С самого утра в подводном царстве не смолкала музыка. В Коралловый дворец прибывали важные гости. Напыщенные старейшины и их жены плыли в сопровождении своих слуг, которые везли морскому владыке щедрые дары.
У Русалочки начинала болеть голова, потому что ей приходилось постоянно улыбаться. Она стояла рядом с отцом и приветствовала приглашенных на Ассамблею старейшин. Это занятие ей жутко не нравилось. Все гости были скучными и занудливыми. Она обменивалась с ними улыбками, а сама думала:
«Поскорее бы все закончилось. Эти дураки считают, что я к ним хорошо отношусь. Если бы они только знали, как надоели мне, то никогда бы не сунулись во дворец».
– Здравствуйте, милая Карула, – говорила она при этом и целовала жену старейшины Семимории в щеку. – Как замечательно вы сегодня выглядите.
– А ты просто душечка, Ариэль, – отвечала та. – Вот тебе от нас подарочек.
«Опять жемчужина», – вздыхала про себя Русалочка.
– Какая прелесть! – говорила она вслух и брала в руки золоченную шкатулочку. Раскрыв ее, восклицала: – Это очень красиво! Как вам удалось раздобыть такую великолепную жемчужину? Я обязательно украшу ею свою спальню.
И так от гостя к гостю. Ариэль наскучило встречать приглашенных. Она была рада только старейшине Тамзамории, которого все считали чудаком. Добрый толстяк Алекс и жители Тамзамории подражали людям. Его жена и старшая дочь прибыли на Ассамблею в платьях и красивых широких шляпках. Другие гости показывали на них пальцами и смеялись.
– Здравствуйте, старейшина Алекс, – улыбалась забавному толстяку Русалочка. – Как вы поживаете?
– Прекрасно! А ты как, Ариэль?
– Тоже нормально, – безрадостно ответила та.
– Собираешься погостить у нас недельку- другую?
– Да, как-нибудь навещу.
– Ариэль слишком занята, чтобы наносить подобные визиты, – вмешался Тритон; он недолюбливал тамзаморцев за их чудачества.
– Что ж, ничего не поделаешь, – подмигнул Русалочке добрый толстяк и поплыл дальше.
– Папа, я устала, – закапризничала Ариэль. – Отпусти меня хоть на часок.
– Ты поплывешь к своей подружке? – нахмурился морской царь.
– Я только посмотрю на нее одним глазочком и вернусь обратно.
– Хорошо, – согласился отец. – Но не задерживайся. Помни, что ты уже взрослая и должна присутствовать на торжественной части праздника.
– Обязательно вернусь, – улыбнулась Русалочка.
Тритон проводил ее недовольным взглядом.
– Поскорее бы принцесса Упландии убралась из нашего королевства, – пробормотал он совсем тихо...
Направляясь в братство весельчаков, Ариэль повстречала Флаундера. В последнее время он дулся на нее и где-то пропадал. Он ревновал подругу к Лилиане.
– Привет, Русалочка, – сказал он печально. – Куда плывешь?
– По своим делам, – ответила та.
– Ты больше не желаешь со мной водиться?
– Я думала, что ты мне уже не друг.
– Что ты! Я всегда буду с тобой дружить.
– Правда? – радостно вздохнула Ариэль. – Тогда поплыли со мной.
– К Лилиане? – поинтересовался Флаундер.
– Да, она находится в братстве весельчаков. Я отправила девочку к Клаусу, чтобы она вылечилась от болезни, которая называется грустью.
Флаундер согласился, и они поплыли к Зеленым холмам.
В братстве весельчаков, как всегда, было шумно. Его обитатели носились друг за дружкой по зеленой лужайке и беззаботно смеялись.
– Ха-ха-ха! Кого я вижу?! – вынырнул из-за высокого дерева старейшина Клаус. – Русалочка, Флаундер! Какими судьбами?
– Здравствуйте, главный весельчак подводного царства, – рассмеялась в ответ Ариэль; она подплыла к Клаусу и ущипнула его за щеку. – Как тут у вас дела?
– Ты спрашиваешь про Лилиану? – догадался тот.
– Конечно, – кивнула Русалочка.
– Она отдыхает.
– Вот как? – удивилась дочь морского царя.
– Вчера я дал ей лекарство, и она просмеялась до утра. А теперь она одна в комнате грусти, приходит в себя.
– А ты не перестарался, Клаус? – встревожилась Русалочка.
– Да что ты? Разве кто-нибудь умирал от смеха?
Ариэль пожала плечами.
