ли кто-то его мысли. И нарочито весело рявкнул:

– Что примолкли, холодные души? А ну, запевай!

Запели, кто в охотку, кто поневоле. Грянул нестройный хор голосов. Дружней заработали плавниками морские кони – впереди медово светился дворец Нептуна.

До дворца, где жила царица с младенцем, еще целых два дня доносились выстрелы пушек, а вода над головой окрашивалась радугой фейерверков. Русалочка от грохота вздрагивала, но не просыпалась.

Праздник гулял по морскому царству, волнами накатываясь на Голубой замок фей. Брызги веселья доносились и до черной изгороди логова морской ведьмы, разбиваясь о неприступные стены. И если в Голубом замке две старшие сестры терпеливо ждали, пока нарядится и прихорошится молоденькая фея, то кто знает, о чем думает ведьма в своем приземистом, точно прижатом к морскому дну жилище?

Феи, получившие приглашение Нептуна, могли не торопиться – праздник будет длиться неделю. А о ведьме Нептун забыл. Кто в радостный день хочет помнить о неприятном? К феям же каждую четверть часа посылали с напоминанием гонцов.

Голубой замок фей с любопытством наблюдал за своими обитательницами. Замок любил всех трех сестер, но особенно благоволил к младшей, Айе. Правда, заботу проявлял по-своему, любил подшучивать и дразнить. То запрячет заколку для волос, так что Айя и прислужницы сбиваются с ног, отыскивая ее. То, когда Айя, нагруженная подносом с кофе и сухариками, проходит в дверь, шевельнет паркетиной – и споткнувшаяся фея оказывается на полу, вся в крошках и кофейных потеках.

Айя, впрочем, платила замку тем же: в самую слякоть затеет красить стены – смотришь, стена пузырится, краска отслаивается. Замок бушует, хлопая ставнями. Или за завтраком, катая хлебный мякиш и поглядывая по сторонам, начнет рассуждать, что вовсе ни к чему на троих такие хоромы: и сыро, и не протопишь, как следует.

– Заведем себе домик, – мечтала Айя. – Три комнаты, кухонька. Вишни в палисаднике.

– Будем сидеть у самовара и пить чай из блюдец! – подхватывали, хихикая, сестры, но в открытую пикировку Айи и замка не вмешивались – себе дороже.

Вот и в день рождения царской дочери в Голубом замке стоял ужасающий грохот и тарарам. Айя во всеуслышание уже в двадцатый раз объявляла, что, если ее муфта с голубой шелковой каймой не отыщется, она подожжет замок с четырех углов.

– Хоть погреемся, – согласно кивали сестры. Наряженные, они уже второй день сидели в гостиной. Да-да, тут нет ничего удивительного. Феи существа особые, и время для них мало что значит. Рассказывают, жила фея, которая сто лет ждала, пока ее принц разбудит поцелуем. Так и состарилась, но с постели не встала. Поэтому ничего странного, что Лона и Флоринда лишь вздрагивали, когда Айя роняла фарфоровое блюда, разыскивая муфту на кухонной полке или грохотала в чулане, разбрасывая щетки и веники.

Когда Айя влетела в гостиную в очередной раз, у нее было отчаянно-счастливое лицо. В руке она победно сжимала муфту:

– Вот, но только мы никуда не едем! Я только сейчас вспомнила, что муфту носят зимой в мороз. А сейчас середина весны. И я вовсе не хочу на балу у царя выглядеть дурочкой!

Всякий другой убил бы сумасбродку на месте. Но сестры Айи были феями самой высокой пробы, а потому лишь кивнули:

– Хорошо, но мы все же поедем!

И разом взмахнули доставшейся им от прабабки кисейной шалью, чуть побитой молью, но вполне годной для праздников. Тотчас поднялся ледяной ветер. Стекла затянуло льдом, а сквозь приоткрытую дверь вихрь намел горку сухого снега. Замок закряхтел. Становилось все холоднее. Носы и уши фей покраснели, и Айя сдалась:

– Будь по-вашему, весна так весна, – и отложила в сторону злополучную муфту. Однако ворчать не переставала:

– Вот что значит родиться младшей сестрой – всегда старшие берут верх! Бедная Русалочка, одно у нас с ней несчастье. Чем бы порадовать бедняжку? Ведь у нее целых двенадцать старших сестер!

