Глава одиннадцатая НОВЫЕ ПОРЯДКИ

По закону Упландии умерших хоронили в море. Все жители королевства собрались на берегу, чтобы проводить в последний путь траурный корабль. На борту этого корабля стоял золотой гроб с заколоченной крышкой. Люди верили, что в нем лежит их любимый король Кедуладер. Они не догадывались, что коварная Йоринда и предатель Аскеладден обманули их и что Кедуладер на самом деле томится в башне. А в гробу на траурном корабле лежало тело бедного и всеми забытого бродяги.

Горько оплакивали подданные своего короля. Они не успокаивались с того времени, как придворный лекарь оповестил о его кончине. Ведь сейчас полноправной правительницей в стране становилась злая Йоринда. А ее люди никогда не любили. Даже тогда, когда Кедуладер был жив, она мучила их, натравливала на людей своих шпионов и стражу. Теперь жизнь граждан обещала стать просто невыносимой.

Йоринда стояла у самого берега и, глядя на удаляющийся корабль, злорадно улыбалась. Она не скрывала своего ликования от подданных. Позади нее, как верный пес, стоял главный рыцарь королевства Аскеладден. Его лицо тоже светилось довольной улыбкой.

– Бесстыдница, – шептали смельчаки. – Это она погубила нашего Кедуладера. Узнав о смерти принцессы Лилианы, наш король затосковал, и у него разорвалось сердце от горя.

– Тише, – успокаивали их те, кто был побоязливее. – Не то шпионы пронюхают, и нам тогда несдобровать. Вспомните, как поступила Йоринда со старой няней принцессы Лилианы.

– Бедная Марта. Она всю жизнь отдала Упландии и за это теперь томится в башне.

– А вы слышали, что из башни доносятся крики?

– Наверное, коварная Йоринда туда еще кого-то упекла.

– Тише. В башне хватит места для всего королевства.

Не успел траурный корабль скрыться за горизонтом, как, повернувшись к людям, предатель Аскеладден закричал:

– Король умер. Да здравствует королева!

Из толпы послышались редкие восклицания:

– Да здравствует Йоринда!

Злая королева презрительно поморщилась. Ей не понравилось, что подданные приветствуют ее так неохотно.

Аскеладден взмахнул рукой, и рыцари принялись плеткой стегать беззащитных людей.

– Кричите громче, непочтительные твари, – говорили они. – Кто так приветствует свою королеву?

И тогда в страхе люди завопили:

– Да здравствует королева Йоринда!!!

Вероломная красавица довольно заулыбалась.

– Спасибо, – проговорила она. – Я рада, что вы любите меня. Что ж, если вы будете верно служить, то я отвечу вам взаимностью.

Люди плакали от бессилия.

– Когда пройдет коронация? – поинтересовался Аскеладден, поклонившись Йоринде.

– Немедленно, – заявила та. – Я желаю стать законной правительницей Упландии уже сегодня.

Аскеладден засиял счастливой улыбкой. Он был уверен, что в самое ближайшее время получит красавицу в жены, а сам станет королем.

– Все готово для коронации, Ваше Величество, – сказал он, кланяясь Йоринде.

– Вот и отлично. Отправляемся в замок.

Услышав это, люди возмущенно зашумели:

– Они собираются устроить праздник, когда еще не закончились похороны Кедуладера? Какое вероломство. У них нет сердца.

– Замолчите! Прикройте рты! – поспешили успокоить людей воины Йоринды.

И они погнали их на дворцовую площадь, где уже все было готово для коронации. Люди шли молча и не сопротивлялись. Они ужасно боялись и рыцарей, и саму Йоринду.

Надо ли говорить, что с этой минуты в стране никто не смеялся. На плечи упландцев легла непосильная тяжесть. Новая королева принялась заводить новые порядки. Ненавидя своих подданных за то, что они не любят ее, она стала придумывать всякие нелепые указы.

Сначала она запретила упоминать имя прежнего короля. Потом она приказала, чтобы люди не разговаривали о принцессе Лилиане, словно такой вообще не было. Затем ей вздумалось, чтобы все жители Упландии перекрасили свои дома в серый цвет. Она почему-то считала, что таким образом научит их скромности и преданности.

Люди безропотно подчинялись воле злой королевы. Они словно уснули долгим сном. Даже в мыслях они боялись сопротивляться. Повсюду рыскали шпионы. Они отбирали у несчастных людей то, что не успела украсть их госпожа. Они хватали ни в чем не повинных упландцев и бросали их в башню.