– Можно я посмотрю на нее? – спросила она.
– Хорошо, только не разбуди, – согласился старейшина братства. – А ты, озорник, – обратился он к Флаундеру, – порезвись пока на лужайке с братьями и сестрами.
Флаундер не возражал. Он тотчас поплыл к весельчакам. А те приветствовали старого знакомого радостными возгласами.
Старейшина Клаус ошибался, когда говорил, что Лилиана спит в комнате грусти. На самом деле девочка сидела в кровати, и у нее на ногах стоял поднос с разными вкусными угощениями. Она аппетитно жевала сладкие пирожки и запивала их розовым сиропом. Рядом с кроватью кружила акула Арни.
– Лилиана! – Ариэль бросилась к подруге.
Девочка придержала рукой поднос, чтобы он не свалился на пол.
– Как я рада, что ты больше не грустишь! – обнимала ее довольная Русалочка.
– Мне помогли эти добрейшие люди, – сказала принцесса Упландии. – Раньше я никогда не сеялась так долго.
– Только не забывай, что это не люди, а жители подводного царства, – возразила Ариэль.
– Прости, я не хотела вас обижать, – улыбнулась Лилиана и снова откусила от сладкого пирожка.
Арни радостно завиляла хвостом.
– Ты подружилась с акулой? – заметила Русалочка.
– Угу, – ответила девочка, старательно прожевывая пищу. – Она такая хорошая. Посмотри, сколько вкуснятины мне принесла. Никогда в жизни я не ела с таким аппетитом.
– Так, может, останешься у нас навсегда?
– Нет. Весельчаки помогли мне разобраться в себе. Они заставили меня поверить в свои силы. Теперь я точно знаю, что нужно возвращаться в Упландию и спасти отца от злой мачехи.
– Что ж, – вздохнула Ариэль. – Ты хотя бы излечилась от печали, – а она так надеялась, что девочка не будет торопиться на берег.
– Я мечтаю поскорее возвратиться к отцу, – сказала Лилиана. – Скажи, это возможно?
– Сейчас – нет. Тритон запретил тебе показываться на глаза гостям, приглашенным на Ассамблею старейшин в Коралловый дворец. А вот когда они разъедутся, я провожу тебя вместе с китом Норманом.
– Ты знаешь дорогу?
– Надеюсь, что ее знает Норман.
– Вдруг мы заблудимся? – испугалась Лилиана.
– Тогда нужно расспросить обо всем у хранителя Королевского архива, – сказала Русалочка. – Заодно мы спросим у него совета, как проучить злую Йоринду.
– Ты считаешь, что он будет знать?
– Конечно, он же самый умный житель подводного царства, – без тени сомнения ответила Ариэль. – Собирайся, мы отправимся к нему сию минуту.
– А как же я? – обиженно поинтересовалась Арни.
– Прости, милая, поиграешь с девочкой в другой раз, – обнадежила акулу Русалочка.
– Как будто в другой раз это будет возможно, – потянула носом Арни.
– Не обижайся, милая подруга, – попросила ее Лилиана. – Я хочу домой.
Акула покачала головой и поплыла к выходу. Вслед за ней отправились и Ариэль с Лилианой.
Прощаясь с добрыми весельчаками, девочка горячо их благодарила.
– Спасибо, я никогда вас не забуду, – заверила она старейшину Клауса и самую добрую из всех акул – Арни.
– Приплывай, когда захочешь посмеяться, – улыбнулся Клаус.
Вскоре Русалочка и ее друзья уплыли от Зеленых холмов. Они направлялись к хранителю Королевского архива.
– А он не прогонит меня? – расспрашивала Русалочку девочка. – Вдруг он рассердится, увидев человека?
– Не беспокойся, – заверяла та Лилиану. – Конечно, хранитель – самая брюзгливая и хмурая личность во дворце, но он добрый и умный. Как и все мудрецы, он к тому же очень любопытный. Он ни за что не упустит случая повстречаться с человеком.
– А как его зовут?
– Не знаю, – пожала плечами Русалочка. – Он такой старый, что никто не помнит его настоящего имени. Все называют его хранителем Королевского архива. Он сам настаивает на таком уважительном обращении. А мне он позволяет называть себя дедушкой. Только мне это не нравится.
– Ты его недолюбливаешь?
– Немножко, потому что он вечно брюзжит и учит меня жизни, – призналась Ариэль.