Лона и Флоринда, забывчивые, как все эфирные создания, вдруг охнули и, паря, точно лепестки, опустились в кресла.

– Как? – догадалась Айя. – Вы не подумали о подарке?

От огорчения феи на глазах усыхали, становясь все меньше. Замок забеспокоился – если они тотчас ничего не придумают, им придется переселяться в скорлупку грецкого ореха. А феи таяли и были уже почти невидимы. В голову сестрам приходили лишь мысли о банальных подарках, преподнести которые мог всякий. Стоило ли тогда столько лет учиться на фею?

– Послушайте! – сказала Айя, и ее голос больше походил на писк комара, а саму было трудно различить между шерстинок обивки кресла. – Ведьма Грубэ!

Феи воспрянули духом и чуть подросли. Мысль была опасной, зато привлекательной.

– И в самом деле, – протянула Флоринда, досадуя, что не ей первой пришла в голову эта замечательная мысль. – Старуха богата, как Крез. Быть не может, чтобы в закромах старой скряги не отыскалось диковинки!

– И к тому же, – подхватила Лона, – мы как- никак с ней родственницы. Просто стыд, что мы за столько лет не удосужились навестить престарелую тетушку!

– Ограбим? – деловито осведомилась Айя, вспоминая, что она в последнее время читала из жизни взломщиков.

– Фи! – одернула сестрицу Флоринда. – Попросим!

Лона лихорадочно рылась в ящиках секретера, выбирая что-нибудь на обмен: ни воровать, ни выпрашивать Лона не собиралась. Другое дело – поменяться. Но под руку попадались или совсем уж бросовые вещи, или те, с которыми фее было бы жаль расстаться. Наконец, она выудила из недр секретера серебряную брошку в виде земляничного листа с ягодой-рубином. С украшением у Лоны были связаны воспоминания о лихом рыжеусом гусаре, гнусном обманщике, у которого оказались целый выводок детей и жена камбала.

Феи отправили к ведьме гонца с вестью, что желают явиться с визитом. Отдали распоряжения замку присматривать за хозяйством и велели заложить экипаж. Нарядились в мантильи из отлично выделанных мышиных шкурок и выскользнули через боковой ход незамеченными – сталкиваться с соседями не хотелось. Им и так порой кололи глаза родством с морской ведьмой, и теперь бы всласть посудачили, дознавшись, к кому феи собрались в гости.

Ведьма Грубэ и в самом деле приходилась феям Голубого замка то ли троюродной теткой, то ли бабушкой со стороны прадедушки, но этих родственниц в глаза некогда не видала. Тем удивительней, что экипаж фей на полпути встретил верховой и, рассыпаясь в любезностях доложил, что госпожа Грубэ будет им рада.

– Подозрительно, – рассудительная Лона чувствовала подвох. – Что это на нас нашло, сестрицы, что мы сами лезем в логово к ведьме?

Айя сверкнула голубыми глазами:

– Не будь занудой и не хмурься, а то, глядя на твое скукоженное лицо, можно подумать, что ты и сама ведьма!

Экипаж, следуя за верховым, свернул с центральной дороги. Кончился пригород с редкими фермами. Редкий перелесок сплелся над каретой кронами. Лиственный лес сменился сумрачными елями.

– Что это мне напоминает? – морщила лоб Лона.

В окружающей чаще было что-то необычное, пугающее. Так бывает, когда кто-то стоит за спиной, а ты не можешь обернуться и проверить, не держит ли он кинжал.

– Брось, Лона! – легкомысленно отозвалась Айя и, высунув руку, на ходу сорвала неспелую шишку, серо-зеленую, с плотно сжатыми чешуйками. – То-то намучишься чистить такую рыбешку!

Айя попыталась расковырять чешуйки у самого основания, но лишь перемазала смолой пальцы.

Лона уставилась на шишку, как на невиданное диво, толкнула задремавшую Флоринду в бок:

– Сестрицы!..