Ранним утром рыбак Густав, как обычно, пришел к замку с корзинами только что пойманной свежей рыбы. Ему было трудно подходить к замку, потому что, вопреки воле королевы, он не смог забыть Кедуладера. Но тяжелее всего этому доброму человеку было от воспоминаний о маленькой принцессе Лилиане. Он дружил с девочкой, часто брал ее с собой в море. Лилиана была совсем не похожа на дочь короля. С простыми людьми она вела себя скромно.

Густав отнес корзины на кухню и хотел поскорее убраться из замка, который казался теперь пустым. Но вот он столкнулся с самой Йориндой. Злая королева подозрительно посмотрела на него и спросила:

– Ты кто такой и почему бродишь по замку, как по своему дому?

– Я рыбак, Ваше Величество, – поклонился ей Густав. – Я принес вам свежую рыбу.

– Вот как? – нахмурила брови Йоринда. – Это хорошо.

– Я каждое утро доставляю сюда свежую рыбу. Так было еще при короле Кедуладере.

– Что?! – закричала Йоринда. – Как ты осмелился упоминать это имя в моем присутствии?

Ее лицо побагровело от злости.

– Простите, Ваше Величество, но я ничего не могу с собой поделать, – испугался Густав. – Я никак не могу забыть короля.

– Ты, наверное, захотел в тюрьму, бездельник, – Ухмыльнулась злая красавица. – Что ж, я могу это устроить.

– Нет, Ваше Величество, – упал на колени рыбак. – Помилуйте. У меня маленькие ребятишки.

– Тогда целуй мне руку и поклянись, что никогда не будешь говорить о тех, кого я приказала забыть.

– Обещаю, моя добрая королева, – смиренно молвил Густав и поцеловал ей руку.

– Ну вот, – улыбнулась Йоринда. – А теперь можешь встать. Я сразу поняла, что ты хороший человек. Скажи, ты хочешь работать на меня?

– Но я и так работаю на вас, Ваше Величество, – встревожился Густав, – потому что все в стране принадлежит вам.

– К тому же, ты умный человек, – засветилась от счастья коварная королева. – Однако я предлагаю тебе более выгодную работу. Мне нужны такие сообразительные люди, как ты.

– Что же я должен буду делать?

– Шпионить на меня. Ты будешь ходить и прислушиваться, что обо мне говорят люди. И если какой-нибудь негодяй скажет обо мне непочтительную гадость, немедленно докладывать.

– Помилуйте, Ваше Величество, – снова упал на колени Густав. – Я рыбак и никогда не был шпионом. Мне незнакомо это ремесло. Спросите у кого угодно, я хороший рыбак, самый лучший в королевстве.

Йоринда нахмурилась.

– Ты пожалеешь о своих словах, жалкий бездельник, – зашипела она, как змея. – Я придумаю для тебя страшное наказание.

Минуту она размышляла, как бы получше покарать рыбака, а потом вдруг радостно улыбнулась и молвила:

– Я знаю, что с тобой сделать, негодный. Я не стану сажать тебя в темницу. Ты отработаешь мне свое оскорбление. Отныне ты будешь бесплатно приносить ко двору рыбу. Но теперь уже вдвое больше, чем раньше. И так будет продолжаться до тех пор, пока я тебя не прощу. Можешь не сомневаться, что этот момент настанет очень не скоро.

– Ваше Величество! – взмолился Густав. – Моя семья погибнет от голода, если я не буду приносить деньги. Мы живем бедно, нам едва хватает сводить концы с концами. Сжальтесь надо мной!

– И не подумаю, – засмеялась злая королева. – Нужно было не злить меня. Ты получил по заслугам за непочтительное обращение с королевой, единственной правительницей Упландии. Завтра же ты доставишь в замок четыре корзины рыбы. И смотри, чтобы она была свежая. Я не знаю, что с тобой сделаю, если мне не понравится улов.

И она пошла, даже не взглянув на несчастного человека. Бедный Густав еще долго стоял на коленях. По его щекам катились крупные горькие слезы. Он не мог успокоится, потому что защиты ждать было неоткуда. Король Кедуладер никогда не поступал так жестоко со своими подданными. Но сейчас он лежит на морском дне.

Наконец, Густав поднялся и, вытирая соленым от морской воды рукавом куртки слезы, едва слышно прошептал:

– Подожди, злая Йоринда. Когда-нибудь твоей власти придет конец. И ты, поджав хвост, побежишь из страны. А с тобой уберутся отсюда и все шпионы. Старая легенда гласит, что из морской пены выйдет девочка и спасет Упландию. Она разбудит людей и прогонит тебя из страны. Я уверен, что принцесса Упландии жива, ведь она не могла утонуть и оставить своих подданных на растерзание коварной королеве.

Хоть и тихо он говорил, но нашлись люди, которые услышали его слова. Шпион немедленно помчался к Йоринде рассказать ей о том, что говорил рыбак Густав.

Загрузка...