Хранитель Королевского архива, действительно, был очень стар. У этого дряблого, сгорбленного старичка была длинная седая борода, которая опускалась до самого живота. Он носил темно-зеленый плащ и такого же цвета колпак мудреца. Увидев девочку, хранитель сначала нахмурился. Но потом любопытство взяло верх.
– Для чего ты пожаловала ко мне, Ариэль? – поинтересовался он, разглядывая необычную гостью.
– Нам нужна ваша помощь, дедушка, – постаралась говорить ласково Русалочка.
– А это и есть та самая Лилиана, которая гостит у нас в королевстве?
– Да, она дочь короля Упландии.
– Ее отца зовут Кедуладером? – спросил хранитель, поражая девочку своей осведомленностью.
– Вот видишь, – подмигнула подруге Ариэль. – Наш хранитель знает обо всем на свете.
Такая похвала очень понравилась старому мудрецу. И он пригласил посетителей в библиотеку, заваленную свитками и старинными книгами.
Он вел замкнутый образ жизни, почти никогда не отвлекался от своих занятий. Поэтому Тритон позволил ему поселиться прямо в Королевском архиве.
– Ну, о чем вы хотели меня спросить? – сразу же приступил к делу умный старик.
– Нам нужно знать, где находится Упландия, – пояснила Русалочка.
– А для чего вам это? – насторожился хранитель.
– Потому что отец приказал мне проводить Лилиану домой.
– Не обманывай, Ариэль, – сказал старик. – Наш Тритон сам знает, где находится Упландия. Ты снова что-то задумала? Хочешь разгневать морского владыку? Тогда я не стану в этом участвовать.
– Что вы, дедушка, – принялась уговаривать его Русалочка. – Папа сейчас очень занят. И он сказал, чтобы я сама разобралась с Лилианой.
Хранитель долго и пристально смотрел на девочек. Потом он молвил:
– Хорошо, будь по-вашему.
Он поплыл к столу, на котором лежала толстенная книга в старинном переплете. Перелистывая страницы, он что-то бормотал себе под нос.
– Вот, нашел. Упландия – полуостровная страна, расположенная в центральной части Семи Морей. К ней прилегают Коралловые острова.
– Уважаемый хранитель Королевского архива, – обратилась к старику Ариэль. – А не могли бы вы выражаться попроще?
– Пожалуйста, – ответил тот, поднимая глаза от книги, – если хотите попасть в Упландию, нужно плыть на восток от Кораллового дворца. – Так, посмотрим, что здесь еще написано. Возведение замка и крепостной стены началось при правителе Кедуладере пять столетий назад.
– Да, это наш славный предок, основатель Упландии, – вставила Лилиана. – В его честь назвали моего отца.
– Правильно, здесь так и указано.
Хранитель поднял голову и посмотрел на девочку.
– Что такое? – досадливо спросил он. – Вырвана страница, как раз на самом интересном месте.
– В книге отсутствует страница? – встревожилась Русалочка.
– Чему удивляться? – вздохнул старик. – Она такая же древняя, как и я сам.
– А что там написано? – поинтересовалась принцесса Упландии.
– О какой-то легенде, которая существует с давних времен, – ответил хранитель. – Но я не могу разобрать, о какой именно. Могу лишь сказать, что в Упландии должны произойти ужасные события, люди потеряют своего любимого и справедливого правителя. В конце концов справедливость восторжествует. Однако каким образом, я не знаю.
И старик беспомощно развел руками.
– Неужели моему папе грозит опасность? – испугалась Лилиана.
– А почему ты так думаешь? – поинтересовался хранитель Королевского архива.
– Потому что с ним осталась злая мачеха Йоринда, она ненавидит и папу, других жителей страны.
– Да, да, здесь упоминается о какой-то Йоринде, – сказал старик, показывая на книгу. – Видимо, эти страшные времена наступили. Упландия в опасности. Тебе, девочка, нужно поспешить, чтобы спасти королевство.
– Но как?! – заволновалась Лилиана.
– Помоги себе сама, ведь ты дочь правителя. Ты должна знать, как восстановить порядок в своей стране, – ответил хранитель.
– Ах, если бы мне было известно, как это сделать, – вздохнула маленькая принцесса.
– Не волнуйся, – похлопала ее по плечу Ариэль. – Я тебя не оставлю в беде. Вместе мы что-нибудь придумаем.
Попрощавшись с мудрым стариком, Русалочка и Лилиана поплыли к подводным скалам. На этот раз Ариэль не опасалась оставить девочку в пещере, ведь Трина поклялась, что больше не будет ей вредить. На всякий случай, она попросила Флаундера побыть вместе с принцессой Лилианой.