И словно пелена спала с глаз фей. Ни свежий смолистый воздух, ни быстрая езда не радовали. Феи уменьшались и прижимались друг к другу. Сомнений не оставалось – каким-то чудом из подводного царства злая сила перенесла сестер в верхний мир, мир злобных двуногих людей.

Лона в панике рванула на себя дверцу экипажа. Флоринда выпрыгнула на дорогу. Айя, вцепившись в атласную обивку кареты, расширенными от ужаса зрачками смотрела, как без дороги несутся по земному лесу кони.

О верхнем мире ходили жуткие слухи. Люди не верили в фей, не верили, что в море живут не только рыбы. Люди не умели собирать в лукошки ни лунный, ни солнечный свет. Но хуже всего, что они не верили в свои силы. Говорят, когда-то, давным-давно, и верхний, и морской миры были одним целым. И не было различий между людьми и подданными Нептуна. И правила миром фея Фантазия, юная и всемогущая повелительница с одним-единственным недостатком: фея больше любила лежать в зарослях одуванчиков и дремать между створок раковины-жемчужницы, чем управлять своими владениями. Да и как ее осудить? Стоило ей подумать: «Хорошо бы, чтобы начался дождь» – и небо тут же затягивало тучами. Вообрази она стайку дельфинов на морском побережье – и десятки дельфинов с отливающей атласом кожей выбрасывались на берег и гибли. Поэтому Фантазия обленилась и совсем отошла от дел. Однажды, устроив случайно извержение вулкана, сожравшее целый земной континент, Фантазия нырнула в раковину, пожелав напоследок:

– Пусть я буду в каждой капле росы и в отбитом бутылочном горлышке, в перистом облаке и в виноградной улитке. Только сумей меня разглядеть, и ты узнаешь мое могущество!

Морской народец, поэтичный от природы, и впрямь оживил Фантазию, прибегая к ее помощи всякий раз, когда не хватало силенок. Вообрази себя могучим – и своротишь скалы.

Мир людей принял слова повелительницы буквально – десятки мужчин и женщин часами глядят на облака. Ребенок, по колено замочив ноги, лезет в лужу за блестящей на солнце стекляшкой. И всякий раз надеется, что придуманный мир станет реальным. Это как бы игра в поддавки – каждый хочет попасть в такое место, где до сих пор не был. Но стоит Фантазии проснуться – и человек поспешит поглядеть через плечо: на дом, работу, семью. И Фантазия в бессилии опускает крылья.

Более того, стоит выйти за рамки дозволенного, попробовать быть не таким, как все, и имя былой повелительницы мира становится злобным ругательством.

– Бредни! Пустые фантазии! – самое мягкое, чем наградят чудака.

Разве что художники да поэты не боятся Фантазии, но какой солидный банкир или уважаемый всем селом кузнец пожелает, чтобы его сын стал поэтом?

И еще в царстве Нептуна говорили, будто каждый подводный житель может утратить способность оживлять собственные фантазии, как только попадется на глаза человеку.

Люди верхнего мира только и могли, что есть, пить, говорить да работать, чтобы снова есть и пить. Феи чуть ли не плакали от ужаса, сидя на усыпанной хвоей лесной дороге.

– Как вы думаете, – сквозь всхлипывания спросила Айя, – нас кто-нибудь видел? Или... – договорить она побоялась, опасаясь вспугнуть надежду.

Если никто из людей их не заметил, то можно попробовать попросить заступничества у Фантазии.

Сестры давно бы рискнули, но всех троих останавливала мысль: в если вдруг не получится? Мир подводный, родной, отделенный лишь тонкой пленкой между мечтой и явью, исчезнет навсегда, если какой-нибудь фермер или ленивый пастух бросит взгляд на экипаж и возницу.

– Попробуем, если не отыщем другой выход, – Флоринда отряхнула с платья иголки.

Сестры пошли по лесной дороге. Заслышав стук топоров, свернули на звериную тропу. Лапы елей сомкнулись у них за спиной.

Вначале идти было просто. Но солнце все припекало, особенно на опушках. Над травой курилось плотное марево. Феи помалкивали, боясь высказать вслух что-нибудь лишнее, что тут же лишит надежды.

Айя, точно пробуя силы, время от времени подпрыгивала, но воздух не удерживал тело.

– Пахнет йодом, – осторожно заметила Флоринда.

– И прибоем, – как можно равнодушнее подхватила Айя.

Лона бросилась вперед и поскользнулась.

– Прибои не пахнут, – Лона пыталась отцепить острый сучок, порвавший край платья, но тут же привстала на цыпочки – ей показалось, что синим лоскутом мелькнул залив Русалок.

Феи бегом бросились вниз с холма. Печали как не бывало. И даже весь верхний мир не казался таким уж кошмаром.

Айя сосредоточилась и попыталась подтянуть к побережью край леса. Через минуту морские волны лизали стволы сосен.

– Получилось! Все получилось! – ликовали феи.

Флоринда забавлялась тем, что рассаживала на песке у самой воды семейки грибов. Лона хотела скорее домой, но сестер не торопила. Неизвестно, когда доведется снова увидеть грань двух миров.

Будь феи не столь беспечны, они бы так легко не успокоились. Самая безумная фантазия подчиняется ее величеству Логике. Боровики не растут на песке, а рыбешки не парят в воздухе. Ведьма Грубэ задержала волшебниц в пути, подманив миражом – колдунья заканчивала последние приготовления.

Темно-зеленый краб по имени Крабс, гордый тем, что он единственный в царстве Нептуна посвящен в тайну ведьмы, наблюдал. Правда, Крабсу было непонятно, на кой черт воровать чужого младенца. Соперничая в богатстве с Нептуном, в выкупе Грубэ не нуждалась, любви к детям в грузном теле колдуньи не найти и под микроскопом.

«Женское сердце – загадка», – решил Крабс да на том и успокоился. Его куда больше интересовали диковинные приготовления колдуньи. Ведьма притащила откуда-то проржавевший до дна медный таз и водрузила над сложенным из грубо отесанных камней очагом. Кривым кинжалом ведьма вскрыла себе вену на левой руке. Густая жидкость стекала и капала в таз, тут же выкипая и наполняя помещение зловонным запахом и зеленым светом. Ведьма внимательно следила, чтобы капли падали точно на оставленные ржавчиной пятна. Потом подула на рану. Края надреза сошлись и сомкнулись, не оставив и следа.

Крабс зашмыгал носом. Ему бы такую живучесть! Долог ли век у краба, да и отпущенную малость тебя подстерегают то котелок с кипящей водой, то банка с уксусом.

Ведьма пошарила за пазухой и извлекла золоченый ключ. Затем откинула сложенный в углу хворост. Под ним оказалась плетеная из ивовых прутьев корзинка. В такие корзинки осенью укладывают виноградные гроздья. Из корзины явственно доносилось шипение. Ведьма отперла замок, и тотчас высунулась плоская голова с немигающими глазами.

«Кобра!»

Крабс в панике искал пятый угол – вряд ли змеи питаются крабами, но, в сущности, кто толком знает повадки змеи?

«Может, это какая-нибудь неправильная змея, – пытался оправдать свой страх Крабс, прижимаясь к стене и стараясь казаться совсем неаппетитным. – Может, ее не учили, что у змей рацион особый?»

Старуха сжала голову кобры. Узорчатый хвост тотчас обернулся вокруг руки колдуньи. Крабс с омерзением следил, как змея распахнула пасть и с единственного кривого зуба в чан закапала желтая прозрачная слюна.

Крабс содрогнулся – по покоям клубился ядовито-зеленый туман, смешиваясь с бледно-голубым свечением стен. Черные каменные плиты пола заметно накалялись. Бормотание ведьмы переросло в дикий вой. Чан раскалился докрасна, изнутри взметывались язычки пламени. Кобра в руке колдуньи шипела и раздувала зловещий капюшон.

Из всех щелей хлынули мыши, взбаламутив воду у самого пола. Комната казалась покрытой шевелящимся живым ковром. Мыши то метались в беспорядке, то, словно притягиваемые испарениями из чана, устремлялись к самому центру.

Ведьма отбросила кобру. Змея поспешила вернуться в безопасную корзинку. Мыши все прибывали, громоздились одна на другую, давили слабейших. На полу оставались кровавые сгустки и раздавленные сородичами песчанки. Колдунья поднимала горстями столько серых разбойниц, сколько могла уместить, и бросала в чан. Запахло паленой шерстью.

Визг стоял непереносимый.

Крабс, если бы у него были уши, давно бы оглох, а так приходилось терпеть. Крабс сглотнул, – его мутило от отвращения. Но спрашивать ни о чем не решался: не приведи господь, сам попадешь в чан. Приоткрыл один глаз, чтобы тут же зажмуриться. Ведьма, облюбовав самую жирную песчанку с обвисшим брюшком и кавалерийскими усами, предварительно облизав, запихнула в рот. Голова и передняя часть туловища песчанки скрылись между зубами ведьмы, а задние лапки и хвост все еще трепетали в воздухе.

Крабс долез уже до потолка и отпрянул, натолкнувшись на вязку сушеных тараканов. Тараканы, связанные по дюжинам, так походили на живых, что Крабс посторонился, все больше и больше сожалея о договоре, заключенном с ведьмой.

Но вдруг сияние померкло. Мыши пропали невесть куда. А ведьма, отирая руки о фартук, поманила кивком Крабса.

Не первый год Крабс был знаком с Грубэ, но не переставал удивляться, с какой легкостью подчиняет она себе черные силы. Щелчок пальцами – и тут же у входных ворот загремело медное кольцо, возвещая о прибытии гостей.

Феи пугливо вздрагивали и озирались, невесть как с морского побережья попав во владения ведьмы. На пороге дворца стояла сама хозяйка и льстиво улыбалась:

– Вот и мои деточки! Мои касаточки!

– Лучше бы обругала, – в сердцах процедила Лона, прячась за спинами сестер.

То ли она слишком громко заговорила, то ли у колдуньи был поистине волшебный слух, но Грубэ услышала и деланно возмутилась:

– Да кто же гостям не рад? Да неужто вы не соскучились по своей тетушке? – и уже шершавые руки обнимают фей, а безобразные губы слюнявят щеку поцелуями.

– Знаю-знаю, – шелестела хозяйка дворца, шествуя впереди гостей. – Вам рассиживаться недосуг. Но чур! Каждой скажу отдельно, какой подарок для Русалочки – лучший.

Феи переглянулись: ведьма знала и это?

Айя, как ни злила ее старуха, от воровства отказалась, поймав на себе насмешливый взгляд ведьмы. Глаза Грубэ смотрели зорко и цепко, и странно было их видеть на этом обрюзгшем лице.

«Такие бы глаза – юной маркитантке, сопровождающей войско в походе» – подумалось Айе.

Казалось, глаза жили на лице старухи отдельной, своей собственной жизнью, и безобразные черты к глазам не имели отношения.

Старуха усадила сестер за богато накрытый стол. Феи мялись, брезгуя угощением.

– Знаю, – хихикнула ведьма, – обо мне говорят, что я живых мух ем. Да только не всему верьте – разве мухой наешься?

Феи смущенно притронулись к лимонному пирогу. Айя рискнула положить себе варенья, но серебряная ложечка так и замерла в воздухе на полпути ко рту феи: клубника внезапно ожила и уставилась на Айю человеческими глазами с моргающими ресницами. Фея поспешно швырнула ложечку, обдав собравшихся за столом брызгами клубничного сиропа.

Ведьма откровенно забавлялась испугом сестер.

Молчание затягивалось. Лона так и не решилась предложить свою брошь. У нее возникла мысль, что даже дар предавшего ее возлюбленного нуждается в лучшем пристанище, нежели дворец ведьмы. Лучше отправить прощальный подарок гусара в мусорную яму, чем оставить в этих чертогах.

Так же чувствовали себя и сестры. Сославшись на дела, феи поспешили распрощаться.

Целуя их на пороге, ведьма каждой из них что-то шепнула. Все три сестры получили из рук ведьмы подарки для младшей дочери морского царя.

Их экипаж, который как феи думали, разбился в лесу о стволы и коряги, целый и невредимый стоял у ворот.

– Да она в общем неплохая старушка, – начала Айя и умолкла.

Больше о ведьме феи не говорили, молчаливо условившись ни вслух, ни в мыслях не вспоминать неприятное посещение.

– О, как поздно, – удивилась Флоринда, сверив ручные часы с солнечным маятником на главной городской площади. – Пожалуй, лучше немножко повернуть время!

Феи разом подкрутили стрелки часов на три дня и вернули время назад, в самое утро дня рождения Русалочки.

– Ну вот, – Айя удовлетворенно откинулась на подушки, – теперь мы не только попадем к началу праздника, но даже успеем заехать домой переодеться.

Все приключения и неприятности последних часов казались миражом в пустыне: были и нет. Айя размышляла о том, как обрадуется Русалочка ее подарку. Ревниво глянула на сестер – что посоветовала ведьма им?

Сестры думали о том же, и ни одна из них не проговорилась. Снедаемые любопытством, феи на удивление скоро – не прошло и суток – были готовы отправиться в путь.

Даже замок, следивший за своими хозяйками с ревнивой любовью, так и не догадался, чем кончился их визит к тетушке. Впрочем, кое-что все же случилось: феи, не сговариваясь, отправились на второй этаж, где разместилась фамильная галерея. И содрав кусок холста с безобразной старухой, скрутили его и отнесли на чердак.

– Тараканы и пауки –вот уж, право, лучшие для тебя соседи, – напутствовала Айя сверток.

Феи выехали ко дворцу новорожденной под вечер и уже не застали толпу у ворот. Застали лишь няньку Секлесту. Настояли перенести новорожденную во дворец, как ни ворчала старуха.

– Не пристало царской дочери жить в неказистой беседке! – уверяла Флоринда.

А Айя с простительной юности дерзостью прижала Русалочку к себе и не отпускала, пока не опустила в серебряную колыбельку во дворце.

Детская дышала теплом и уютом. Мягкие кремовые краски и море живых цветов. Богатство обитых гобеленами стен с причудливыми сценами. Голубое и золотое – сочетание, достойное королей и поэтов. Тут и там мягкие ковры манили прилечь и отдохнуть. Резное бюро красного дерева скромно дожидалось той поры, когда Русалочка вырастет и на пергаменте с вензелем принцессы напишет первую любовную записку.

Колонны поддерживали мраморный свод. Над колыбелью, расписанной лучшими художниками морского царства, летели амуры в кайме из розовых гирлянд. Охотники, натянув тетиву, подстерегали осторожного оленя. Но лучше всех был триптих на стене, выписанный черной тушью. Штриховка позволяла угадывать, но никак не рассмотреть рисунок. В первой части у мозаичного окна с красным яблоком в руке стоял ребенок – девочка лет десяти-двенадцати. За окном простирался туманный осенний сад. А нежно-желтые тени твердили, что в доме тепло и ребенок любим. В середине триптиха – тот же ребенок, но уже девушка-подросток, сидит на берегу пруда. И снова осень, точно художник, снедаемый смутной тоской, предпочел всем другим пору тлена и увядания. Хоть девушка и грустна, во всем ее облике – страстное стремление к счастью.

Глаза ее устремлены вдаль, на губах, кажется, застыли слова: «Пора! Пора! Время лететь!»

Завершал триптих портрет: бледный овал и белокурые коконы, безвольно опущенные руки, белые на фоне синего бархата платья. Раскрытая книга и оплывшая свеча. Молодая женщина на минутку оторвалась от чтения, чтобы улыбнуться кому-то.

– Верхний мир? – удивилась Лона.

Секлеста, поджала губы. Она ни за что не хотела признаться, что именно триптих заставил ее унести из детской принцессу. Что за блажь взбрела в голову морскому владыке? Разве может жить ребенок в окружении врагов подводного мира?!

Русалочку куда больше привлекала бутылочка с теплым молоком, нежели живопись неизвестного мастера. Люди на картине пугали саму старуху. Что-то опасно-привлекательное таилось в этой женщине, в ее неведомом пути от детства к зрелости.

Небо расцветила шипящая и стреляющая искрами шутиха. Презрев запреты Нептуна, в парке у дворца Русалочки вовсю веселились те, кого Нептун не взял с собой в янтарный дворец.

Феи разрывались между двумя желаниями: получше рассмотреть новорожденную и потанцевать. Поминутно то одна, то другая вылетали в окно детской, парили над праздником в парке и тут же возвращались.

Никто не приметил, как ко входу подлетела тройка черных коней, и огромная женщина, закутанная в иссиня-черное кимоно, выскользнула из экипажа и спряталась у стены, где кустарник и тени были гуще всего.

В детской что-то неуловимо изменилось. Феи зябко поежились.

– Кажется, погода портится, – заметила Айя, – море потемнело, стало совсем свинцовым.

Секлеста выжидала, когда гостьи уйдут. Ей нелегко пришлось во всей этой суматохе. Заломило поясницу. Подводное царство, конечно, благословенное место, однако за вечную сырость приходится расплачиваться.

Флоринда приподняла кисею. Мерцающая ткань, пологом прикрывавшего колыбель, заискрилась. Феи обступили Русалочку раскрасневшиеся и торжественные. В тринадцатый раз феи Голубого замка стояли вокруг колыбели дочери морского царя. И всякий раз волновались.

Русалочка проснулась. Феи улыбкой осветили лицо малышки. В детской сразу стало светлей. Секлеста успокоилась. Где-то там, за окнами, стонали ветры, хмурилось небо. Но феи окружили Русалочку покоем.

Первой по старшинству выступила Флоринда.

– Я подарю тебе счастливый подарок, – сказала фея, положив рядом с Русалочкой неказистый живой цветок с бледно-лиловыми лепестками. Сестры, переглянувшись, усмехнулись. Точно такие цветы росли на дорожках дворцового парка и даже просочились через решетку ограды, где их мог рвать всякий, кому не лень наклониться. Но цветок, подаренный феей, обладал удивительным свойством. Он умел петь и рассказывать сказки, каких не прочтешь ни в одной, даже самой толстой книге. Голос у цветка был чистый и искренний, хоть чуть слышный.

Лона снисходительно улыбнулась подарку сестры. Ей давно не терпелось достать свой подарок. Из сумочки, расшитой жемчугом, фея торжественно вытащила маленького грозного краба в красном камзоле. Встряхнув подарочек, который недовольно шевелил клешнями, Лона объявила:

– Самый нахальный краб в океане – мистер Крабс. Он научит Русалочку выжить. Научит щипаться, когда нужно постоять за себя. И даже вывернется для нее из панциря.

Крабс, насупившись, выслушал тираду, перебрался к изголовью младенца и притих.

– Я подарю моей девочке имя, – мечтательно прижмурилась младшая фея. – А остальное она получит сполна...

– Майя! – позвала волшебница, и Русалочка, точно поняв, беззубо зевнула и открыла глаза, темно-карие вишенки бессмысленно таращились на сияние, исходившее от феи.

– Майя! – с нежностью повторила фея.

Дитя вильнуло хвостиком и выпуталось из пеленок.

Феи умиленно рассмеялись – по полу раскатисто просыпалось цветное драже смешинок. Крабс сцапал конфетку и засунул за щеку.

Феи, довольные собой, покружились над колыбелью, и, вылетев в окно, присоединились к пляшущим гостям.

Только тогда старуха-нянька отлепилась от стены, и, мертвея, наклонилась над колыбелью.

– Бедная моя, бедная, – раскачивала старуха кроватку.

Слезы няньки скатывались из уголков глаз и терялись в морщинах.

Долго плакала-причитала старуха, проклиная непрошеный дар феи.

Лона, Флоринда и Айя порхали от цветка к цветку и веселились до упаду.


Чей, по-твоему, из трех подарков фей Голубого замка расстроил старуху Секлесту?

2a. Флоринды?

2b. Лоны?

2c. Айи?

Подумай и реши, в чьей сказке ты хотел бы очутиться. Но не спеши, дружок. Всякая сказка может закончиться печально – и что тогда? Сказки бывают злые и добрые. Бывают страшные, наполненные приключениями – их любят мальчишки с поцарапанными коленками. А бывают сказки, похожие на запертую комнату, ключ от которой потерян.

Решился? Тогда не трать времени. Вперед! Переходи к выбранной тобой главе.

Загрузка...